Keller LEO RECORD Manual Download Page 5

- 5 -

 

 

 

 

 

 

Gehäuse  mit  zwei  Gabelschlüs- 

seln.  Die  Anzeige  des  LEO 
RECORD  lässt  sich  jetzt  gegen 
den  Aufnehmer  verdrehen. Aus- 

richten  der  Frontseite  in  die  op- 
timale  Richtung  und  Anziehen 
der Gegenmutter.

 

Die  Anzeige  des  LEO  RECORD 

lässt sich um 355° drehen. Hori- 
zontaler  oder  umgekehrter  Ein- 
bau möglich.

 

RECORD  to  the  desired  posi- 

tion. Retighten.

 

 

The   face   of   LEO   RECORD 
can  be  rotated  through  355°. 
This  feature  allows  the  LEO 

RECORD  to  be  mounted  in  all 
possible  positions; vertical,  hori- 
zontal or upside down. 
 

RECORD  a  la  posición  deseada. 

Vuelva a apretar.

 

 

La  cara  del  LEO  RECORD  se 
puede  girar  hasta  355  °.  Esta 
característica  permite  que  el 

LEO  RECORD  sea  montado  en 
todas  las  posiciones  posibles; 
vertical, horizontal o al revés.

 

 

 

K E LLE R

 

 
 
 
 
 
 

 

Batteriewechsel / 

Batterie-Lebensdauer

 

 

Bei  schwacher  Batterie  leuchtet 

im  Display  das  Batteriesymbol 
(BAT LOW) auf.

 

 

Batteriewechsel: 

Bitte  Gerät 

ausschalten.  Drehen  Sie  den 
Anzeigeteil-Ring  über  den  An- 
schlag  hinaus,  bis  er  sich  aus 
dem  Gehäuseteil  löst.  Stecken 

Sie  die  Batterieanschlüsse  aus. 
Nach  dem  Entfernen  der  Bat- 
terie  setzen  Sie  die  neue  Bat- 

terie  ein.  Das  Anzeigeteil  kann 
einfach  wieder  in  das  Gehäuse 
eingesetzt werden.

 

 

Die   

Batterie-Lebensdauer   

ist 

je   nach   Messintervall   bis   zu

 

5 Jahre.

 

Batterie-Typ: 

3,6 V Lithium Bat- 

terie, Typ SL-760 .

 

Battery Change / 

Battery Life

 

 

When  the  battery  starts  weak- 
ening,  a  low  battery  warning 
(BAT  LOW)  will  appear  in  the 

display.

 

 

Battery change: 

Please turn off 

the  instrument. Open  the  instru- 
ment  by  turning  the  display  ring 

beyond  the  limit  stop.  Discon- 
nect  the  battery.  Remove  weak 
battery and insert new one. Clo- 
se the instrument.

 

 

 
 
 

The 

battery life 

is up to 5 years, 

depending on measuring cycle.

 

 

Battery-type: 

3,6 V Lithium Bat- 

tery, type SL-760.

 

Cambio de Batería / 

Duración de Batería

 

 

Cuando  la  batería  comienza  a 

debilitarse,  una  advertencia  de 
batería  baja  (BAT  LOW)  aparecerá 
en la pantalla.

 

 

Cambio  de  batería: 

Por  favor, 

apague  el  instrumento.  Abra  el 
instrumento  girando  el  anillo  de  la 
pantalla  más  allá  del  final  del 
recorrido.  Desconecte  la  batería. 

Retire la batería débil e inserte una 
nueva. Cierre el instrumento.

 

 

 

 

La 

duración  de  la  batería 

es  de 

hasta  5  años,  dependiendo  del 

ciclo de medición.

 

 

Tipo  de  Batería: 

3,6  V  batería  de 

Litio, tipo SL-760.

 

  

.

 

Summary of Contents for LEO RECORD

Page 1: ...al Value Valor Actual Statusanzeige Status Indication Indicacion de estado SELECCIONAR ENTER G1 4 Digitales Manometer mit Speicherfunktion Digital Manometer with Record Function Manometro Digial con F...

Page 2: ...ion or pressure unit Turn on Pressing the SELECT key turns the instrument on It first shows the full scale pressure range top display and the software version bottom display The instrument is then rea...

Page 3: ...SELECT key 2 times ZERO SEt appears Press ENTER The new Zero reference is set The instrument returns to the measuring mode Notes 1 The functions and units can also be called up by keeping the SELECT...

Page 4: ...rnal clock of LEO RECORD is also upda ted when the instrument is turned off The clock is automatically upated by the PC software Logger 4 x when writing a record con figuration 9 After a battery chang...

Page 5: ...schl sse aus Nach dem Entfernen der Bat terie setzen Sie die neue Bat terie ein Das Anzeigeteil kann einfach wieder in das Geh use eingesetzt werden Die Batterie Lebensdauer ist je nach Messintervall...

Page 6: ...vate ZERO SEt at ambient pressure Instruments 61 bar absolute or instruments with a relative pressure sensor label marked with Range rel are calibrated with the zero at atmospheric pressure Interface...

Page 7: ...bar the pressure connections could show residual hydraulic oil Please also note the correspon ding data sheet Temperatures outside of 0 60 C could impair the readability of the display Instrucciones G...

Page 8: ...ad Europea Directiva EMC 89 336 CEE Como criterios se aplican las siguientes normas de este registro para el man metro digital de LEO RECORD EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61...

Reviews: