background image

6

7

The Editing window has three sub-windows. 

Card Information

 window, 

Personal Information

 

window and 

Notes

 window.

The 

Card Information

 window is categorized 

in fields such as Name, Position, Company, 

Address, Telephone/Fax numbers, Email address, 

Web Site and a few additional categories. The 

Personal Information

 window displays personal 

information about the contact which is not 

retrieved from the business card. The 

Notes 

window stores/displays important data from 

your personal notes about the business contact.
You may adjust business card image on the right 

window. After adjusting a card image with any 

functions, you may recognize the business card 

again to update the PocketScan image processing 

of the revised card image.

Exchanging Contacts

PocketScan allows you to exchange valuable 

contact information with other applications 

through the use of the Import, Export and 

Synchronize functions.

Export:

 To export PocketScan contact 

information to another application other than 

PocketScan file, select the Export function from 

the 

File\Export

 of the Main Menu to open 

Export 

Wizard.

 You may follow the wizard to export 

data.

Import:

 To import data into PocketScan from 

another application other than PocketScan file, 

select the Import function from the 

File\Import

 

Menu to open 

Import Wizard

. You may follow the 

wizard to import data.

Synchronize:

 To synchronize data with another 

application other than PocketScan, select the 

Sync function from the 

File\Sync

 Menu to open 

Sync Wizard

. You may follow the wizard to 

synchronize data.

* Please refer to the CD for detailed user manual.

Technical Support 

Technical support is available to all registered 

users of Kensington products.

Web Support

You may find the answer to your problem in the 

Frequently Asked Questions (FAQ) section of the 

Support area on the Kensington Website: 

www.

support.kensington.com

.

Telephone Support 

There is no charge for technical support except 

long-distance charges where applicable. Please 

visit 

www.kensington.com

 for telephone 

support hours. In Europe, technical support is 

available by telephone Monday to Friday 09:00 to 

21:00 (Central European time). 

Please note the following when calling support:
•  Call from a phone where you have access to 

your computer.

•  Be prepared to provide the following 

information:

 

–  Name, address, and telephone  

 

number

 

–  Name of the Kensington product

 

–  Make and model of your computer

 

–  System software and version

 

–  Symptoms of the problem and  

 

what led to them

Please call one of these numbers:
België / Belgique 

02 275 0684

Canada 

1 800 268 3447

Denmark 

35 25 87 62

Deutschland 

0211 6579 1159

España 

91 662 38 33

Finland 

09 2290 6004

France 

01 70 20 00 41

Hungary 

20 9430 612

Ireland 

01 601 1163

Italia 

02 4827 1154

México 

55 15 00 57 00

Nederland 

053 482 9868

Norway 

22 70 82 01

Österreich 

01 790 855 701

Portugal 

800 831 438

Schweiz / Suisse 

01 730 3830

Sweden 

08 5792 9009

United Kingdom 

0207 949 0119

United States 

1 800 535 4242

International Toll  

+31 53 484 9135

FIVE -YEAR LIMITED WARRANTY

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP 

(“KENSINGTON”) warrants only to the original purchaser 

of this product from a Kensington-authorized reseller or 

distributor that this product will be free from defects in 

material and workmanship under normal use and service 

for five years after date of purchase. Kensington reserves 

the right, before having any obligation under this limited 

warranty, to inspect the damaged Kensington product, and 

all costs of shipping the Kensington product to Kensington 

for inspection shall be borne solely by the purchaser. In 

order to recover under this limited warranty, Purchaser must 

make claim to Kensington within 60 days of occurrence, 

and must present acceptable proof of original ownership 

(such as original receipt, warranty card registration, on-line 

registration, or other documentation Kensington deems 

acceptable) for the product. KENSINGTON, at its option, shall 

repair or replace the defective unit covered by this warranty. 

Please retain the dated sales receipt as evidence of the original 

purchaser’s date of purchase. You will need it for any warranty 

service. In order to keep this limited warranty in effect, the 

product must have been handled and used as prescribed in 

the instructions accompanying this warranty. This limited 

warranty does not cover any damage due to accident, misuse, 

abuse or negligence. This limited warranty is valid only if the 

product is used with the equipment specified on the product 

box. Please check product box for details or call KENSINGTON 

technical support. This limited warranty is non-transferable 

and does not apply to any purchaser who bought the product 

from a reseller or distributor not authorized by Kensington, 

including but not limited to purchases from internet auction 

sites. This warranty does not affect any other legal rights you 

may have by operation of law. Contact KENSINGTON at www.

support.kensington.com or at one of the technical support 

numbers listed below for warranty service procedures.

DISCLAIMER OF WARRANTY

EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN, TO 

THE EXTENT PERMITTED BY LAW, KENSINGTON DISCLAIMS 

ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT 

ANY IMPLIEDWARRANTIES MAY NONETHELESS EXIST BY 

OPERATION OF LAW, ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED 

TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES/

PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG 

AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS 

MAYNOT APPLY TO YOU.

LIMITATION OF LIABILITY

REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT, AS PROVIDED 

HEREIN, IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. KENSINGTON 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, LOST REVENUES, LOST PROFITS, LOSS OF USE 

OF SOFTWARE, LOSS OR RECOVERY OF DATA, RENTAL OF 

REPLACEMENT EQUIPMENT, DOWNTIME, DAMAGE TO 

PROPERTY, AND THIRD-PARTY CLAIMS, ARISING OUT OF ANY 

THEORY OF RECOVERY, INCLUDING WARRANTY, CONTRACT, 

STATUTORY OR TORT. NOTWITHSTANDING THE TERM OF 

ANY LIMITED WARRANTY OR ANY WARRANTY IMPLIED 

BY LAW, OR IN THE EVENT THAT ANY LIMITED WARRANTY 

FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL 

KENSINGTON’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE 

PRICE OF THIS PRODUCT. SOME STATES/PROVINCES DO NOT 

ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION 

OR EXCLUSION MAYNOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY 

GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO 

HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE AND 

PROVINCE TO PROVINCE.

FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE 

STATEMENT

Note: This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a Class B digital device, Pursuant to Part 

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:             
•  Reorient or relocate the receiving antenna
•  Increase the separation between the equipment and 

receiver

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help 

MODIFICATIONS:

 Any changes or modifications not expressly 

approved by Kensington could void the user’s authority to 

operate the equipment.

FCC DECLARATION OF CONFORMITY STATEMENT

This product complies with Part 15 of the FCC rules. 

Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) 

This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. As defined 

in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for 

this device is Kensington Computer Product Group, 333 Twin 

Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA.              

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Kensington declares that this product is in compliance with 

the essential requirements and other relevant provisions of 

applicable EC directives.
For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this 

product may be obtained by clicking on the ‘Compliance 

Documentation’ link at www.support.kensington.com

INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY

The use of the symbol indicates that this product 

may not be treated as household waste. By 

ensuring this product is disposed of correctly, you 

will help prevent potential negative consequences 

for the environment and human health, which 

could otherwise be caused by inappropriate 

waste handling of this product. For more detailed 

information about recycling of this product, please 

contact your local city office, your household waste 

disposal service, or the shop where you purchased 

the product.

Kensington and ACCO are registered trademarks of ACCO 

Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO 

Brands. Microsoft and Outlook are registered trademarks 

of Microsoft Corporation in the United States and other 

countries. All other trademarks are the property of their 

respective owners. Patents pending.
© 2008 Kensington Computer Products Group, a division of 

ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other 

reproduction of the contents hereof is prohibited without 

written consent from Kensington Computer Products Group.

All rights reserved. 7/08

Summary of Contents for PocketScan

Page 1: ...ВАТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 901 2220 00 KL Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive Sixth floor Redwood Shores CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada ACCO Australia Level 2 8 Lord St Botany N...

Page 2: ... accidentally after connection This is due to lack of power to support several USB devices To avoid this problem connect your PocketScan business card scanner and other USB devices to an extra powered USB hub Preparation for Scanning Business Cards Calibration After installing the software and drivers your scanner must be calibrated in order to ensure optimal results Place the calibration card int...

Page 3: ... the card information to be automatically recognized and added to your file Click Scan to scan the business card If the business card is double sided flip the card to the other side 6 In the Capture Panel frame click Capture to capture business card image If the business card is double sided turn to another side to capture the image of back side 7 Select Close to check the scanned business card in...

Page 4: ...This warranty does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact KENSINGTON at www support kensington com or at one of the technical support numbers listed below for warranty service procedures DISCLAIMER OF WARRANTY EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW KENSINGTON DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ALL WARRAN...

Page 5: ...scanner pour assurer des résultats parfaits Placez la carte de calibrage dans le scanner Assurez vous que la carte de calibrage soit placée contre le côté avec la marque Remarque Pour calibrer le scanner PocketScan vous pouvez insérer la carte de calibrage avec la face vierge tournée vers le bas Si la carte de calibrage est perdue vous pouvez utiliser n importe quelle carte blanche vierge de la ta...

Page 6: ...es La fenêtre Informations de la carte la fenêtre Renseignements personnels et la fenêtre Remarques La fenêtre Informations sur la carte est classée dans des champs comme Nom Poste Compagnie Adresse Tél Télécopie E mail Courriel Site Web et quelques catégories supplémentaires La fenêtre Informations personnelles affiche les renseignements personnels concernant le contact qui n est pas récupéré dep...

Page 7: ...TEMPS D IMMOBILISATION DES DOMMAGES AUX BIENS ET DES RÉCLAMATIONS FAITES PAR DES TIERS ISSUES DE QUELQUE THÉORIE DE DÉDOMMAGEMENT QUE CE SOIT Y COMPRIS LA GARANTIE LE CONTRAT LÉGAL OU DÉLICTUEL NONOBSTANT L ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL L ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON...

Page 8: ...n damit er perfekte Ergebnisse liefern kann Legen Sie die Kalibrierungskarte in den Scanner ein Vergewissern Sie sich dass die Kalibrierungskarte an der Seite mit der Markierung anliegt Hinweis Um den PocketScan Scanner zu kalibrieren können Sie die Kalibrierungskarte mit der leeren Seite nach unten einlegen Falls Sie die Kalibrierungskarte verlieren sollten können Sie eine beliebige weiße Karte i...

Page 9: ...en Fenster können Sie das Kartenbild anpassen Nach dem Anpassen eines Kartenbildes mit beliebigen Funktionen können Sie die Visitenkarte erneut scannen lassen um die PocketScan Bildverarbeitung anhand des geänderten Kartenbildes erneut durchzuführen Kontakte austauschen PocketScan ermöglicht Ihnen das Austauschen wichtiger Kontaktinformationen mit anderen Anwendungen dazu stehen die Funktionen Imp...

Page 10: ...SENDEN VERTRAGLICHEN GESETZLICHEN ODER SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS IN EINIGEN BUNDESSTAATEN PROVINZEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON B...

Page 11: ... resultaten te verkrijgen Plaats het kalibreringskaartje in de scanner Zorg ervoor dat het kalibreringskaartje tegen de zijde met de markering is geplaatst Opmerking voor het kalibreren van de PocketScan scanner kunt u het kalibreringskaartje met de blanco zijde naar beneden invoeren Mocht u het kalibreringskaartje verliezen dan kunt u voor de kalibrering elk gewenst blanco kaartje met het formaat...

Page 12: ...d aan het visitekaartje Het venster Notities bewaart toont belangrijke gegevens uit uw persoonlijke notities over de zakelijke contactpersoon U kunt de afbeelding van het visitekaartje aanpassen in het venster rechts Na de aanpassing van de afbeelding van het kaartje via een van de functies kunt u het visitekaartje opnieuw laten herkennen om de verwerking van de PocketScan afbeelding van de kopie ...

Page 13: ...GENLIJKE DOEL ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT IN BEPAALDE STATEN OF LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET GEOORLOOFD WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP u VAN TOEPASSING IS DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE...

Page 14: ...scanner Assicurarsi che il biglietto di calibrazione sia collocato verso il lato con la marcatura Nota Per calibrare lo scanner inserire il biglietto di calibratura con il lato vuoto rivolto verso il basso Nel caso in cui vada perso il biglietto di calibratura usare un qualsiasi biglietto bianco di dimensioni regolari per un biglietto da visita per seguire la calibratura Italiano Procedura guidata...

Page 15: ... Indirizzo Tel Fax eMail Sito web e qualche altra categoria La finestra Informazioni personali visualizza informazioni personali sul contatto che non sono ottenute dal biglietto da visita La finestra Note archivia visualizza dati importanti raccolti tra le note personali sul contatto Nella finestra sulla destra si può regolare l immagine del biglietto da visita Dopo avere regolato l immagine di un...

Page 16: ...ITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LE...

Page 17: ...Scan para asegurarse un resultado perfecto Coloque la tarjeta de calibración en el escáner Asegúrese de que alinear la tarjeta de calibración con la marca lateral Nota Para calibrar su escáner PocketScan inserte la tarjeta de calibración con el lado en blanco orientado hacia abajo Si pierde la tarjeta de calibrado utilice cualquier tarjeta en blanco para realizar la calibración Español Asistente d...

Page 18: ...s notas personales acerca del contacto Puede ajustar la imagen de la tarjeta de visita en la ventana de la derecha Después de ajustar una imagen de tarjeta con cualquiera de las funciones de la ventana PocketScan Editing deberá reconocer de nuevo la tarjeta para actualizar el procesado de imagen de la tarjeta revisada con PocketScan Intercambiar contactos PocketScan le permite intercambiar informa...

Page 19: ... DEL PRESENTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENC...

Page 20: ...rogramok telepítése után a szkennert kalibrálni kell a tökéletes eredmények biztosítása érdekében Tegye a kalibrálókártyát a szkennerbe A kalibrálókártyat a jelzéssel ellátott oldalával helyezze be MEGJEGYZÉS A PocketScan szkenner kalibrálásához a kalibrálókártyát az üres oldalával lefelé dugja be Ha a Magyar kalibrálókártya elveszett akkor bármilyen szokásos névjegykártya méretű üres fehér kártyá...

Page 21: ...z adatok szinkronizálásához kövesse a varázslót A részletes felhasználói kézikönyvvel kapcsolatban lásd a CD t Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti Webes támogatás Elképzelhető hogy a problémájára a megoldást megtalálja a Gyakran feltett kérdések című leírásban amely a következő webhelyen található a támogatást nyújtó részben ...

Page 22: ...yezők België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0...

Page 23: ...tí poklepejte na soubor setup exe na vašem CD disku POZNÁMKA Před dokončením instalace nepřipojujte skener k počítači Během instalace budou do aplikací Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express nainstalovány komponenty pro skenovaní Před instalací zavřete prosím aplikace Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express Připojení hardwaru Po instalaci připojte skener do USB portu vašeho počítače P...

Page 24: ...oduktu značku a model vašeho počítače operační systém a jeho verzi symptomy problému a co k němu vedlo België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01...

Page 25: ...PODMÍNEK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM PRÁVEM SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ZTRÁTY MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ PROSTOJE POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ AŤ UŽ V RÁMCI ZÁRUKY SMLOUVY ZÁKONA FORMOU DELIKTU NEBO JINAK BE...

Page 26: ...ogramowania oraz sterownika Jeśli program nie uruchamia się automatycznie kliknąć dwukrotnie plik setup exe na płycie CD UWAGA Prosimy nie podłączać skanera do komputera PC przed zakończeniem procesu instalacji W programach Microsoft Outlook oraz Microsoft Outlook Express zainstalowane zostaną komponenty skanera Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć programy Microsoft Outlook oraz Microsoft...

Page 27: ...kiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem www kensington com W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09 00 do 21 00 Należy pamiętać o następujących szczegółach Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny Użytkownik musi podać następujące informa...

Page 28: ... dni od pojawienia się musi przedstawić akceptowany dowód pierwszego posiadacza produktu taki jak oryginalne pokwitowanie rejestracja karty gwarancyjnej rejestracja on line lub inną dokumentację uznawaną przez firmę Kensington Firma KENSINGTON według swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwą jednostkę w ramach niniejszej gwarancji Proszę zachować datowany dowód sprzedaży jako świadectwo dnia nab...

Page 29: ...йверы Если программа не запускается автоматически дважды щелкните на файле setup exe находящемся на компакт диске ПРИМЕЧАНИЕ Не следует подключать сканер к ПК до тех пор пока не завершится процесс установки Во время установки компоненты сканирования будут установлены в Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express Закройте приложения Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express перед началом уста...

Page 30: ...тером Будьте готовы предоставить следующую информацию Имя адрес и номер телефона Название изделия компании Kensington Изготовитель и модель вашего компьютера Ваше системное программное обеспечение и его версия Признаки неисправности и что послужило причиной ее возникновения 2 Выберите тип визитной карточки односторонняя Single sided или двусторонняя Double sided 3 Выберите язык визитной карточки Е...

Page 31: ...МНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ДАННЫХ РАСХОДЫ НА ПРОКАТ ОБОРУДОВАНИЯ ПОТЕРИ ОТ ПРОСТОЯ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И ИСКИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИМЕЮЩИЕ В ОСНОВЕ ДОКУМЕНТЫ ОГОВАРИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОНТРАКТЫ ЗАКОНЫ И ПОЛОЖЕНИЯ О ПРАВОНАРУШЕНИЯХ НЕСМОТРЯ НА УСЛОВИЯ ЛЮБОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ЗАКОНОМ ИЛИ В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ОГРАНИЧ...

Page 32: ... no digitalizador Certifique se de que coloca o cartão de calibração virado para o lado com a marca Nota Para calibrar o digitalizador PocketScan pode inserir o cartão de calibração com a face em branco virada para baixo Caso perca o cartão de calibração pode utilizar qualquer cartão normal em branco com formato de cartão de visita para a calibração Português Start Up Wizard Assistente de Arranque...

Page 33: ...s A janela de Edição tem três sub janelas As janelas Card Information Informação do Cartão Personal Information Informações Pessoais e Notes Notas A janela Card Information Informação do Cartão tem categorias como Name Nome Position Cargo Company Empresa Address Endereço números de Telefone Fax Email address endereço de correio electrónico Web Site e algumas categorias adicionais A janela Personal...

Page 34: ...GUER DE EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO TEMPO DE INACTIVIDADE DANOS À PROPRIEDADE E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS RESULTANTES DE QUALQUER TEORIA DE RECUPERAÇÃO INCLUINDO GARANTIAS CONTRATOS REGULAMENTOS OU ACTOS ILÍCITOS NÃO OBSTANTE O FIM DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR LEI OU NA EVENTUALIDADE DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA NÃO CUMPRIR O SEU FIM ESPECÍFICO EM NENHUM CASO A ...

Reviews: