Kensington Pro Fit K72342EU Instruction Manual Download Page 17

32

33

 Advertencia para la salud

La utilización de un teclado, un ratón o una trackball puede estar ligada a lesiones 

o trastornos graves. Recientes investigaciones médicas en materia de lesiones 

profesionales han identificado actividades normales, en apariencia inofensivas, como una 

causa potencial de las lesiones por estrés repetitivo (“Repetitive Stress Injuries o RSI”). La 

aparición de RSI está relacionada con numerosos factores, como el estado físico o médico 

personal, la salud general y la postura de la persona, así como sus movimientos durante 

el trabajo y otras actividades (incluido el uso de un teclado o un ratón). Algunos estudios 

sugieren que otro factor importante lo constituye el tiempo que una persona utiliza 

el teclado, el ratón o la trackball. Consulte a un profesional sanitario todas las dudas o 

preocupaciones que tenga en lo que concierne a estos factores de riesgo.
Mientras utiliza el teclado, el ratón o la trackball, es posible que sienta cierta incomodidad 

de forma ocasional en manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No 

obstante, si siente de forma frecuente en sus articulaciones incomodidad, dolor, pinchazos, 

molestias, hormigueo, entumecimiento, quemazón o agarrotamiento, aunque tales 

síntomas se produzcan cuando no esté trabajando al ordenador, 

NO IGNORE ESTAS 

SEÑALES DE ADVERTENCIA. CONSULTE RÁPIDAMENTE A UN PROFESIONAL DE LA SALUD

Estos síntomas pueden revelar trastornos de tipo RSI de afectan a los nervios, los músculos, 

los tendones u otras partes del cuerpo, como el síndrome del túnel carpiano, la tendonitis, 

la tenosinovitis y otras enfermedades.

Asistencia técnica

Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington.

Asistencia en la Web

Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas  

más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: 

www.support.kensington.com

.

Asistencia telefónica

La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. 

Visite 

www.kensington.com

 para conocer las horas de atención. En Europa podrá 

disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
•  Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo.
•  Tenga la siguiente información a mano:

 

–  Nombre, dirección y número de teléfono

 

–  El nombre del producto de Kensington

 

–  Marca y modelo del ordenador

 

–  El software y la versión del sistema

 

–  Síntomas del problema y cómo se produjeron

DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)

Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites exigidos 

a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de los 

EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en 

instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con 

arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio.
Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo 

provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando 

el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• 

Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.

• 

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• 

Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.

• 

Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

MODIFICACIONES

: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario 

para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.

CABLES APANTALLADOS

: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un 

dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.

FICHA TÉCNICA DE RF

Rango de frecuencia en funcionamiento: 2,403GHz a 2,480GHz
Potencia de salida RF máxima: 1,6W

DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LAS RADIACIONES DE LA FCC

Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Los 

usuarios finales deben respetar las instrucciones operativas específicas para cumplir los requisitos sobre las exposiciones 

de RF. Este transmisor no puede utilizarse en combinación con otra antena o transmisor ni colocarse en sus proximidades.

ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC

Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El 

dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las 

interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la 

normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 

Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.

ADVERTENCIA: El dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso 

de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados 

podrían resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de 

las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para Europa 

haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en 

www.support.kensington.com

.

CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA

Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en 

RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  1) El dispositivo no debe causar interferencias 

y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un 

funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.

DIRECTRICES DE SEGURIDAD Y USO

1.   En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado y si las soluciones empleadas no funcionasen, desconecte el 

dispositivo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Kensington. 

www.kensington.com

.

2.   No desmonte el producto ni lo exponga a líquidos, humedad o temperaturas fuera del intervalo de 0° C (32° F)  

a 40° C (104° F).

3.   Si el producto se expone a temperaturas fuera del intervalo indicado, desconéctelo y déjelo hasta que la temperatura 

alcance el intervalo normal.

LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SÓLO SE APLICA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA:

La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico.  

Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas  

para el medio ambiente y la salud humana las cuales podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del 

producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las 

autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise 

es marca de servicio de ACCO Brands. Pro Fit es marca comercial de ACCO Brands. Windows y Windows Vista son marcas 

comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países. El resto de marcas comerciales, registradas y 

sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2009 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo 

de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de 

Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 11/09

Summary of Contents for Pro Fit K72342EU

Page 1: ...omoc techniczna Техническая поддержка Assistência técnica België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Russia 007 ...

Page 2: ... orientation for the batteries is indicated in the battery compartment Average battery life for your wireless mouse is 4 6 months depending on usage The low battery indicator will turn red when your batteries are low 2 Wireless Installation 1 3 OFF ON CONNECT 2 a To Establish a Wireless Connection After placing batteries in the mouse make sure that the slide switch 3 on the underside of the mouse ...

Page 3: ...be a factor Consult a qualified health professional for any questions or concerns you may have about these risk factors When using a keyboard mouse or trackball you may experience occasional discomfort in your hands arms shoulders neck or other parts of your body However if you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensation ...

Page 4: ...ply with the limits specified in RSS 210 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 SAFETY AND USAGE GUIDELINES 1 In the absence of proper operation and if customer in...

Page 5: ...abliepourlasouris Si cela ne fonctionne pas répétez ces étapes en tenant la souris près du récepteur Il se peut que vous deviez répéter cette étape 2 3 fois pour synchroniser la souris Si nécessaire répétez cette procédure après avoir remplacé des piles épuisées IMPORTANT ce dispositif sans fil est similaire à une radio FM La position de votre ordi nateur et les objets environnants tout particuliè...

Page 6: ...ment approuvées par Kensington peuvent annuler votre autorisation d utiliser l appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites CABLES BLINDES afin d être reconnues conformes à la réglementation FCC toutes les connexions établies sur un équipement utilisant un périphérique d entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l aide des câbles blindés fournis SPÉCI...

Page 7: ... Batterien ist im Batteriefach abgebildet Die durchschnittliche Batterielebensdauer für Ihre kabellose Maus beträgt abhängig von der Verwendung 4 6 Monate Die Indikatoranzeige für geringe Batterieladung leuchtet rot wenn der Ladezustand der Batterien niedrig ist 2 Installation für kabellose Verbindung 1 3 OFF ON CONNECT 2 a So stellen Sie eine kabellose Verbindung her Vergewissern Sie sich nachdem...

Page 8: ... der Verwendung einer Tastatur einer Maus oder eines Trackballs könnten eventuell ernsthafte Verletzungen oder Krankheiten auftreten Kürzlich durchgeführte medizinische Studien zu Verletzungen am Arbeitsplatz haben alltägliche scheinbar harmlose Tätigkeiten als potenzielle Ursache von Repetitive Stress Injuries RSI Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen identifiziert Viele Faktoren könne...

Page 9: ...bedürftigen Teile Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Kensington erklärt dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der geltenden EC Vorschriften erfüllt Für Europa finden Sie evtl eine Kopie der Konformitätserklärung...

Page 10: ...atterijen OFF ON CONNECT Indicatorlampje Batterijen bijna leeg Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in de muis zijn geïnstalleerd De juiste richting voor de batterijen staat binnen in het vak voor de batterijen aangegeven De gemiddelde levensduur van de batterijen in uw draadloze muis is 4 6 maanden afhankelijk van het gebruik Het indicatorlampje gaat rood branden wanneer de batterije...

Page 11: ... om een draadloze verbinding tot stand te brengen 6 Als u energie van de batterijen wilt besparen schakelt u de muis uit wanneer deze niet in gebruik is Zie Optionele batterij sparende functie Waarschuwing betreffende de gezondheid Gebruik van een toetsenbord muis of trackball houdt mogelijk verband met ernstig letsel of ernstige stoornissen Recent medisch onderzoek naar arbeidsletsel duidt op nor...

Page 12: ...waarden 1 Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en 2 het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren inclusief radiostoring die de werking kan verstoren Zoals bepaald in sectie 2 909 van de FCC voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Sixth Floor Redwood Shores CA 94065 VS 1 800 535 42...

Page 13: ...è di 4 6 mesi a seconda di quanto viene usato L indicatore dello stato delle batterie sarà rosso quando le batterie sono scariche 2 Installazione wireless 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Per impostare una connessione wireless Dopo aver inserito le batterie nel mouse accertarsi che l interruttore 3 nella parte inferiore del mouse si trovi nella posizione ON Collegare il ricevitore wireless USB a una porta U...

Page 14: ...mouseodellatrackballcomeunaltropossibilefattore Per eventualidubbiotimoricorrelatiaquestifattoridirischio contattareunmedicoqualificato Quandosiutilizzalatastiera ilmouseolatrackballpotrebberotalvoltaverificarsidisturbiamani braccia spalle collooaltrepartidelcorpo Sintomiqualidisturbifrequentiopersistenti dolori pulsazioni indolenzimento formicolio intorpidimento brucioreorigiditàpotrebberoinsorge...

Page 15: ... IC Il prodotto è stato testato e risulta conforme ai limiti indicati da RSS 210 Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non può causare interferenze e 2 il dispositivo deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES...

Page 16: ...e inferior del ratón 2 Habrá establecido una conexión nueva para el ratón Si esto no funciona repita estos pasos acercando el ratón al receptor Es posible que tenga que repetir este procedimiento de 2 a 3 veces para sincronizar el ratón Si fuera necesario repita este procedimiento después de cambiar las pilas gastadas IMPORTANTE Este dispositivo inalámbrico es similar a una radio FM la posición de...

Page 17: ...lo no deberá realizarse CABLES APANTALLADOS con el fin de cumplir los requisitos de la FCC todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado FICHA TÉCNICA DE RF Rango de frecuencia en funcionamiento 2 403GHz a 2 480GHz Potencia de salida RF máxima 1 6W DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LAS RADIACIO...

Page 18: ...ulátortartók jelzik A vezeték nélküli egér akkumulátorának átlagos élettartama a használattól függően 4 6 hónap Ha az akkumulátor kimerült akkor az akkumulátorkimerülés jelző fénye pirosra változik 2 A vezeték nélküli egér telepítése 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Vezeték nélküli kapcsolat létesítése Miután az akkumulátort behelyezte az egérbe ellenőrizze hogy az egér alján lévő csúszókapcsoló 3 on be áll...

Page 19: ...t és egyéb tevékenységeit beleértve a billentyűzet és egér használatát is Egyes tanulmányok szerint az is fontos tényező hogy valaki mennyi ideig használja a billentyűzetet az egeret vagy a pozicionáló gömböt Ha kérdései vannak a kockázati tényezőkkel kapcsolatban kérdezzen meg egy szakorvost A billentyűzet az egér vagy a pozicionáló gömb használatakor átmeneti fájdalmak jelentkezhetnek kezeiben k...

Page 20: ...com webhelyen található Compliance Documentation Megfelelőségi dokumentáció hivatkozásra kattintva olvashatja el KANADA TERÜLETÉN ÉRVÉNYES MEGFELELŐSÉG Az eszközt teszteltük ami alapján megfelel az RSS 210 dokumentumban előírt határértékeknek A működtetésre az alábbi két feltétel vonatkozik 1 Ez az eszköz nem okoz interferenciát illetve 2 az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciát ide é...

Page 21: ...odní straně myši 2 Nyní jste navázali nové připojení myši Pokud stále nefunguje zkuste tyto kroky opakovat a držte přitom myš v blízkosti přijímače Tento krok může být vyžadován i 2 3 krát aby se myš plně synchronizovala Pokud je to nezbytné opakujte postup i po výměně vybitých baterií DŮLEŽITÉ Bezdrátové zařízení je podobné rádiu FM poloha počítače či blízkých předmětů speciálně kovových předmětů...

Page 22: ...žadavky stanovené FCC musí být všechna propojení se zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných stíněných kabelů TECHNICKÝ ÚDAJ O VYSÍLÁNÍ Rozsah provozní frekvence 2 403GHz až 2 480GHz Maximální výstupní výkon vysílání 1 6W PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC TÝKAJÍCÍMI SE VYSTAVENÍ ZÁŘENÍ Toto zařízení je v souladu s limity FCC týkajícími se vystavení ...

Page 23: ...terii dla myszy bezprzewodowej wynosi 4 6 miesięcy w zależności od użytkowania Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii zaświeci na czerwono w przypadku niskiego poziomu naładowania baterii 2 Instalacja bezprzewodowa 1 3 OFF ON CONNECT 2 a Aby nawiązać połączenie bezprzewodowe Po włożeniu baterii do myszy upewnij się że suwak 3 na dolnej części myszy został ustawiony w pozycji włączenia Podłą...

Page 24: ...wiązanychztymiczynnikamiryzykaskontaktujsię zwykwalifikowanympracownikiemsłużbyzdrowia Przyużywaniuklawiatury myszyluburządzeniatrackballmożewystępowaćokazjonalneuczucie dyskomfortudłoni rąk ramion szyilubinnychczęściciała Jednakżewraziedoświadczenia takichobjawów jaktrwałylubnawracającydyskomfort ból pulsowanie bolesność mrowienie drętwienie uczuciegorącalubsztywność nawet jeżeliteobjawywystępują...

Page 25: ... zgodności tego produktu można otrzymać klikając łącze Compliance Documentation w witrynie internetowej www support kensington com ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI INDUSTRY CANADA Urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami określonymi w normie RSS 210 Urządzenie musi spełniać dwa warunki 1 Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2 musi odbierać wszelkie zakłócenia w tym te które mogą p...

Page 26: ...ыши 2 Беспроводноеподключениевновьустановлено мышьготовакиспользованию Если не удается устранить неисправность поднесите мышь ближе к приемнику и повторите указанные выше действия Возможно для синхронизации мыши придется повторить эти действия 2 3 раза При необходимости повторите эти действия после замены разряженной батареи ВАЖНО Данное беспроводное устройство работает по принципу FM приемника по...

Page 27: ... будут создаваться в определенной обстановке Если данное оборудование создает помехи радио и телевизионному приему нужно предпринять следующие меры Повернуть или перенести приемную антенну Увеличить расстояние между оборудованием и приемником Подключить оборудование к розетке которая не имеет общих цепей с той в которую включен приемник Проконсультироваться у дилера или опытного радиотехника для п...

Page 28: ...и знаками компании ACCO Brands Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands Pro Fit является товарным знаком компании ACCO Brands Windows Windows Vista и Windows 7 являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в США и или других странах Все прочие зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев 2009 K...

Page 29: ...gue também no botão connect ligar na parte inferior do rato 2 Acabou de estabelecer uma nova ligação para o rato Se não funcionar tente novamente repetindo estes passos enquanto segura o rato perto do receptor Pode ser necessário executar este passo 2 a 3 vezes para o rato sincronizar Se necessário repita este procedimento após substituir as pilhas gastas IMPORTANTE Este dispositivo sem fios é sem...

Page 30: ... acordo com as instruções pode provocar interferências nas comunicações de rádio No entanto não existe nenhuma garantia de que essa interferência não ocorra em determinadas instalações Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão pode fazer o seguinte Reoriente ou mude a localização da antena de recepção Aumente a distância entre o equipamento e o receptor Lig...

Page 31: ...s da sua área ou a loja onde adquiriu o produto Kensington o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands Pro Fit é uma marca comercial da ACCO Brands Windows Windows Vista e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e ou noutros países Todas as outras marcas registadas e não registadas são propriedad...

Reviews: