background image

30

31

GARANZIA LIMITATA DI CINQUE ANNI

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP 

(“KENSINGTON”) garantisce solo all’utente che ha 

originariamente acquistato il presente prodotto presso 

un rivenditore autorizzato o un distributore Kensington 

che il prodotto stesso è esente da difetti nei materiali e da 

errori umani in situazioni di uso normale per cinque anni 

dalla data di acquisto. Precedentemente a qualsiasi tipo 

di obbligo nell’ambito della presente garanzia limitata, 

Kensington si riserva il diritto di controllare il prodotto 

Kensington danneggiato e tutte le spese sostenute per 

la spedizione del prodotto a Kensington per il suddetto 

controllo verranno sostenute unicamente dall’acquirente. 

Per ottenere un risarcimento nell’ambito della presente 

garanzia limitata, l’acquirente deve fare ricorso a 

Kensington entro 60 giorni dall’accaduto, nonché presentare 

una prova attendibile della proprietà originale del prodotto 

(ad esempio una ricevuta originale, la registrazione della 

scheda di garanzia, la registrazione in linea o qualsiasi 

altro tipo di documentazione giudicata attendibile da 

Kensington). KENSINGTON può, a propria discrezione, 

riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente 

garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di 

acquisto da parte dell’acquirente originale, da utilizzare per 

qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia 

limitata è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e 

utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La 

presente garanzia limitata non copre eventuali danni dovuti 

a incidenti, uso errato o improprio o negligenza. La garanzia 

limitata è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le 

apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori 

informazioni, fare riferimento alle indicazioni riportate 

sulla confezione o contattare il servizio di supporto 

tecnico KENSINGTON. La presente garanzia limitata non 

è trasferibile né applicabile ai prodotti acquistati da un 

rivenditore o distributore non autorizzato da Kensington, 

inclusi in via esemplificativa i siti di aste su Internet. Questa 

garanzia non ha effetto su eventuali altri diritti derivanti 

dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando 

il sito www.support.kensington.com o telefonando a uno 

dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le 

procedure relative al servizio di garanzia.

ESCLUSIONE DI GARANZIA

TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA 

MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE 

TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE 

TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ 

A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN 

VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE 

SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. 

ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI 

SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È 

POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO 

APPLICABILI AL PROPRIO PAESE. 

LIMITI DI RESPONSABILITÀ

LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO 

NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO 

RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON 

SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, 

INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, 

PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO 

DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO 

DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, 

DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE 

DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, 

COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O 

ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI 

GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO 

IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO 

SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON 

NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL 

PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO 

L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER 

DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE 

CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON 

SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA 

CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È 

POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, VARIABILI A 

SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.

AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL 

COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)

Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed 

è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di 

Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti 

sono progettati per fornire un’adeguata protezione da 

interferenze dannose in un ambiente residenziale. Questo 

dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se 

non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, 

potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni 

radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano 

verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo 

causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi 

radiofonici o televisivi, è possibile verificarle adottando più 

misure indicate di seguito:             
• 

cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna  

 

ricevente;

• 

allontanare il dispositivo dal ricevitore;

• 

contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in  

 

sistemi radiotelevisivi;

• 

collegare il dispositivo a una presa su un circuito  

 

diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. 

MODIFICHE:

 qualsiasi modifica non espressamente 

approvata da Kensington potrebbe invalidare il diritto 

dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC

Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il 

funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: 

(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose 

e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze 

in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un 

funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 

2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo 

dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 

Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, 

USA, +1 800-535-4242.  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Kensington dichiara che questo prodotto è conforme ai 

requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE 

applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità 

per l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance 

Documentation’ all’indirizzo www.support.kensington.com.

INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI 

DELL’UNIONE EUROPEA

L’uso di questo simbolo indica che il prodotto 

non può essere trattato come rifiuto domestico. 

Garantendo un corretto smaltimento di questo 

prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni 

all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti 

essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. 

Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di 

questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, 

al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al 

negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Kensington e ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. 

The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO 

Brands. Microsoft e Outlook sono marchi registrati di 

Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altre Nazioni. 

Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi 

produttori. In attesa di brevetto.
©2008 Kensington Computer Products Group, una divisione 

di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi 

altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto 

del presente documento senza previo consenso scritto di 

Kensington Computer Products Group. 
Tutti i diritti riservati. 7/08

Summary of Contents for PocketScan

Page 1: ...ВАТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 901 2220 00 KL Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive Sixth floor Redwood Shores CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada ACCO Australia Level 2 8 Lord St Botany N...

Page 2: ... accidentally after connection This is due to lack of power to support several USB devices To avoid this problem connect your PocketScan business card scanner and other USB devices to an extra powered USB hub Preparation for Scanning Business Cards Calibration After installing the software and drivers your scanner must be calibrated in order to ensure optimal results Place the calibration card int...

Page 3: ... the card information to be automatically recognized and added to your file Click Scan to scan the business card If the business card is double sided flip the card to the other side 6 In the Capture Panel frame click Capture to capture business card image If the business card is double sided turn to another side to capture the image of back side 7 Select Close to check the scanned business card in...

Page 4: ...This warranty does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact KENSINGTON at www support kensington com or at one of the technical support numbers listed below for warranty service procedures DISCLAIMER OF WARRANTY EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW KENSINGTON DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ALL WARRAN...

Page 5: ...scanner pour assurer des résultats parfaits Placez la carte de calibrage dans le scanner Assurez vous que la carte de calibrage soit placée contre le côté avec la marque Remarque Pour calibrer le scanner PocketScan vous pouvez insérer la carte de calibrage avec la face vierge tournée vers le bas Si la carte de calibrage est perdue vous pouvez utiliser n importe quelle carte blanche vierge de la ta...

Page 6: ...es La fenêtre Informations de la carte la fenêtre Renseignements personnels et la fenêtre Remarques La fenêtre Informations sur la carte est classée dans des champs comme Nom Poste Compagnie Adresse Tél Télécopie E mail Courriel Site Web et quelques catégories supplémentaires La fenêtre Informations personnelles affiche les renseignements personnels concernant le contact qui n est pas récupéré dep...

Page 7: ...TEMPS D IMMOBILISATION DES DOMMAGES AUX BIENS ET DES RÉCLAMATIONS FAITES PAR DES TIERS ISSUES DE QUELQUE THÉORIE DE DÉDOMMAGEMENT QUE CE SOIT Y COMPRIS LA GARANTIE LE CONTRAT LÉGAL OU DÉLICTUEL NONOBSTANT L ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL L ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON...

Page 8: ...n damit er perfekte Ergebnisse liefern kann Legen Sie die Kalibrierungskarte in den Scanner ein Vergewissern Sie sich dass die Kalibrierungskarte an der Seite mit der Markierung anliegt Hinweis Um den PocketScan Scanner zu kalibrieren können Sie die Kalibrierungskarte mit der leeren Seite nach unten einlegen Falls Sie die Kalibrierungskarte verlieren sollten können Sie eine beliebige weiße Karte i...

Page 9: ...en Fenster können Sie das Kartenbild anpassen Nach dem Anpassen eines Kartenbildes mit beliebigen Funktionen können Sie die Visitenkarte erneut scannen lassen um die PocketScan Bildverarbeitung anhand des geänderten Kartenbildes erneut durchzuführen Kontakte austauschen PocketScan ermöglicht Ihnen das Austauschen wichtiger Kontaktinformationen mit anderen Anwendungen dazu stehen die Funktionen Imp...

Page 10: ...SENDEN VERTRAGLICHEN GESETZLICHEN ODER SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS IN EINIGEN BUNDESSTAATEN PROVINZEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON B...

Page 11: ... resultaten te verkrijgen Plaats het kalibreringskaartje in de scanner Zorg ervoor dat het kalibreringskaartje tegen de zijde met de markering is geplaatst Opmerking voor het kalibreren van de PocketScan scanner kunt u het kalibreringskaartje met de blanco zijde naar beneden invoeren Mocht u het kalibreringskaartje verliezen dan kunt u voor de kalibrering elk gewenst blanco kaartje met het formaat...

Page 12: ...d aan het visitekaartje Het venster Notities bewaart toont belangrijke gegevens uit uw persoonlijke notities over de zakelijke contactpersoon U kunt de afbeelding van het visitekaartje aanpassen in het venster rechts Na de aanpassing van de afbeelding van het kaartje via een van de functies kunt u het visitekaartje opnieuw laten herkennen om de verwerking van de PocketScan afbeelding van de kopie ...

Page 13: ...GENLIJKE DOEL ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT IN BEPAALDE STATEN OF LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET GEOORLOOFD WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP u VAN TOEPASSING IS DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE...

Page 14: ...scanner Assicurarsi che il biglietto di calibrazione sia collocato verso il lato con la marcatura Nota Per calibrare lo scanner inserire il biglietto di calibratura con il lato vuoto rivolto verso il basso Nel caso in cui vada perso il biglietto di calibratura usare un qualsiasi biglietto bianco di dimensioni regolari per un biglietto da visita per seguire la calibratura Italiano Procedura guidata...

Page 15: ... Indirizzo Tel Fax eMail Sito web e qualche altra categoria La finestra Informazioni personali visualizza informazioni personali sul contatto che non sono ottenute dal biglietto da visita La finestra Note archivia visualizza dati importanti raccolti tra le note personali sul contatto Nella finestra sulla destra si può regolare l immagine del biglietto da visita Dopo avere regolato l immagine di un...

Page 16: ...ITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LE...

Page 17: ...Scan para asegurarse un resultado perfecto Coloque la tarjeta de calibración en el escáner Asegúrese de que alinear la tarjeta de calibración con la marca lateral Nota Para calibrar su escáner PocketScan inserte la tarjeta de calibración con el lado en blanco orientado hacia abajo Si pierde la tarjeta de calibrado utilice cualquier tarjeta en blanco para realizar la calibración Español Asistente d...

Page 18: ...s notas personales acerca del contacto Puede ajustar la imagen de la tarjeta de visita en la ventana de la derecha Después de ajustar una imagen de tarjeta con cualquiera de las funciones de la ventana PocketScan Editing deberá reconocer de nuevo la tarjeta para actualizar el procesado de imagen de la tarjeta revisada con PocketScan Intercambiar contactos PocketScan le permite intercambiar informa...

Page 19: ... DEL PRESENTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENC...

Page 20: ...rogramok telepítése után a szkennert kalibrálni kell a tökéletes eredmények biztosítása érdekében Tegye a kalibrálókártyát a szkennerbe A kalibrálókártyat a jelzéssel ellátott oldalával helyezze be MEGJEGYZÉS A PocketScan szkenner kalibrálásához a kalibrálókártyát az üres oldalával lefelé dugja be Ha a Magyar kalibrálókártya elveszett akkor bármilyen szokásos névjegykártya méretű üres fehér kártyá...

Page 21: ...z adatok szinkronizálásához kövesse a varázslót A részletes felhasználói kézikönyvvel kapcsolatban lásd a CD t Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti Webes támogatás Elképzelhető hogy a problémájára a megoldást megtalálja a Gyakran feltett kérdések című leírásban amely a következő webhelyen található a támogatást nyújtó részben ...

Page 22: ...yezők België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0...

Page 23: ...tí poklepejte na soubor setup exe na vašem CD disku POZNÁMKA Před dokončením instalace nepřipojujte skener k počítači Během instalace budou do aplikací Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express nainstalovány komponenty pro skenovaní Před instalací zavřete prosím aplikace Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express Připojení hardwaru Po instalaci připojte skener do USB portu vašeho počítače P...

Page 24: ...oduktu značku a model vašeho počítače operační systém a jeho verzi symptomy problému a co k němu vedlo België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01...

Page 25: ...PODMÍNEK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM PRÁVEM SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ZTRÁTY MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ PROSTOJE POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ AŤ UŽ V RÁMCI ZÁRUKY SMLOUVY ZÁKONA FORMOU DELIKTU NEBO JINAK BE...

Page 26: ...ogramowania oraz sterownika Jeśli program nie uruchamia się automatycznie kliknąć dwukrotnie plik setup exe na płycie CD UWAGA Prosimy nie podłączać skanera do komputera PC przed zakończeniem procesu instalacji W programach Microsoft Outlook oraz Microsoft Outlook Express zainstalowane zostaną komponenty skanera Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć programy Microsoft Outlook oraz Microsoft...

Page 27: ...kiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem www kensington com W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09 00 do 21 00 Należy pamiętać o następujących szczegółach Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny Użytkownik musi podać następujące informa...

Page 28: ... dni od pojawienia się musi przedstawić akceptowany dowód pierwszego posiadacza produktu taki jak oryginalne pokwitowanie rejestracja karty gwarancyjnej rejestracja on line lub inną dokumentację uznawaną przez firmę Kensington Firma KENSINGTON według swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwą jednostkę w ramach niniejszej gwarancji Proszę zachować datowany dowód sprzedaży jako świadectwo dnia nab...

Page 29: ...йверы Если программа не запускается автоматически дважды щелкните на файле setup exe находящемся на компакт диске ПРИМЕЧАНИЕ Не следует подключать сканер к ПК до тех пор пока не завершится процесс установки Во время установки компоненты сканирования будут установлены в Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express Закройте приложения Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express перед началом уста...

Page 30: ...тером Будьте готовы предоставить следующую информацию Имя адрес и номер телефона Название изделия компании Kensington Изготовитель и модель вашего компьютера Ваше системное программное обеспечение и его версия Признаки неисправности и что послужило причиной ее возникновения 2 Выберите тип визитной карточки односторонняя Single sided или двусторонняя Double sided 3 Выберите язык визитной карточки Е...

Page 31: ...МНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ДАННЫХ РАСХОДЫ НА ПРОКАТ ОБОРУДОВАНИЯ ПОТЕРИ ОТ ПРОСТОЯ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И ИСКИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИМЕЮЩИЕ В ОСНОВЕ ДОКУМЕНТЫ ОГОВАРИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОНТРАКТЫ ЗАКОНЫ И ПОЛОЖЕНИЯ О ПРАВОНАРУШЕНИЯХ НЕСМОТРЯ НА УСЛОВИЯ ЛЮБОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ЗАКОНОМ ИЛИ В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ОГРАНИЧ...

Page 32: ... no digitalizador Certifique se de que coloca o cartão de calibração virado para o lado com a marca Nota Para calibrar o digitalizador PocketScan pode inserir o cartão de calibração com a face em branco virada para baixo Caso perca o cartão de calibração pode utilizar qualquer cartão normal em branco com formato de cartão de visita para a calibração Português Start Up Wizard Assistente de Arranque...

Page 33: ...s A janela de Edição tem três sub janelas As janelas Card Information Informação do Cartão Personal Information Informações Pessoais e Notes Notas A janela Card Information Informação do Cartão tem categorias como Name Nome Position Cargo Company Empresa Address Endereço números de Telefone Fax Email address endereço de correio electrónico Web Site e algumas categorias adicionais A janela Personal...

Page 34: ...GUER DE EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO TEMPO DE INACTIVIDADE DANOS À PROPRIEDADE E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS RESULTANTES DE QUALQUER TEORIA DE RECUPERAÇÃO INCLUINDO GARANTIAS CONTRATOS REGULAMENTOS OU ACTOS ILÍCITOS NÃO OBSTANTE O FIM DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR LEI OU NA EVENTUALIDADE DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA NÃO CUMPRIR O SEU FIM ESPECÍFICO EM NENHUM CASO A ...

Reviews: