background image

AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR

Nous vous prions de lire ce quide.  Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur

Kenmore de la manière la plus sûre et efficace.

Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur,

appelez le magasin Sears le plus proche.  Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série

pour demander des renseignements.  Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de

numéros de modèle et de série.

Servez-vous de l’espace ci-dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspira-

teur Kenmore.

Le numéro du modèle __________________

Le numéro de série ____________________

Date d’achat  _________________________

Gardez ce livre et votre reçu dans un lieu sûr en cas de nécessité future.

TABLE DE MATIÈRE

Avant de vous servir de votre nouvel

aspirateur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Garantie de l’aspirateur Kenmore

 . . . . . . 2-3

Mesures de sécurité importantes

 . . . . . . . . . 4

Pièces et caractéristiques

 . . . . . . . . . . . . . . 5

Assemblage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Assemblage du manche  . . . . . . . . . . . . . 6

Assemblage des pièces  . . . . . . . . . . . . . 7

Cordon d’alimentation  . . . . . . . . . . . . . . 8

Instructions d’opérations 

 . . . . . . . . . . . . 9-10

Cordon d’alimentation  . . . . . . . . . . . . . . 9

Déverrouillage de la pédale  . . . . . . . . . 10

Selecteur de tapis/plancher  . . . . . . . . . 10

Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12

Tableau d’utilisation des

accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Conseils de nettoyage à l’aspirateur  . . . 12

Caractéristiques de performance  . . . 13-14 

Entretien de l’aspirateur

 . . . . . . . . . . . . . . . 15

Rangement de l’aspirateur  . . . . . . . . . . 15

Pour nettoyer de l’extérieur et les 

accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vider le godet à poussière  . . . . . . . . . . 16

Nettoyage du godet à poussière . . . . . . 17

Nettoyage du pré-filtre  . . . . . . . . . . . . . 18

Nettoyage du filtre primaire  . . . . . . . . . 19

Remplacement du filtre d’explulsion  . . . 20

Nettoyage de l’agitateur  . . . . . . . . . . . 20

Enlévement et installation de la plaque

inférieure    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Replacement de la courroie  . . . . . . . . . 22

Pour enlever des obstructions  . . . . . 23-24

Dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Demande d’aide 

ou de service

 . . . . . . . . . . . . .

Arrière page

Votre ASPIRATEUR KENMORE comprend les pièces et composants suivants, emballés
séparément dans le carton:

Tous les assemblages ci-dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour réparation.
* Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires.

1 Traîneau
1 Brosse à moquette/sol nu
1 Tuyau
1 Brosse à plancher*
1 Suceur plat*

1 Brosse combinée *
1 Tube telescopique
1 Manuel de l’utilisateur
1 Liste des pièces de

rechange

FRANÇAIS

Vacuum cleaner

1.

Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly, select the 

won’t run.

desired setting on the touch 

control.

2.

Tripped circuit breaker/blown

2.

Reset circuit breaker or 

fuse at household service panel.

replace fuse.

3.

Thermal protector tripped.

3.

Allow vacuum cleaner to cool 

40-50 minutes.

4.

Defective wall outlet.

4.

Check with a good appliance or

lamp. Have outlet properly 

serviced.

Poor job of dirt

1.

Full or clogged dust cup.

1.

Empty dust cup.

pick-up.

2.

Worn agitator.

2.

Replace agitator.

3.

Clogged nozzle 

3.

See 

CLOG REMOVAL

section of this Use & Care Guide.

4.

Clogged hose.

4.

Check for clogs.

5.

Hole in hose.

5.

Replace hose.

6.

Hose not inserted fully.

6.

Insert hose fully.

7.

Motor protection system 

7.

Check for clogs.

activated.

8.

Dirty filter(s).

8.

Clean or change primary filter 

and/or change exhaust filter.

9.

Dust cup not assembled 

9.

Remove dust cup and reinstall.

correctly.

Agitator does not 

1.

Handle in full upright position.

1.

Move handle from upright 

turn.

position.

2.

Agitator overload tripped.

2.

Reset agitator overload 

protector.

3.

Thermal protector tripped.

3.

Allow vacuum cleaner to cool 

40-50 minutes.

Airflow restricted

1.

Attachment use restricts air flow.

1.

Check ATTACHMENTS for fuzz,  

with attachment use;

lint, pet hair or other debris.

sound changes.

2.

New carpet fuzz clogged air 

2.

Check for clogs and clean hose.

path.

See 

CLOG REMOVAL

section 

of this Use & Care Guide.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service

needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed

by a Sears or other qualified service agent.

TROUBLESHOOTING

WARNING

Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

26

1

LISTE D’EMBALLAGE

Summary of Contents for 116.30611C

Page 1: ...dels Modelos 116 30611C P N C01ZDJT1ØKØØ KCØ1ZDJTZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Page 2: ...fréglage approprié sur le commutateur 2 Disjoncteur déclenché ou fusible 2 Réarmer le disjoncteur ou grillé au panneau électrique de la ou remplacer le fusible maison 3 Protecteur thermique déclenché 3 Laisser l aspirateur refroidir pendant 40 à 50 minutes 4 Prise secteur défectueuse 4 Vérifier avec un appareil en ordre ou une lampe Faire réparer la prise défectueuse L aspirateur ramasse 1 Boîte à...

Page 3: ...tions provided are not followed 5 Damage or failure resulting from accident abuse misuse negligence or use for other than an intended purpose 6 Damage or failure caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in any instructions service bulletins or otherwise by Sears 7 Damage or failure resulting from unauthorized modifications made to this product Any...

Page 4: ...receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product In the event that the original purchaser is unable to provide a copy of the original sales receipt Sears Canada Inc reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase date and identification of the product is acceptable DÉGAGEMENT DES OBSTRUC...

Page 5: ...m cleaner to pick up flammable or combustible liquids gaso line cleaning fluid perfumes etc or use in areas where they may be pre sent The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use vacuum cleaner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu ...

Page 6: ...RIEURE 1 Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration 2 Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous 3 Libérer la plaque inférieure en alignant les taquets à la position UNLOCK 4 Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie 5 Remettre la plaque inférieure en a...

Page 7: ...rateur 4 Remettre en place le couvercle du filtre d expulsion avec les languettes du bas dans les rainures et en soulevant le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Filtre Couvercle du filtre d échappement Sceller contre le boîtpier de l asirayeur NETTOYAGE DE L AGITATEUR Afin de maintenir l efficacité du nettoyage l agitateur ne doit pas être encrassé par l accumulation de fibres de moquette de c...

Page 8: ... holder NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre primaire du couvercle arrière 4 Laver d eau froide seulemen...

Page 9: ...gèrement au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Remettre la partie inférieure d...

Page 10: ...et à poussières de l aspirateur consulter la section VIDER LE GODET À POUSSIÈRES et vider le contenu 1 Tourner le godet supérieur pour déverrouiller et soulever 2 Retirer le pré filtre en tirant vers le bas tel que démontré Consulter NETTOYER LE PRÉ FILTRE 3 Appuyer le bouton de dégagement du couvercle et tourner pour libérer le godet à poussières 4 Tourner la bague de verrouillage et retirer 5 Re...

Page 11: ...witch HE IGH T ADJ UST Selector Window ENGLISH VIDER LE GODET À POUSSIÈRE 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau le godet dans l aspirateur en l insérant d abord par la bas et le penchant vers l arrière avec la poignée du godet élevée 2 Abaisser la poignée du godet pour verrouiller le goder à sa plac...

Page 12: ...et l enrouler sans serrer autour des crochets supérieur et inférieur de cordon Bloquer la fiche du cordon d alimentation sur le cordon d alimentation Ranger l aspirateur à l intérieur dans un endroit sec sur le plancher et avec la poignée verrouillée à la position redressée Débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur Nettoyer le boîtier à l aide d un linge propre et doux humecté d une ...

Page 13: ...T USE TABLE WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs If it falls personal injury or property damage could result ATTACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH PET HANDI MATETM Between Furniture Cushions Drapes Stairs Walls CLEANING AREA ENGLISH PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocag...

Page 14: ...uite du débit d air réduit produit par les accessoires eux mêmes ou par les charpies de nouvelles moquettes qui remplissent rapidement le sac à poussière Remarque Ne pas bloquer le protecteur de moteur CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Protecteur de moteur Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by pass valve which prevents motor overheating and damage The valve opens to provide co...

Page 15: ...de blessures corporelles Procéder avec soin lorsque l aspirateur est placé sur un escalier S il vient à tomber il y a risque de dommage ou de blessures corporelles Aplicable SUCEUR PLAT BROSSE À COMBINÉE Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur du tissu Utiliser le support de brosse sans brosse pour obtenir une meilleure aspiration sur les coussins rembourrés ou dans les escalie...

Page 16: ...jours remettre l aspirateur à la position redressée avant d utiliser le tuyau et les accessoires Dans le cas contraire le moteur de l agitateur risque de s échauffer et de déclencher le protecteur thermique FRANÇAIS Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lo...

Page 17: ... la position ARRÊT ATTENTION Ne pas laisser l aspirateur avec l agitateur en marche debout au même endroit pendant un certain temps Il est possible que cela endommage la moquette DUST CUP EMPTYING 5 After the dust cup is empty of debris firmly close the door Make sure you hear a click sound to indicate that the door is fully latched TO REPLACE DUST CUP 1 Place dust cup back into vacuum cleaner by ...

Page 18: ... électriques cet aspirateur est muni d une fiche polarisée une branche plus large que l autre Cette fiche peut s introduire dans la prise polarisée uniquement dans un sens S il est impossible d entrer la fiche dans la prise renverser la fiche Si cela est encore impossible communiquer avec un électricien qualifié pour l installation d une prise appropriée Ne modifier la fiche d aucune manière FRANÇ...

Page 19: ... en place Pet Handi Mate TM SUCEUR PLAT Insérer le suceur plat dans le support situé sur le côté de l aspirateur de la manière indiquée BROSSE À COMBINÉE Insérer la brosse à combinée dans le support situé à l arrière de l aspirateur de la manière indiquée PRE FILTER CLEANING 3 Clean pre filter by gently tapping over a trash container Tap on several sides to ensure best cleaning If necessary rinse ...

Page 20: ...e Poingnée de tuyau ATTENTION Ne pas mettre en marche l agitateur si le tube n est pas correctement inséré dans le support de tube et si la poignée du tuyau n est pas correctement enclenchée dans le support de tuyau FRANÇAIS PRIMARY FILTER CLEANING It is recommended to clean filter with cold water at least every three 3 months Check the primary filter frequently and clean when dirty 1 Remove the r...

Page 21: ...e choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures ne pas brancher l aspirateur avant d avoir fini l assemblage ASSEMBLAGE DU MANCHE The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability Note See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number 1 Remove exha...

Page 22: ...ant de l utiliser Objet Style No Nº aux Nº au Etats Unis Canadá Filtre d échappement EF 1 20 86889 20 40324 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injurty fom vacuum cleaner suddenly starting REMOVING AND INST...

Page 23: ...uides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une ex plosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cen dres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans un godet à poussière et ou les filtres en place Toujours vide le godet...

Page 24: ... en atelier s applique aux aspirateurs traîneaux aux aspirateurs verticaux et aux shampouineuses Kenmore Preuve d achat et documents La protection de la garantie est conditionnelle à la présentation par l acheteur initial à Sears Canada ou à son fournisseur de service autorisé s il y a lieu de la facture ou de toute autre preuve d achat appropriée indiquant la date de l achat et désignant le produ...

Page 25: ...ge des filtres et du rouleau de brosse la désobstruction du boyau etc 3 Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à l entretien aux réglages et au nettoyage de l appareil 4 Les dommages et défaut lorsque les directives d installation d utilisation et d entretien fournies n ont pas été respectées 5 Les dommages et défaut résultant d un accident d une utilisation abusiv...

Page 26: ...emblages ci dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour réparation Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly select the won...

Reviews: