Kensington Pro Fit K72342EU Instruction Manual Download Page 6

10

11

 

Avertissement concernant la santé

L’utilisation d’un clavier, d’une souris ou d’un trackball peut entraîner des blessures ou des troubles 

graves. Au cours de ces dernières années, les recherches médicales dans le domaine des maladies 

professionnelles ont porté sur des activités normales et apparemment inoffensives, susceptibles de 

provoquer toute une série de problèmes désignés sous le terme générique de Syndrome de Stress 

Répétitif (RSI en anglais). De nombreux facteurs peuvent entraîner l’apparition du Syndrome de 

Stress Répétitif, notamment la condition physique et médicale d’une personne, son état de santé 

général, et la position qu’elle adopte pour travailler ou exercer d’autres activités (dont l’utilisation 

d’un clavier ou d’une souris). Certaines études indiquent que la durée d’utilisation d’un clavier, d’une 

souris ou d’un trackball peut également représenter un facteur. Consultez un professionnel de la 

santé qualifié pour toute question concernant ces facteurs de risque.
Lorsque vous utilisez un clavier, une souris ou un trackball, il se peut que vous ressentiez des 

sensations pénibles au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou ou d’autres parties de 

votre corps. Néanmoins, si vous êtes victime de symptômes tels qu’un malaise persistant ou 

récurrent, des douleurs, des pulsations rythmées, des endolorissements, des fourmillements, 

des engourdissements, des sensations de brûlure, ou des raideurs, même si ces symptômes 

apparaissent lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur. 

N’IGNOREZ PAS CES SIGNES 

D’AVERTISSEMENT. FAITES APPEL AU PLUS VITE A UN PROFESSIONNEL DE LA SANTE

. Ces 

symptômes peuvent être les signes de troubles de Syndrome de Stress Répétitif invalidant 

parfois à vie les nerfs, les muscles, les tendons, ou d’autres parties du corps (syndrome du canal 

carpien, tendinite, paraténonite, et autres conditions, par exemple).

Assistance technique

Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington 

enregistrés.

Assistance Web

Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions 

(FAQ) de la zone Assistance du site Web de Kensington : 

www.support.kensington.com

.

Support téléphonique

L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance. 

Veuillez consulter le site 

www.kensington.com

 pour les heures d’ouverture de l’assistance 

téléphonique. En Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du lundi au 

vendredi, de 9h00 à 21h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance :
•  Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez l’assistance technique.
•  Les informations suivantes vous seront demandées:

 

-  Nom, adresse et numéro de téléphone

 

-  Nom du produit Kensington

 

-  Fabricant et modèle de votre ordinateur

 

-  Logiciel et version de votre système

 

-  Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine

DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR L’INTERFERENCE DES FREQUENCES RADIO

Remarque : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations s’appliquant aux dispositifs numériques de classe B, 

conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection raisonnable 

contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et émettre des 

fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque d’engendrer des interférences 

nuisibles aux communications radio.

Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences avec la 

réception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à y remédier 

en prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :

• 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• 

Éloigner l’équipement du récepteur.

• 

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.

• 

Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.

MODIFICATIONS :

 les modifications qui n’ont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre 

autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.

CABLES BLINDES :

 afin d’être reconnues conformes à la réglementation FCC, toutes les connexions établies sur un équipement 

utilisant un périphérique d’entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l’aide des câbles blindés fournis.

SPÉCIFICATION TECHNIQUE CONCERNANT LES FRÉQUENCES RADIO 

Plage de fréquence de fonctionnement : 2,403GHz à 2,480GHz
Alimentation de sortie RF maximum : 1,6 W

DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS 

Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un 

environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent respecter les consignes d’utilisation spécifiques en matière de 

sécurité de l’exposition RF. Ce transmetteur ne doit pas être installé au même endroit ou fonctionner conjointement avec une 

autre antenne ou un autre transmetteur.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC

Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 

(1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles 

d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable pour ce périphérique 

est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, Etats-Unis.

ATTENTION : Vous ne devez pas tenter de réparer ce dispositif. L’utilisation de com-

mandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles mentionnées ici 

risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des directives CE 

applicables. Pour l’Europe, une copie de la Déclaration de conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le 

lien ‘ Documentation de conformité ‘ sur le site 

www.support.kensington.com

DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA

Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210. Son utilisation est soumise aux 

deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences 

reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION

1.   En cas de mauvais fonctionnement et si le dépannage entamé par le client s’avère infructueux, éteindre le dispositif et 

appeler l’assistance technique de Kensington. 

www.kensington.com

.

2.   Ne pas démonter le produit ou le faire entrer en contact avec des liquides, l’exposer à l’humidité ou à des températures 

sortant des plages opérationnelles spécifiées, qui vont de 0° C à 40° C.

3.   Si votre produit est exposé à des températures extrêmes, l’éteindre et laisser la température revenir à la plage 

opérationnelle normale.

LES INFORMATIONS SUIVANTES SONT APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE :

L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire.  

En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les 

effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus de détails sur le recyclage de ce 

produit, veuillez consulter le service municipal compétent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur  

du produit.

Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une 

marque de service d’ACCO Brands. Pro Fit est une marque commerciale d’ ACCO Brands. Windows, Windows Vista et 

Windows 7 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les 

autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2009 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction 

non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. 

Tous droits réservés. 11/09

Summary of Contents for Pro Fit K72342EU

Page 1: ...omoc techniczna Техническая поддержка Assistência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Russia 007 ...

Page 2: ... orientation for the batteries is indicated in the battery compartment Average battery life for your wireless mouse is 4 6 months depending on usage The low battery indicator will turn red when your batteries are low 2 Wireless Installation 1 3 OFF ON CONNECT 2 a To Establish a Wireless Connection After placing batteries in the mouse make sure that the slide switch 3 on the underside of the mouse ...

Page 3: ...be a factor Consult a qualified health professional for any questions or concerns you may have about these risk factors When using a keyboard mouse or trackball you may experience occasional discomfort in your hands arms shoulders neck or other parts of your body However if you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensation ...

Page 4: ...ply with the limits specified in RSS 210 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 SAFETY AND USAGE GUIDELINES 1 In the absence of proper operation and if customer in...

Page 5: ...abliepourlasouris Si cela ne fonctionne pas répétez ces étapes en tenant la souris près du récepteur Il se peut que vous deviez répéter cette étape 2 3 fois pour synchroniser la souris Si nécessaire répétez cette procédure après avoir remplacé des piles épuisées IMPORTANT ce dispositif sans fil est similaire à une radio FM La position de votre ordi nateur et les objets environnants tout particuliè...

Page 6: ...ment approuvées par Kensington peuvent annuler votre autorisation d utiliser l appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites CABLES BLINDES afin d être reconnues conformes à la réglementation FCC toutes les connexions établies sur un équipement utilisant un périphérique d entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l aide des câbles blindés fournis SPÉCI...

Page 7: ... Batterien ist im Batteriefach abgebildet Die durchschnittliche Batterielebensdauer für Ihre kabellose Maus beträgt abhängig von der Verwendung 4 6 Monate Die Indikatoranzeige für geringe Batterieladung leuchtet rot wenn der Ladezustand der Batterien niedrig ist 2 Installation für kabellose Verbindung 1 3 OFF ON CONNECT 2 a So stellen Sie eine kabellose Verbindung her Vergewissern Sie sich nachdem...

Page 8: ... der Verwendung einer Tastatur einer Maus oder eines Trackballs könnten eventuell ernsthafte Verletzungen oder Krankheiten auftreten Kürzlich durchgeführte medizinische Studien zu Verletzungen am Arbeitsplatz haben alltägliche scheinbar harmlose Tätigkeiten als potenzielle Ursache von Repetitive Stress Injuries RSI Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen identifiziert Viele Faktoren könne...

Page 9: ...bedürftigen Teile Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Kensington erklärt dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der geltenden EC Vorschriften erfüllt Für Europa finden Sie evtl eine Kopie der Konformitätserklärung...

Page 10: ...atterijen OFF ON CONNECT Indicatorlampje Batterijen bijna leeg Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in de muis zijn geïnstalleerd De juiste richting voor de batterijen staat binnen in het vak voor de batterijen aangegeven De gemiddelde levensduur van de batterijen in uw draadloze muis is 4 6 maanden afhankelijk van het gebruik Het indicatorlampje gaat rood branden wanneer de batterije...

Page 11: ... om een draadloze verbinding tot stand te brengen 6 Als u energie van de batterijen wilt besparen schakelt u de muis uit wanneer deze niet in gebruik is Zie Optionele batterij sparende functie Waarschuwing betreffende de gezondheid Gebruik van een toetsenbord muis of trackball houdt mogelijk verband met ernstig letsel of ernstige stoornissen Recent medisch onderzoek naar arbeidsletsel duidt op nor...

Page 12: ...waarden 1 Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en 2 het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren inclusief radiostoring die de werking kan verstoren Zoals bepaald in sectie 2 909 van de FCC voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Sixth Floor Redwood Shores CA 94065 VS 1 800 535 42...

Page 13: ...è di 4 6 mesi a seconda di quanto viene usato L indicatore dello stato delle batterie sarà rosso quando le batterie sono scariche 2 Installazione wireless 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Per impostare una connessione wireless Dopo aver inserito le batterie nel mouse accertarsi che l interruttore 3 nella parte inferiore del mouse si trovi nella posizione ON Collegare il ricevitore wireless USB a una porta U...

Page 14: ...mouseodellatrackballcomeunaltropossibilefattore Per eventualidubbiotimoricorrelatiaquestifattoridirischio contattareunmedicoqualificato Quandosiutilizzalatastiera ilmouseolatrackballpotrebberotalvoltaverificarsidisturbiamani braccia spalle collooaltrepartidelcorpo Sintomiqualidisturbifrequentiopersistenti dolori pulsazioni indolenzimento formicolio intorpidimento brucioreorigiditàpotrebberoinsorge...

Page 15: ... IC Il prodotto è stato testato e risulta conforme ai limiti indicati da RSS 210 Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES...

Page 16: ...e inferior del ratón 2 Habrá establecido una conexión nueva para el ratón Si esto no funciona repita estos pasos acercando el ratón al receptor Es posible que tenga que repetir este procedimiento de 2 a 3 veces para sincronizar el ratón Si fuera necesario repita este procedimiento después de cambiar las pilas gastadas IMPORTANTE Este dispositivo inalámbrico es similar a una radio FM la posición de...

Page 17: ...lo no deberá realizarse CABLES APANTALLADOS con el fin de cumplir los requisitos de la FCC todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado FICHA TÉCNICA DE RF Rango de frecuencia en funcionamiento 2 403GHz a 2 480GHz Potencia de salida RF máxima 1 6W DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LAS RADIACIO...

Page 18: ...ulátortartók jelzik A vezeték nélküli egér akkumulátorának átlagos élettartama a használattól függően 4 6 hónap Ha az akkumulátor kimerült akkor az akkumulátorkimerülés jelző fénye pirosra változik 2 A vezeték nélküli egér telepítése 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Vezeték nélküli kapcsolat létesítése Miután az akkumulátort behelyezte az egérbe ellenőrizze hogy az egér alján lévő csúszókapcsoló 3 on be áll...

Page 19: ...t és egyéb tevékenységeit beleértve a billentyűzet és egér használatát is Egyes tanulmányok szerint az is fontos tényező hogy valaki mennyi ideig használja a billentyűzetet az egeret vagy a pozicionáló gömböt Ha kérdései vannak a kockázati tényezőkkel kapcsolatban kérdezzen meg egy szakorvost A billentyűzet az egér vagy a pozicionáló gömb használatakor átmeneti fájdalmak jelentkezhetnek kezeiben k...

Page 20: ...com webhelyen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el KANADA TERÜLETÉN ÉRVÉNYES MEGFELELŐSÉG Az eszközt teszteltük ami alapján megfelel az RSS 210 dokumentumban előírt határértékeknek A működtetésre az alábbi két feltétel vonatkozik 1 Ez az eszköz nem okoz interferenciát illetve 2 az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciát ide é...

Page 21: ...odní straně myši 2 Nyní jste navázali nové připojení myši Pokud stále nefunguje zkuste tyto kroky opakovat a držte přitom myš v blízkosti přijímače Tento krok může být vyžadován i 2 3 krát aby se myš plně synchronizovala Pokud je to nezbytné opakujte postup i po výměně vybitých baterií DŮLEŽITÉ Bezdrátové zařízení je podobné rádiu FM poloha počítače či blízkých předmětů speciálně kovových předmětů...

Page 22: ...žadavky stanovené FCC musí být všechna propojení se zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných stíněných kabelů TECHNICKÝ ÚDAJ O VYSÍLÁNÍ Rozsah provozní frekvence 2 403GHz až 2 480GHz Maximální výstupní výkon vysílání 1 6W PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC TÝKAJÍCÍMI SE VYSTAVENÍ ZÁŘENÍ Toto zařízení je v souladu s limity FCC týkajícími se vystavení ...

Page 23: ...terii dla myszy bezprzewodowej wynosi 4 6 miesięcy w zależności od użytkowania Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii zaświeci na czerwono w przypadku niskiego poziomu naładowania baterii 2 Instalacja bezprzewodowa 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Aby nawiązać połączenie bezprzewodowe Po włożeniu baterii do myszy upewnij się że suwak 3 na dolnej części myszy został ustawiony w pozycji włączenia Podłą...

Page 24: ...wiązanychztymiczynnikamiryzykaskontaktujsię zwykwalifikowanympracownikiemsłużbyzdrowia Przyużywaniuklawiatury myszyluburządzeniatrackballmożewystępowaćokazjonalneuczucie dyskomfortudłoni rąk ramion szyilubinnychczęściciała Jednakżewraziedoświadczenia takichobjawów jaktrwałylubnawracającydyskomfort ból pulsowanie bolesność mrowienie drętwienie uczuciegorącalubsztywność nawet jeżeliteobjawywystępują...

Page 25: ... zgodności tego produktu można otrzymać klikając łącze Compliance Documentation w witrynie internetowej www support kensington com ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI INDUSTRY CANADA Urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami określonymi w normie RSS 210 Urządzenie musi spełniać dwa warunki 1 Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2 musi odbierać wszelkie zakłócenia w tym te które mogą p...

Page 26: ...ыши 2 Беспроводноеподключениевновьустановлено мышьготовакиспользованию Если не удается устранить неисправность поднесите мышь ближе к приемнику и повторите указанные выше действия Возможно для синхронизации мыши придется повторить эти действия 2 3 раза При необходимости повторите эти действия после замены разряженной батареи ВАЖНО Данное беспроводное устройство работает по принципу FM приемника по...

Page 27: ... будут создаваться в определенной обстановке Если данное оборудование создает помехи радио и телевизионному приему нужно предпринять следующие меры Повернуть или перенести приемную антенну Увеличить расстояние между оборудованием и приемником Подключить оборудование к розетке которая не имеет общих цепей с той в которую включен приемник Проконсультироваться у дилера или опытного радиотехника для п...

Page 28: ...и знаками компании ACCO Brands Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands Pro Fit является товарным знаком компании ACCO Brands Windows Windows Vista и Windows 7 являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в США и или других странах Все прочие зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев 2009 K...

Page 29: ...gue também no botão connect ligar na parte inferior do rato 2 Acabou de estabelecer uma nova ligação para o rato Se não funcionar tente novamente repetindo estes passos enquanto segura o rato perto do receptor Pode ser necessário executar este passo 2 a 3 vezes para o rato sincronizar Se necessário repita este procedimento após substituir as pilhas gastas IMPORTANTE Este dispositivo sem fios é sem...

Page 30: ... acordo com as instruções pode provocar interferências nas comunicações de rádio No entanto não existe nenhuma garantia de que essa interferência não ocorra em determinadas instalações Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão pode fazer o seguinte Reoriente ou mude a localização da antena de recepção Aumente a distância entre o equipamento e o receptor Lig...

Page 31: ...s da sua área ou a loja onde adquiriu o produto Kensington o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands Pro Fit é uma marca comercial da ACCO Brands Windows Windows Vista e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e ou noutros países Todas as outras marcas registadas e não registadas são propriedad...

Reviews: