background image

BRUSH HEIGHT

ADJUSTEMENT

Your carpet cleaner has 4 wheels,

two rear wheels and two adjustable

front wheels.

Based on your carpet pile,

use the adjusting knob (see photo),

to lift or lower the base.

                              

Low Pile

                              

Deep Pile

In case of area rugs with fringed

ends the machine must be used

from the center to the outside.

For the best result on wall to wall

carpet follow the natural weave of

the carpet to obtain a consistent

surface apperance.

If the 

brush roll should stop (due

to running over something

large,such as a  sock, or rug

fringes) the elctronic overload

control will switch off  the motor

leaving the red light on.

In this case shut off the vacuum,

unplug the machine, inspect the

brush roll and remove any debris

using the wand.

On board attachments are provided

for above the floor vacuuming

requirements.

Lift the wand first "1" then pull it

out past the wand clip on the right

"2".

Slide accessory onto the end of the

wand.

DISPOSITIVO PER

REGOLARE L’ALTEZZA

Il Vs battitappeto è provvisto di  4

ruote, due posteriori e due anteriori

regolabili in altezza.

In base all'altezza del pelo del Vs.

tappeto o moquette, per mezzo della

manopola di regolazione indicata in

figura, alzate o abbassate la base.

                           

Pelo basso

                           

Pelo alto

In caso di tappeti con frange bisogna

procedere dall’interno verso l’esterno.

Con tappeti a tinta unita o moquette

con trame che tendono a formare

strisce, è consigliabile seguire la

direzione del pelo per ottenere una

superficie omogenea.

In caso di 

bloccaggio del rullo

(passando sopra qualcosa di grande

tipo stracci o  frange), interviene il

controllo elettronico del sovraccarico

che spegne automaticamente il motore

lasciando la spia rossa accesa.

 

Spegnere immediatamente

l'apparecchio, staccare la spina

dalla presa di corrente e poi

controllare la zona rullo ed eliminare

la causa del bloccaggio.

Il vostro battitappeto è anche un

aspirapolvere per la pulizia aerea ed è

dotato di utili accessori. Estrarre il

tubo "1" e poi sganciarlo di lato "2".

SAUGBÜRSTEN

HÖHENVERSTELLUNG

Ihre Teppichklopfmaschine ist mit 4

Räder ausgestattet (2 hinten und 2

vorne) die in der Höhe regulierbar sind.

Gemäß der Haarhöhe  Ihres Teppichs

oder Teppichbodens heben  oder

senken Sie den Bürstfuß mit dem im

Bild gezeigten Griff.

                        Niedriges Ha

                         Hohes Haar

Teppiche mit Fransen sollten von innen

nach aussen gesaugt werden.

Unifarbige oder tieffloorige Teppiche

solten immer in Richtung des Floors

(im Strich) gesaugt werden.

Falls die 

Bürstenwalze blockiert (weil

Sie über etwas Grosses wie einen

Socken oder ein Tuch gefahren sind)

schaltet die elektronische

Überlastungskontrolle ein, welche den

Motor automatisch abstellt während die

rote Kontrolllampe anbleibt.

 

Maschine abstellen und Stecker

herausziehen, danach Bürstenwalze

kontrollieren und säubern falls

erforderlich.

Ihre Teppichklopfmaschine ist auch ein

Staubsauger für die allgemeine

Reinigung und ist mit nützlichem

Zubehör ausgestattet. Das Rohr leicht

heben „1“ und dann seitlich

herausziehen „2“.

DISPOSITIF RÉGLAGE DE

LA HAUTEUR

Votre aspiro-batteur est pourvu de 4

roues, 2 postérieures et 2 antérieures,

elles peuvent être réglées en hauteur.

Selon la hauteur du poil des vos tapis

ou moquettes, lever ou baisser la

poignée de réglage indiquée dans le

schéma.

                                 

Poil bas

                                 

Poil haut

Sur les tapis à franges, il faut passer

l’aspirateur de l’intérieur vers

l’extérieur. Sur les tapis à teinte unie

ou à trames qui on la tendance à

laisser des rayures, il est conseillé de

suivre le sens du poil afin d’obtenir

une surface homogène.

En cas de 

blocage du rouleau, (si

l’on passe sur quelque chose de

grand comme un chiffon ou sur des

franges), le contrôle électronique de

surcharge intervient en éteignant

automatiquement le moteur et

laissant le voyant rouge allumé.

Eteindre immédiatement

l’appareil, débrancher la prise de

courant et contrôler la zone du

rouleau et éliminer la cause du

blocage.

Votre aspiro-batteur est aussi un

aspirateur pour le nettoyage des

hauteurs et est équipé de plusieurs

accessoires utiles . Extraire le tube

« 1 » et ensuite le décrocher du côté 

« 2 ».

DISPOSITIVO DE

REGULACIÓN DE LA ALTURA

Su aspiradora  tiene 4 ruedas, dos

posteriores y dos anteriores, cuya

altura se puede regular.

Según la altura del pelo de su

alfombra levante o baje la base por

medio de la manopla de regulación

indicada en la figura.

                        

Pelo bajo

                               

Pelo alto

Con alfombras con franjas se

proceda del interno hacia el externo.

Con una alfombra lisa ó cuyos

tejidos tienen una tendencia a formar

líneas, es aconsejable seguir la

dirección del material para conseguir

un aspecto consistente en la

superficie.

En caso de 

bloqueo del rodillo (si

pasen sobre algo grande como los

trapos o franjas) interviene el control

electrónico que apaga

automaticamente el motor dejando

encendida la luz roja.

Apague en seguida la máquina,

desenchufe y luego controle la zona

rodillo y elimine la causa del

bloqueo.

Su aspiradora batidora puede

transformarse también en aspiradora

para la limpieza de las alturas con los

accesorios útiles disponibles. Extraer

el tubo “1” y sacarlo del lado “2”.

7

1

2

Summary of Contents for 56649960

Page 1: ...odel 56649960 V 120 60 OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERSATZTEILLISTE MODE D EMPLOI ET PI CES DE RECHANGE INSTRUCCIONES PAR...

Page 2: ...ine 5 Montage 6 Mise en service de la machine 6 R glage de la brosse 7 Entretien 8 9 Changement du rouleau 10 Liste pi ces de rechange 11 12 Garantie 11 12 MARQUER CI DESSOUS LE MOD LE ET LE NUM RO DE...

Page 3: ...n des Herstellers beachten Nur zugelassenes Zubeh r verwenden Ger t nie bei besch digtem Netzkabel benutzen Ger t zum Service Center bringen wenn es nicht richtig funktioniert heruntergefallen ist ode...

Page 4: ...em Sicherheitstemperaturbegrenzer ausgestattet Bei berlastung Saugen von Teppichen mit hohem Floor mit der niedrigsten Einstellung Saugen mit vollem Beutel mit sehr schmutzigem Mikrofilter oder Hepa F...

Page 5: ...skopisches Rohr Raum f r Ersatzpapierbeutel Traggriff Flachd se Polsterd se Pedal Gummir der Oberer Kabelhaken Hauptschalter Staubbeutelf llanzeige Einstellknopf Unterer Kabelhaken Seitenabdeckung f r...

Page 6: ...t Das Kabel zwischen dem oberen und dem unteren Kabelhaken die sich auf der R ckseite der Maschine befinden aufrollen Das aufgewickelte Netzkabel kann schnell vom Haken gel st werden indem der untere...

Page 7: ...gesaugt werden Falls die B rstenwalze blockiert weil Sie ber etwas Grosses wie einen Socken oder ein Tuch gefahren sind schaltet die elektronische berlastungskontrolle ein welche den Motor automatisc...

Page 8: ...der obere Karton im roten Beutelhalter eingeklemmt die Installationsanweisungen sind auch auf den Filterbeuteln angegeben Den Staubsack jedesmal ersetzrn sobald die rote Lampe aufleuchtet oder wenn di...

Page 9: ...mit einer Hand Das Gitter und den Mikrofilter auf die Fl che legen und am rotem Sicherheitshaken einh ngen Achtung Ger t nie ohne einen originalen elektrostatischen Kent Euroclean Filter benutzen HEP...

Page 10: ...rste wieder verwendet 4 Schieben Sie die B rste mit der sechseckigen ffnung voran in das Geh use Der Bezugspunkt Photo besteht darin eine flache Seite des Mitnehmers mit dem wei en Punkt der Rolle in...

Page 11: ...ed in the operating and maintenance instructions 5 relatively minor adjustments such as tightening of screws or bolts etc not connected with the replacement of parts 6 repairs or alterations by an org...

Page 12: ...support with belts 98 56704397 Screw 3 9 x13 20 pack 23 56704323 Vacuum sensor with light 62 56704401 Pulley brush with metal insert 99 56704381 Drive joint clutch kit 24 56704324 Red lens 64 5670435...

Reviews: