background image

19

Opciones para ahor

Opciones para ahor

Opciones para ahor

Opciones para ahor

Opciones para ahorrar ener

rar ener

rar ener

rar ener

rar energía

gía

gía

gía

gía

Instr

Instr

Instr

Instr

Instrucciones de uso

ucciones de uso

ucciones de uso

ucciones de uso

ucciones de uso

Opción de no secado por calor

Opción de no secado por calor

Opción de no secado por calor

Opción de no secado por calor

Opción de no secado por calor

La opción de NO HEAT DRY (NO SECADO POR CALOR)

ahorra electricidad. El elemento calefactor se queda apagado

durante la parte de secado del ciclo. Puede ser necesario un

tiempo adicional de secado, con la puerta abierta, para secar

por completo los platos al aire. Pueden quedar algunas gotas

de agua en la puerta, la cavidad y en áreas en las que los

platos tocan la canasta o las rejillas del lavavajillas.
Para desactivar la opción de NO HEAT DRY y seleccionar un

ciclo de secado con calor, presione la tecla de RESET

OPTIONS (REPOSICIONADO DE OPCIONES). Si no

selecciona la opción de NO HEAT DRY, el ciclo de secado

con calor funciona automáticamente. La opción de NO HEAT

DRY debe ser seleccionada con el ciclo de ENJUAGUE Y

ESPERA.
La opción de secado puede cambiarse en cualquier momento

durante el ciclo y afecta solamente al período de secado.

ESPESPESPESPESP

AÑOLAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL

T

T

T

T

Tabla de Ciclos

abla de Ciclos

abla de Ciclos

abla de Ciclos

abla de Ciclos

Cómo empezar

Cómo empezar

Cómo empezar

Cómo empezar

Cómo empezar

1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y

cargando los platos).

2. Agregue el detergente (Vea la sección Dispensador y

detergentes para lavavajillas).

3. Si es necesario, agregue el agente de enjuague (Vea la

sección Agente de enjuague, "Rinse Aid").

4. Seleccione el ciclo deseado (Ver la Tabla de Ciclos).

5. Seleccione las opciones (OPTIONS) de energía

deseadas (Vea la sección Opciones de energía).

6. Vea las instrucciones para conectar el lavavajillas portátil

en la página 27.

7. Si se usa WASH DELAY, pase al número 9.

8. Abra la llave de agua caliente que esté más cerca del

lavavajillas para vaciar el agua fría de las tuberías.

Cierre la llave.

9. Para ponerlo en funcionamiento, cierre bien la puerta del

lavavajillas hasta que se trabe. La luz indicadora de ON

(ENCENDIDO) estará prendida durante el lavado, el

enjuague y el secado.

*

 Incluye tiempo de secado.

Ciclos

Ciclos

Ciclos

Ciclos

Ciclos

Agua

Agua

Agua

Agua

Agua

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Tiempo*

*

*

*

*

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

(aprox.)

Lavados/

Lavados/

Lavados/

Lavados/

Lavados/

Enjuagues

Enjuagues

Enjuagues

Enjuagues

Enjuagues

Para platos y cubiertos muy
sucios.

9.5

36.0

gal.
litros

2

 

lavados

88 min.

8.0

30.3

gal.
litros

2

 

lavados

Descripción

Descripción

Descripción

Descripción

Descripción

Para Seleccionar el Ciclo

Para Seleccionar el Ciclo

Para Seleccionar el Ciclo

Para Seleccionar el Ciclo

Para Seleccionar el Ciclo

96 min.

Para platos y cubiertos con
suciedad normal.

• Presione la tecla de POTS PANS (OLLAS

SARTENES).

• Presione las teclas de Options que desee.
• Gire la perilla hasta la posición de HEAVY WASH

(LAVADO FUERTE).

• Presione la tecla de NORMAL WASH (LAVADO

NORMAL).

• Presione las teclas de Options que desee.
• Presione la tecla de NORMAL WASH (LAVADO

NORMAL).

Ahorro de

Ahorro de

Ahorro de

Ahorro de

Ahorro de
agua

agua

agua

agua

agua

(Water Miser)

80 min.

6.4

24.2

gal.
litros

1

 

lavado

Para platos y cubiertos poco
sucios o ya enjuagados.

• Presione la tecla de NORMAL WASH (LAVADO

NORMAL).

• Presione las teclas de Options que desee.
• Gire la perilla hasta la posición de RINSE HOLD

(ENJUAGUE ESPERA).

Enjuague

Enjuague

Enjuague

Enjuague

Enjuague
espera

espera

espera

espera

espera

(Rinse Hold)

8 min.

1.6
6.1

gal.
litros

Para enjuagar platos que serán
lavados más adelante.

• NO USE detergente.

• Presione la tecla de NORMAL WASH (LAVADO

NORMAL).

• Presione la tecla de NO HEAT DRY (NO SECADO

POR CALOR).

• Gire la perilla hasta la posición de RINSE HOLD

(ENJUAGUE ESPERA).

1

 

enjuague

3

 

enjuagues

4

 

enjuagues

Para ollas, sartenes,

cazuelas y vajilla con suciedad

encostrada o adherida durante

la cocción.

Ollas

Ollas

Ollas

Ollas

Ollas
sartenes

sartenes

sartenes

sartenes

sartenes

(Pots Pans)

11.1
42.0

gal.
litros

2

 

lavados

104 min.

• Presione la tecla de POTS PANS (OLLAS

SARTENES).

• Presione las teclas de Options que desee.
• Gire la perilla hasta la posición de POTS PANS

(OLLAS SARTENES).

Lavado

Lavado

Lavado

Lavado

Lavado
Normal

Normal

Normal

Normal

Normal

(Normal Wash)

Lavado

Lavado

Lavado

Lavado

Lavado
pesado

pesado

pesado

pesado

pesado

(Heavy Wash)

5

 

enjuagues

3

 

enjuagues

Opción de calentador de agua

Opción de calentador de agua

Opción de calentador de agua

Opción de calentador de agua

Opción de calentador de agua

Cuando se selecciona la opción de WATER HEAT

(CALENTADOR DE AGUA), el elemento calefactor del fondo

de la cavidad aumentará la temperatura del agua del lavado

principal y del enjuague final a aproximadamente 60°C

(140°F). La acción de lavado continuará pero el cronómetro

no avanzará hasta que se llegue a esta temperatura del

agua. El agua más caliente que ofrece esta modalidad

ayuda a activar el detergente del lavavajillas para limpiar las

grasas y la suciedad de alimentos de los platos. La opción

de calentador de agua puede usarse con cualquier ciclo

excepto el de RINSE HOLD (ENJUAGUE ESPERA).
La luz indicadora de WATER HEAT (CALENTADOR DE

AGUA SE QUEDARÁ ENCENDIDA) hasta que se llegue a la

temperatura de 60°C (140°F). Para desactivar esta opción

presione la tecla de RESET OPTIONS (REPOSICIONADO
DE OPCIONES).

Lavado Diferido

Lavado Diferido

Lavado Diferido

Lavado Diferido

Lavado Diferido

Esto le permite posponer el arranque del ciclo de POTS PANS

(ollas y sartenes) o NORMAL WASH (lavado normal).

• Presione la tecla de POTS PANS o NORMAL WASH

y seleccione las OPCIONES deseadas.

• Gire la perilla para seleccionar el número de horas para

la opción

 

lavado diferido.

• Cierre la puerta.

Calentador de platos

Calentador de platos

Calentador de platos

Calentador de platos

Calentador de platos

Para calentar los platos antes de servir la comida caliente.

Meta la vajilla y los platos limpios que se van a

calentar.

Gire la perilla a PLATE WARMER.

Seleccione la opción de secado por calor.

Summary of Contents for 587.14432

Page 1: ...odèle 587 14432 587 14439 587 14538 587 17248 587 17252 587 17259 154578201 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MB5 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Page 2: ...oduct installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product ...

Page 3: ...tions if not marked Items that are not dishwasher safe may melt and create a potential fire hazard If the dishwasher drains into a food disposer make sure disposer is completely empty before running dishwasher Disconnect electrical power to dishwasher before servicing Repairs should be done by a qualified technician Do not tamper with controls Do not touch the heating element during or immediately...

Page 4: ...water is constantly pumped through the rotating spray arm and center wash tower and sprayed onto the dishes Soiled water is pumped out and replaced with clean water during a cycle The number of water fills depends upon the cycle being used Leveling Legs Heating Element page 10 Normal Water Fill Level Float page 10 Console page 4 Lower Spray Arm page 10 Tower Assembly pages 7 10 Top Rack page 6 Dis...

Page 5: ...on To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle 96 min For regularly soiled dishes and silverware Press POTS PANS button Select desired OPTIONS Turn dial to HEAVY WASH Press NORMAL WASH button Select desired OPTIONS Turn dial to NORMAL WASH Water Water Water Water Water Miser Miser Miser Miser Miser 80 min 6 4 24 2 gal liters 1 wash For lightly soiled or pre rins...

Page 6: ...esults load correctly and avoid overloading Pr Pr Pr Pr Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T Loading the T Loading the T Loading the Top Rack op Rack op Rack op Rack op Rack Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Place glasses...

Page 7: ... from opening Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar war war war ware e e e e Basket Basket Basket Basket Basket Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish 1 Make sure there is a full wash cycle yet to be completed so that any added items are thoroughly washed and rinsed 2 Unlatch door and wait for water action t...

Page 8: ...can tell you the water hardness in your area Deter Deter Deter Deter Detergent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water 0 3 grains Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water 4 8 grains Hard Water Hard Water Hard Water Hard Water ...

Page 9: ...f temperature is below 120 F 49 C have a qualified person raise the hot water heater thermostat setting Do not operate the dishwasher during or just after other heavy use of hot water such as laundry or bathing Important Before starting a cycle run hot water through faucet to clear cool water from pipe Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser D...

Page 10: ...tration To replace float push down until float locks into place Float should move up and down freely about one inch when replaced on tube Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior Failure to do so can result in burns Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Ar Ar Ar Ar Ar...

Page 11: ...able from a hardware or recreational vehicle store into bottom of tub Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected Failure to do so could result in property damage 4 Set for any wash cycle Close door Allow dishwasher to run for 3 minutes This will distribute antifreeze into dishwasher...

Page 12: ...r to release water pressure 3 Press down on collar to release coupler 4 Empty remaining water from coupler and return it to compartment 5 Unplug power cord and return it to compartment IMPORTANT A sink spray hose can burst due to constant water pressure while in use If your spray hose is installed on same water line as the dishwasher it is your responsibility to disconnect sink s spray hose and to...

Page 13: ...rough rinsing Use the NO HEAT DRY option Chipped dishes and glasses can result from rough handling and improper loading Do not put glasses in direct contact with other items Place glasses securely against pins Crazing of older china and pottery happens when items are subjected to very hot water Once crazing fine cracks in the glaze appears it cannot be removed Do not machine wash again or conditio...

Page 14: ...e when the cement is exposed to very hot water Test wash a single knife for several weeks Damaged knives should be professionally re cemented T T T T Tr r r r roubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting Noise problems It is normal to hear swishing and pulsating sounds These sounds mean that water is circulating through the dishwasher It is normal to hear motor sounds bef...

Page 15: ...15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes ...

Page 16: ...ario en la manera adecuada de instalar utilizar o mantener el producto 3 Técnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto 4 Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto 5 Daños o fallas de este producto por accidente abuso o mal uso del producto o uso para fines para los...

Page 17: ...que se haya desechado o no se esté usando No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse pararse o jugar ni que abusen de las mismas Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del a...

Page 18: ...al de lavado para ser rociada sobre los platos El agua sucia es bombeada hacia el exterior y es reemplazada por agua limpia durante el ciclo La cantidad de llenados de agua depende del ciclo elegido Etiqueta con el número de serie se encuentra en el lado derecho de la tina Rejilla superior página 20 Resorte de la puerta Conjunto de la torre páginas 21 24 Brazo inferior de lavado página 24 Patas ni...

Page 19: ...ARTENES Presione las teclas de Options que desee Gire la perilla hasta la posición de HEAVY WASH LAVADO FUERTE Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Presione las teclas de Options que desee Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de agua agua agua agua agua Water Miser 80 min 6 4 24 2 gal litros 1 lavado Para platos y cubiertos poco su...

Page 20: ...y evite sobrecargarlo Pr Pr Pr Pr Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla ejilla ejilla ejilla ejilla superior superior superior superior superior V V V V Vasos y...

Page 21: ...ndes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Colóquelos entre las púas de soporte con las superficies sucias mirando hacia el interior T T T T Tazones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras Colóquelos boca abajo o en un ángulo mirando hacia el interior Cuando están ...

Page 22: ...ar 8 cucharaditas Taza de Lavado Principal completamente llena Enjuague espera Rinse Hold No Agregar Detergente No Agregar Detergente No Agregar Detergente Nota Para agua muy dura puede que el detergente solo no sea suficiente Se recomienda agregar un suavizador de agua para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado Trate de agregar más detergente al comienzo de la porción de lavado ...

Page 23: ... ajuste del termostato del agua caliente No ponga el lavavajillas en funcionamiento durante o justo después de haber usado una gran cantidad de agua caliente como para lavar ropa o bañarse Importante Antes de comenzar un ciclo abra el grifo y deje correr el agua caliente para hacer salir el agua fría de la tubería Control ajustable Orificio del dispensador Tapa del dispensador Agentes de enjuague ...

Page 24: ...ue se despositan aquí Guía del flotador Pestaña inmovilizadora Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado Su lavavajillas eliminará todas las suciedades normales de comida Sin embargo algunos objetos huesos pepitas de frutas etc...

Page 25: ...ico en un tomacorrientes con toma de tierra 3 Vierta 3 8 L 1 galón de anticongelante no tóxico para sistemas de agua de vehículos recreativos o barcos disponibles en tiendas de ferretería o de vehículos recreativos en el fondo de la cavidad Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación...

Page 26: ...lada en la misma línea de agua que el lavavajillas es su responsabilidad desconectar la manguera rociadora del fregadero y tapar el agujero Conexión eléctrica para un lavavajillas portátil convertible Se requiere una corriente eléctrica de 120 voltios 60 Hz CA solamente y 15 amperios Para su seguridad el lavavajillas debe ser conectado a una toma de tierra Si existe un mal funcionamiento o una fal...

Page 27: ...platos para garantizar un enjuague a fondo Use la opción de NO HEAT DRY NO SECADO POR CALOR Platos y vasos astillados La manipulación descuidada y el llenado incorrecto pueden causar astillas No coloque los vasos en contacto directo con otros artículos Coloque los vasos bien asegurados contra las púas El cuarteado de porcelana antigua y cerámica ocurre cuando los artículos son lavados con agua muy...

Page 28: ...L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL No coloque la plata cerca de o tocando los utensilios de acero inoxidable en la canasta para cubiertos del lavavajillas Esto puede causar manchitas en las hojas de acero inoxidable La mayoría de los cuchillos de plata tienen hojas de acero inoxidable No deje que las hojas toquen otros artículos de acero inoxidable durante el ciclo de lavado El deslustre del chapado de plata o...

Page 29: ... réparateur pour nettoyer ou entretenir l appareil 4 Aux dommages ou pannes causés par une mauvaise installation utilisation ou entretien qui n ont pas été effectués selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Aux dommages ou pannes causés par un accident un abus une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu 6 Aux dommages ou pannes causés ...

Page 30: ...selle ou une note équivalente Si aucune note n est fournie vérifier auprès du fabricant Les objets qui ne conviennent pas au lave vaisselle peuvent fondre et présenter un risque d incendie Si l eau du lave vaisselle s écoule dans un broyeur à déchets s assurer que ce dernier est vide avant de faire fonctionner le lave vaisselle Toujours débrancher l alimentation électrique avant de réparer le lave...

Page 31: ...le bras gicleur rotatif et la tourelle centrale et est propulsée sur la vaiselle L eau sale est pompée par le tuyau d écoulement et remplacée par de l eau propre Le nombre de remplissages d eau dépend du cycle sélectionné Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Pie...

Page 32: ...mn 24 2 liters 1 lavage Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable Enfoncer le bouton NORMAL WASH Sélectionner les OPTIONS qui conviennent Tournez le bouton des cycles jusqu à WATER MISER Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage d attente d attente d attente d attente d attente Rinse Hold 8 mn 6 1 liters Pour rincer la vaisselle qui ne sera lavée que plus tard N UTILISEZ P...

Page 33: ... de meilleurs résultats charger la vaisselle correctement et ne pas surcharger le lave vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle Char Char Char Char Chargement du panier gement du panier gement du panier gement du pani...

Page 34: ... lave vaisselle Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un article ticle ticle ticle ticle 1 S assurer qu il reste au moins un cycle de lavage complet pour que les ustensiles ajoutés au début du cycle soient correctement lavés et rincés 2 Déverrouiller la porte et attendre que l eau cesse de circuler 3 Ouvrir la porte et ajouter l article 4 Fermer la porte à fond et poursui...

Page 35: ...rés Sale Heavy Wash Lavage Normal Normal Wash Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de détergent gent gent gent gent Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moye...

Page 36: ...uite suite suite suite Pr Pr Pr Pr Pression de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau La pression de l eau doit être entre 20 et 120 livres par pouce carré Les baisses de pression surviennent généralement pendant des périodes de forte consommation d eau comme par exemple lorsque la machine à laver le linge ou la douche fonctionnent Pour déterminer si la pression d ea...

Page 37: ...cm lorsqu il est en place Entr Entr Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Guide du flotteur Flotteur Nettoyer et retirer les particules accumulées ici Languette de retenue Risque de brûlure Laissez l élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l intérieur Sinon il y a risque de brûlure Nettoyage de la pompe et du Nettoyage...

Page 38: ...se à la terre 3 Verser 4 litres 1 gallon U S d antigel non toxique pour véhicule de plaisance ou bateau disponible dans une quincaillerie ou dans un magasin de véhicules de plaisance dans le fond de la cuve V V V V Vacances acances acances acances acances Si le lave vaisselle ne doit pas être utilisé pendant plus d une semaine couper l alimentation en eau ainsi que l alimentation électrique du lav...

Page 39: ...pour faire baisser la pression d eau 3 Baisser la bague pour dégager le raccord 4 Vider l eau du raccord puis le remettre dans l espace de rangement 5 Débrancher le cordon d alimentation et le remettre dans l espace de rangement IMPORTANT Le boyau de la douchette à légumes de l évier peut se rompre sous l effet de la pression d eau constante Si la douchette à légumes est installée sur la même cond...

Page 40: ...t d eau L eau doit atteindre le niveau de l élément chauffant Si le niveau de l eau est trop bas faire vérifier la pression de l eau par un plombier Utiliser moins de détergent et s assurer que la température de l eau ne dépasse pas 66 C 150 F Ne pas charger le lave vaisselle au maximum pour que le rinçage soit complet Utiliser l option NO HEAT DRY Vaisselle et verres ébréchés Cela peut se produir...

Page 41: ...te suite suite Ne pas placer de l argenterie à proximité d ustensiles en acier inoxydable dans le panier à ustensiles Cela pourrait attaquer les lames en acier inoxydable La plupart des couteaux en argent ont une lame en acier inoxydable Ne pas laisser la lame des couteaux toucher d autres ustensiles en acier inoxydable pendant le cycle du lavage Taches ternes sur l argenterie Surviennent quand l ...

Page 42: ...42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ...

Page 43: ...43 Remar Remar Remar Remar Remarques ques ques ques ques ...

Page 44: ... electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears www sears com Your Home Our Home 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar pi...

Page 45: ...odèle 587 14432 587 14439 587 14538 587 17248 587 17252 587 17259 154578201 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MB5 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Page 46: ...oduct installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product ...

Page 47: ...tions if not marked Items that are not dishwasher safe may melt and create a potential fire hazard If the dishwasher drains into a food disposer make sure disposer is completely empty before running dishwasher Disconnect electrical power to dishwasher before servicing Repairs should be done by a qualified technician Do not tamper with controls Do not touch the heating element during or immediately...

Page 48: ...water is constantly pumped through the rotating spray arm and center wash tower and sprayed onto the dishes Soiled water is pumped out and replaced with clean water during a cycle The number of water fills depends upon the cycle being used Leveling Legs Heating Element page 10 Normal Water Fill Level Float page 10 Console page 4 Lower Spray Arm page 10 Tower Assembly pages 7 10 Top Rack page 6 Dis...

Page 49: ...on To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle 96 min For regularly soiled dishes and silverware Press POTS PANS button Select desired OPTIONS Turn dial to HEAVY WASH Press NORMAL WASH button Select desired OPTIONS Turn dial to NORMAL WASH Water Water Water Water Water Miser Miser Miser Miser Miser 80 min 6 4 24 2 gal liters 1 wash For lightly soiled or pre rins...

Page 50: ...esults load correctly and avoid overloading Pr Pr Pr Pr Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T Loading the T Loading the T Loading the Top Rack op Rack op Rack op Rack op Rack Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Place glasses...

Page 51: ... from opening Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar war war war ware e e e e Basket Basket Basket Basket Basket Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish 1 Make sure there is a full wash cycle yet to be completed so that any added items are thoroughly washed and rinsed 2 Unlatch door and wait for water action t...

Page 52: ...can tell you the water hardness in your area Deter Deter Deter Deter Detergent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water 0 3 grains Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water 4 8 grains Hard Water Hard Water Hard Water Hard Water ...

Page 53: ...f temperature is below 120 F 49 C have a qualified person raise the hot water heater thermostat setting Do not operate the dishwasher during or just after other heavy use of hot water such as laundry or bathing Important Before starting a cycle run hot water through faucet to clear cool water from pipe Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser D...

Page 54: ...tration To replace float push down until float locks into place Float should move up and down freely about one inch when replaced on tube Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior Failure to do so can result in burns Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Ar Ar Ar Ar Ar...

Page 55: ...able from a hardware or recreational vehicle store into bottom of tub Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected Failure to do so could result in property damage 4 Set for any wash cycle Close door Allow dishwasher to run for 3 minutes This will distribute antifreeze into dishwasher...

Page 56: ...r to release water pressure 3 Press down on collar to release coupler 4 Empty remaining water from coupler and return it to compartment 5 Unplug power cord and return it to compartment IMPORTANT A sink spray hose can burst due to constant water pressure while in use If your spray hose is installed on same water line as the dishwasher it is your responsibility to disconnect sink s spray hose and to...

Page 57: ...rough rinsing Use the NO HEAT DRY option Chipped dishes and glasses can result from rough handling and improper loading Do not put glasses in direct contact with other items Place glasses securely against pins Crazing of older china and pottery happens when items are subjected to very hot water Once crazing fine cracks in the glaze appears it cannot be removed Do not machine wash again or conditio...

Page 58: ...e when the cement is exposed to very hot water Test wash a single knife for several weeks Damaged knives should be professionally re cemented T T T T Tr r r r roubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting Noise problems It is normal to hear swishing and pulsating sounds These sounds mean that water is circulating through the dishwasher It is normal to hear motor sounds bef...

Page 59: ...15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes ...

Page 60: ...ario en la manera adecuada de instalar utilizar o mantener el producto 3 Técnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto 4 Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto 5 Daños o fallas de este producto por accidente abuso o mal uso del producto o uso para fines para los...

Page 61: ...que se haya desechado o no se esté usando No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse pararse o jugar ni que abusen de las mismas Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del a...

Page 62: ...al de lavado para ser rociada sobre los platos El agua sucia es bombeada hacia el exterior y es reemplazada por agua limpia durante el ciclo La cantidad de llenados de agua depende del ciclo elegido Etiqueta con el número de serie se encuentra en el lado derecho de la tina Rejilla superior página 20 Resorte de la puerta Conjunto de la torre páginas 21 24 Brazo inferior de lavado página 24 Patas ni...

Page 63: ...ARTENES Presione las teclas de Options que desee Gire la perilla hasta la posición de HEAVY WASH LAVADO FUERTE Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Presione las teclas de Options que desee Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de agua agua agua agua agua Water Miser 80 min 6 4 24 2 gal litros 1 lavado Para platos y cubiertos poco su...

Page 64: ...y evite sobrecargarlo Pr Pr Pr Pr Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla ejilla ejilla ejilla ejilla superior superior superior superior superior V V V V Vasos y...

Page 65: ...ndes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Colóquelos entre las púas de soporte con las superficies sucias mirando hacia el interior T T T T Tazones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras Colóquelos boca abajo o en un ángulo mirando hacia el interior Cuando están ...

Page 66: ...ar 8 cucharaditas Taza de Lavado Principal completamente llena Enjuague espera Rinse Hold No Agregar Detergente No Agregar Detergente No Agregar Detergente Nota Para agua muy dura puede que el detergente solo no sea suficiente Se recomienda agregar un suavizador de agua para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado Trate de agregar más detergente al comienzo de la porción de lavado ...

Page 67: ... ajuste del termostato del agua caliente No ponga el lavavajillas en funcionamiento durante o justo después de haber usado una gran cantidad de agua caliente como para lavar ropa o bañarse Importante Antes de comenzar un ciclo abra el grifo y deje correr el agua caliente para hacer salir el agua fría de la tubería Control ajustable Orificio del dispensador Tapa del dispensador Agentes de enjuague ...

Page 68: ...ue se despositan aquí Guía del flotador Pestaña inmovilizadora Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado Su lavavajillas eliminará todas las suciedades normales de comida Sin embargo algunos objetos huesos pepitas de frutas etc...

Page 69: ...ico en un tomacorrientes con toma de tierra 3 Vierta 3 8 L 1 galón de anticongelante no tóxico para sistemas de agua de vehículos recreativos o barcos disponibles en tiendas de ferretería o de vehículos recreativos en el fondo de la cavidad Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación...

Page 70: ...lada en la misma línea de agua que el lavavajillas es su responsabilidad desconectar la manguera rociadora del fregadero y tapar el agujero Conexión eléctrica para un lavavajillas portátil convertible Se requiere una corriente eléctrica de 120 voltios 60 Hz CA solamente y 15 amperios Para su seguridad el lavavajillas debe ser conectado a una toma de tierra Si existe un mal funcionamiento o una fal...

Page 71: ...platos para garantizar un enjuague a fondo Use la opción de NO HEAT DRY NO SECADO POR CALOR Platos y vasos astillados La manipulación descuidada y el llenado incorrecto pueden causar astillas No coloque los vasos en contacto directo con otros artículos Coloque los vasos bien asegurados contra las púas El cuarteado de porcelana antigua y cerámica ocurre cuando los artículos son lavados con agua muy...

Page 72: ...L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL No coloque la plata cerca de o tocando los utensilios de acero inoxidable en la canasta para cubiertos del lavavajillas Esto puede causar manchitas en las hojas de acero inoxidable La mayoría de los cuchillos de plata tienen hojas de acero inoxidable No deje que las hojas toquen otros artículos de acero inoxidable durante el ciclo de lavado El deslustre del chapado de plata o...

Page 73: ... réparateur pour nettoyer ou entretenir l appareil 4 Aux dommages ou pannes causés par une mauvaise installation utilisation ou entretien qui n ont pas été effectués selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Aux dommages ou pannes causés par un accident un abus une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu 6 Aux dommages ou pannes causés ...

Page 74: ...selle ou une note équivalente Si aucune note n est fournie vérifier auprès du fabricant Les objets qui ne conviennent pas au lave vaisselle peuvent fondre et présenter un risque d incendie Si l eau du lave vaisselle s écoule dans un broyeur à déchets s assurer que ce dernier est vide avant de faire fonctionner le lave vaisselle Toujours débrancher l alimentation électrique avant de réparer le lave...

Page 75: ...le bras gicleur rotatif et la tourelle centrale et est propulsée sur la vaiselle L eau sale est pompée par le tuyau d écoulement et remplacée par de l eau propre Le nombre de remplissages d eau dépend du cycle sélectionné Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Pie...

Page 76: ...mn 24 2 liters 1 lavage Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable Enfoncer le bouton NORMAL WASH Sélectionner les OPTIONS qui conviennent Tournez le bouton des cycles jusqu à WATER MISER Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage d attente d attente d attente d attente d attente Rinse Hold 8 mn 6 1 liters Pour rincer la vaisselle qui ne sera lavée que plus tard N UTILISEZ P...

Page 77: ... de meilleurs résultats charger la vaisselle correctement et ne pas surcharger le lave vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle Char Char Char Char Chargement du panier gement du panier gement du panier gement du pani...

Page 78: ... lave vaisselle Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un article ticle ticle ticle ticle 1 S assurer qu il reste au moins un cycle de lavage complet pour que les ustensiles ajoutés au début du cycle soient correctement lavés et rincés 2 Déverrouiller la porte et attendre que l eau cesse de circuler 3 Ouvrir la porte et ajouter l article 4 Fermer la porte à fond et poursui...

Page 79: ...rés Sale Heavy Wash Lavage Normal Normal Wash Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de détergent gent gent gent gent Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moye...

Page 80: ...uite suite suite suite Pr Pr Pr Pr Pression de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau La pression de l eau doit être entre 20 et 120 livres par pouce carré Les baisses de pression surviennent généralement pendant des périodes de forte consommation d eau comme par exemple lorsque la machine à laver le linge ou la douche fonctionnent Pour déterminer si la pression d ea...

Page 81: ...cm lorsqu il est en place Entr Entr Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Guide du flotteur Flotteur Nettoyer et retirer les particules accumulées ici Languette de retenue Risque de brûlure Laissez l élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l intérieur Sinon il y a risque de brûlure Nettoyage de la pompe et du Nettoyage...

Page 82: ...se à la terre 3 Verser 4 litres 1 gallon U S d antigel non toxique pour véhicule de plaisance ou bateau disponible dans une quincaillerie ou dans un magasin de véhicules de plaisance dans le fond de la cuve V V V V Vacances acances acances acances acances Si le lave vaisselle ne doit pas être utilisé pendant plus d une semaine couper l alimentation en eau ainsi que l alimentation électrique du lav...

Page 83: ...pour faire baisser la pression d eau 3 Baisser la bague pour dégager le raccord 4 Vider l eau du raccord puis le remettre dans l espace de rangement 5 Débrancher le cordon d alimentation et le remettre dans l espace de rangement IMPORTANT Le boyau de la douchette à légumes de l évier peut se rompre sous l effet de la pression d eau constante Si la douchette à légumes est installée sur la même cond...

Page 84: ...t d eau L eau doit atteindre le niveau de l élément chauffant Si le niveau de l eau est trop bas faire vérifier la pression de l eau par un plombier Utiliser moins de détergent et s assurer que la température de l eau ne dépasse pas 66 C 150 F Ne pas charger le lave vaisselle au maximum pour que le rinçage soit complet Utiliser l option NO HEAT DRY Vaisselle et verres ébréchés Cela peut se produir...

Page 85: ...te suite suite Ne pas placer de l argenterie à proximité d ustensiles en acier inoxydable dans le panier à ustensiles Cela pourrait attaquer les lames en acier inoxydable La plupart des couteaux en argent ont une lame en acier inoxydable Ne pas laisser la lame des couteaux toucher d autres ustensiles en acier inoxydable pendant le cycle du lavage Taches ternes sur l argenterie Surviennent quand l ...

Page 86: ...42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ...

Page 87: ...43 Remar Remar Remar Remar Remarques ques ques ques ques ...

Page 88: ... electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears www sears com Your Home Our Home 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar pi...

Reviews: