background image

ENGLISH

Garantie limitée des aspirateurs Kenmore

Généralités : Tous les modèles d'aspirateur Kenmore, à l'exception des systèmes

d'aspiration centrale qui font l'objet de dispositions de garantie différentes, sont garantis

contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de temps précise,

telle qu'établie ci-dessous (la " période de garantie "). Cette garantie est offerte

uniquement à l'acheteur initial de l'aspirateur Kenmore et n'est pas transférable. Les

achats effectués par l'entremise d'un encan en ligne ou sur tout site Web autre que

www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à la date de l'achat initial. Au

cours de cette période, Sears Canada Inc. s'engage, à sa seule discrétion, à réparer ou à

remplacer tout produit ou composant de produit défectueux dans des conditions

d'utilisation normale. La réparation ou le remplacement sera effectué pour le client sans

frais de pièces ni de main-d'œuvre, à condition que le client prenne à sa charge les frais

de transport, s'il y a lieu.

Exclusions : La présente garantie ne couvre pas les défectuosités dues à l'usure normale, à

l'utilisation inappropriée ou abusive, à la négligence, au mauvais entretien, au non-respect

des consignes ou directives d'entretien, à l'utilisation de l'appareil contrairement aux

directives du manuel d'entretien ou aux consignes ou renseignements fournis à l'acheteur

initial, au moment de l'achat ou au cours de communications subséquentes avec lui, à un

accident ou encore à une modification ou des réparations non autorisées, effectuées ou

tentées par d'autres. Sont également exclus de la couverture de la garantie les éléments

suivants :

1. Les articles non durables, soit les pièces qui auront besoin d'être remplacées dans des

conditions d'utilisation normale du produit, incluant, mais sans s'y limiter, les filtres, les

courroies, les ampoules, les sacs, les rouleaux de brosse et les brosses. 

2. Les services d'un technicien, par téléphone ou à domicile, pour obtenir des directives

sur l'installation, l'utilisation ou l'entretien du produit, notamment le nettoyage des

filtres et du rouleau de brosse, la désobstruction du boyau, etc. 

3. Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à

l'entretien, aux réglages et au nettoyage de l'appareil.  

4. Les dommages et défaut lorsque les directives d'installation, d'utilisation et d'entretien

fournies n'ont pas été respectées. 

5. Les dommages et défaut résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la

négligence ou d'une utilisation à des fins autres que celles prévues.  

6. Les dommages ou le défaut causés par l'utilisation de détergents, de produits

nettoyants, de produits chimiques ou d'accessoires autres que ceux recommandés par

Sears dans les directives, les bulletins de service ou autres communications.  

7. Les dommages ou le défaut résultant de modifications non autorisées au produit.  

Tout produit ne portant pas son étiquette d'identification avec son numéro de modèle ou

de série sera exclu de la protection offerte par la présente garantie.

Réparations : Les réparations sont garanties jusqu'à la fin de la période de garantie

initiale. 

Restrictions : LES GARANTIES ET RECOURS DÉFINIS DANS LES PRÉSENTES SONT

EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU

ÉCRITE (AUTRE QUE CELLES 

ÉNONCÉES DANS LES PRÉSENTES) OU QU'ELLE SOIT EXPRESSE,

IMPLICITE OU PRÉVUE PAR LA LOI, SANS SE RESTREINDRE À AUCUNE. LA PRÉSENTE GARANTIE

VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, POUVANT DIFFÉRER D'UN TERRITOIRE DE

COMPÉTENCE À UN AUTRE.

GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE

WARNING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard
Disconnect electrical supply before

performing maintenance to the vacuum

cleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury from

the vacuum cleaner suddenly starting.

TO REMOVE CLOG FROM

DUST CUP

1.

Press the

release button

on the side of

the dust cup.

2.

While

pressing the

release button

rotate the top of

the dust cup

counter-

clockwise.

3.

Lift off dust

cup lid.

4.

Remove any

clogs or debris

under dust cup

lid.

To Replace:

1.

Align the slot on the dust cup lid with

the short slot on the dust cup.

2.

Rotate dust cup lid clockwise until it

locks in place. The slot on the dust cup

lid should align with the long slot on the

dust cup.

rn This

ection

Open

r Cleaning

Release
Button

Dust Cup
Lid

Dust Cup
Lid

2

25

Summary of Contents for 116.30611C

Page 1: ...dels Modelos 116 30611C P N C01ZDJT1ØKØØ KCØ1ZDJTZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Page 2: ...fréglage approprié sur le commutateur 2 Disjoncteur déclenché ou fusible 2 Réarmer le disjoncteur ou grillé au panneau électrique de la ou remplacer le fusible maison 3 Protecteur thermique déclenché 3 Laisser l aspirateur refroidir pendant 40 à 50 minutes 4 Prise secteur défectueuse 4 Vérifier avec un appareil en ordre ou une lampe Faire réparer la prise défectueuse L aspirateur ramasse 1 Boîte à...

Page 3: ...tions provided are not followed 5 Damage or failure resulting from accident abuse misuse negligence or use for other than an intended purpose 6 Damage or failure caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in any instructions service bulletins or otherwise by Sears 7 Damage or failure resulting from unauthorized modifications made to this product Any...

Page 4: ...receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product In the event that the original purchaser is unable to provide a copy of the original sales receipt Sears Canada Inc reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase date and identification of the product is acceptable DÉGAGEMENT DES OBSTRUC...

Page 5: ...m cleaner to pick up flammable or combustible liquids gaso line cleaning fluid perfumes etc or use in areas where they may be pre sent The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use vacuum cleaner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu ...

Page 6: ...RIEURE 1 Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration 2 Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous 3 Libérer la plaque inférieure en alignant les taquets à la position UNLOCK 4 Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie 5 Remettre la plaque inférieure en a...

Page 7: ...rateur 4 Remettre en place le couvercle du filtre d expulsion avec les languettes du bas dans les rainures et en soulevant le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Filtre Couvercle du filtre d échappement Sceller contre le boîtpier de l asirayeur NETTOYAGE DE L AGITATEUR Afin de maintenir l efficacité du nettoyage l agitateur ne doit pas être encrassé par l accumulation de fibres de moquette de c...

Page 8: ... holder NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre primaire du couvercle arrière 4 Laver d eau froide seulemen...

Page 9: ...gèrement au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Remettre la partie inférieure d...

Page 10: ...et à poussières de l aspirateur consulter la section VIDER LE GODET À POUSSIÈRES et vider le contenu 1 Tourner le godet supérieur pour déverrouiller et soulever 2 Retirer le pré filtre en tirant vers le bas tel que démontré Consulter NETTOYER LE PRÉ FILTRE 3 Appuyer le bouton de dégagement du couvercle et tourner pour libérer le godet à poussières 4 Tourner la bague de verrouillage et retirer 5 Re...

Page 11: ...witch HE IGH T ADJ UST Selector Window ENGLISH VIDER LE GODET À POUSSIÈRE 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau le godet dans l aspirateur en l insérant d abord par la bas et le penchant vers l arrière avec la poignée du godet élevée 2 Abaisser la poignée du godet pour verrouiller le goder à sa plac...

Page 12: ...et l enrouler sans serrer autour des crochets supérieur et inférieur de cordon Bloquer la fiche du cordon d alimentation sur le cordon d alimentation Ranger l aspirateur à l intérieur dans un endroit sec sur le plancher et avec la poignée verrouillée à la position redressée Débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur Nettoyer le boîtier à l aide d un linge propre et doux humecté d une ...

Page 13: ...T USE TABLE WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs If it falls personal injury or property damage could result ATTACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH PET HANDI MATETM Between Furniture Cushions Drapes Stairs Walls CLEANING AREA ENGLISH PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocag...

Page 14: ...uite du débit d air réduit produit par les accessoires eux mêmes ou par les charpies de nouvelles moquettes qui remplissent rapidement le sac à poussière Remarque Ne pas bloquer le protecteur de moteur CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Protecteur de moteur Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by pass valve which prevents motor overheating and damage The valve opens to provide co...

Page 15: ...de blessures corporelles Procéder avec soin lorsque l aspirateur est placé sur un escalier S il vient à tomber il y a risque de dommage ou de blessures corporelles Aplicable SUCEUR PLAT BROSSE À COMBINÉE Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur du tissu Utiliser le support de brosse sans brosse pour obtenir une meilleure aspiration sur les coussins rembourrés ou dans les escalie...

Page 16: ...jours remettre l aspirateur à la position redressée avant d utiliser le tuyau et les accessoires Dans le cas contraire le moteur de l agitateur risque de s échauffer et de déclencher le protecteur thermique FRANÇAIS Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lo...

Page 17: ... la position ARRÊT ATTENTION Ne pas laisser l aspirateur avec l agitateur en marche debout au même endroit pendant un certain temps Il est possible que cela endommage la moquette DUST CUP EMPTYING 5 After the dust cup is empty of debris firmly close the door Make sure you hear a click sound to indicate that the door is fully latched TO REPLACE DUST CUP 1 Place dust cup back into vacuum cleaner by ...

Page 18: ... électriques cet aspirateur est muni d une fiche polarisée une branche plus large que l autre Cette fiche peut s introduire dans la prise polarisée uniquement dans un sens S il est impossible d entrer la fiche dans la prise renverser la fiche Si cela est encore impossible communiquer avec un électricien qualifié pour l installation d une prise appropriée Ne modifier la fiche d aucune manière FRANÇ...

Page 19: ... en place Pet Handi Mate TM SUCEUR PLAT Insérer le suceur plat dans le support situé sur le côté de l aspirateur de la manière indiquée BROSSE À COMBINÉE Insérer la brosse à combinée dans le support situé à l arrière de l aspirateur de la manière indiquée PRE FILTER CLEANING 3 Clean pre filter by gently tapping over a trash container Tap on several sides to ensure best cleaning If necessary rinse ...

Page 20: ...e Poingnée de tuyau ATTENTION Ne pas mettre en marche l agitateur si le tube n est pas correctement inséré dans le support de tube et si la poignée du tuyau n est pas correctement enclenchée dans le support de tuyau FRANÇAIS PRIMARY FILTER CLEANING It is recommended to clean filter with cold water at least every three 3 months Check the primary filter frequently and clean when dirty 1 Remove the r...

Page 21: ...e choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures ne pas brancher l aspirateur avant d avoir fini l assemblage ASSEMBLAGE DU MANCHE The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability Note See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number 1 Remove exha...

Page 22: ...ant de l utiliser Objet Style No Nº aux Nº au Etats Unis Canadá Filtre d échappement EF 1 20 86889 20 40324 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injurty fom vacuum cleaner suddenly starting REMOVING AND INST...

Page 23: ...uides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une ex plosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cen dres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans un godet à poussière et ou les filtres en place Toujours vide le godet...

Page 24: ... en atelier s applique aux aspirateurs traîneaux aux aspirateurs verticaux et aux shampouineuses Kenmore Preuve d achat et documents La protection de la garantie est conditionnelle à la présentation par l acheteur initial à Sears Canada ou à son fournisseur de service autorisé s il y a lieu de la facture ou de toute autre preuve d achat appropriée indiquant la date de l achat et désignant le produ...

Page 25: ...ge des filtres et du rouleau de brosse la désobstruction du boyau etc 3 Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à l entretien aux réglages et au nettoyage de l appareil 4 Les dommages et défaut lorsque les directives d installation d utilisation et d entretien fournies n ont pas été respectées 5 Les dommages et défaut résultant d un accident d une utilisation abusiv...

Page 26: ...emblages ci dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour réparation Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly select the won...

Reviews: