background image

3

Using the manual

(F) Utilisation du manuel   (D) Verwendung der Anleitung   (I) Uso del manuale   (ES) Uso del manual   (P) Utilização do manual

 

(NL) Gebruik van de handleiding   (DK) Brug af manualen   (PL) 

Zastosowanie instrukcji

   (RU) 

Использование руководства

 

(GR) 

Χρήση του Εγχειριδίου   

(JP) 

マニュアルの使用にあたって   

(CN

)

 

使用本手冊

   

(TC)

 

使用本手冊  

 

(K) 

설명서 기호

GB

Correct 

F

Correct 

D

Richtig 

I

Corretto 

ES

Correcto 

P

Correcto 

NL

Juist 

DK

Korrekt 

PL

Poprawny

RU

Правильно

GR

Σωστό

JP

正しいです

CN

正確

TC

正確

K

옳음

GB

Wrong 

F

Incorrect 

D

Falsch 

I

Errato 

ES

Incorrecto 

P

Errado 

NL

Fout 

DK

Forkert

PL

Niepoprawny

RU

Неправильно

GR

Λάθος

JP

誤りです

CN

錯誤

TC

錯誤

K

틀림

GB

Caution/Warning 

F

Attention/Avertissement 

D

Achtung / Warnung 

I

Attenzione/Avvertenza 

ES

Precaución/Atención 

P

Atenção/ Aviso 

NL

Opgelet/Waarschuwing 

DK

Forsigtigt / Advarsel  

PL

Ostrzegawczy / Ostrzeżenie

RU

Внимание/Предупреждение

GR

Προσοχή/Προειδοποίηση

JP

注意!警告!

CN

注意警告

TC

注意警告

K

주의/경고

GB

The following icons are used throughout this manual to help you 
safely install your new speakers. 

Please follow them carefully.

 

F

Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de 
manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute 
sécurité. 

Veuillez suivre scrupuleusement leur signification. 

D

Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie 
erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen Lautsprecher.

 

Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole. 

I

Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare 
correttamente i diffusori. 

Si raccomanda di seguirle con 

attenzione. 

ES

Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar 
con seguridad sus nuevos altavoces. 

Sígalas cuidadosamente. 

P

Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem 
a instalar com segurança as suas novas colunas. 

Siga-os 

cuidadosamente.

NL

De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding 
gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw 
nieuwe luidsprekers. 

Volg de instructies steeds nauwgezet op.

DK

Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med 
sikker installation af dine højttalere. 

Følg dem nøje.

PL

W niniejszej instrukcji znajdą Państwo następujące symbole.

Ułatwią one bezpieczną instalację nowych głośników. 

Prosimy 

zwrócić szczególną uwagę na symbole.

RU

Приведенные  ниже  значки  используются  в  данном 

рук оводстве  с  целью  обеспечения  необходимых 

мер  безопасности  при  установке  вашего  сабвуфера. 

Пожалуйста,  тщательно  следуйте  этим  мерам 

предосторожности.

GR

Τα παρακάτω εικονίδια χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο 

για να σας βοηθήσουν στην ασφαλή εγκατάσταση των νέων 

σας ηχείων. 

Παρακαλούμε ακολουθήστε τα προσεκτικά.

JP

下記の記号は本取説でひんぱんに使用されているものです。

本機を安全

に正しくご使用いただくため記号の指示に従ってください。

CN

本手冊用以下圖表幫助您正確地、安全地安裝您新置的揚聲器。

請按說明

進行安裝。

TC

本手冊用以下圖表幫助您正確地、安全地安裝您新置的揚聲器。

請按說明

進行安裝。

K

본 설명서에서 사용되는 다음 기호들은 안전한 스피커 설치를 돕기 위한 

것입니다. 신중하게 지시에 따르십시오.

GB

Electrical Warning

F

Danger électrique

D

Warnung: Gefährliche Spannungen

I

Rischi elettrici

ES

Advertencia eléctrica

P

Aviso sobre a parte eléctrica

NL

Opgelet! Elektriciteit!

DK

Elektrisk advarsel

PL

Niebezpieczne napięcie

RU

Предупреждение об 

опасности при обращении 

с электрическим 

оборудованием

GR

Ηλεκτρική Προειδοποίηση

JP

感電注意!

CN

注意强电

TC

注意強電

K

감전 경고

GB

Option

F

Option

D

Option

I

Opzione

ES

Opción

P

Opcional

NL

Optie

DK

Tilbehør

PL

Opcja

RU

дополнительно

GR

Επιλογή

JP

オプション(任意選択)

CN

選擇

TC

選擇

K

옵션

GB

Read 

F

‘A lire’ 

D

Lesen 

I

Leggere 

ES

Lea 

P

Leia 

NL

Lees 

DK

Gennemlæs  

PL

Przeczytaj

RU

Прочитайте

GR

Διαβάστε

JP

お読みください

CN

閱讀

TC

閱讀

K

읽기

Q400b manual_Iss1_4301-7382+0_20100622.indd   3

2010-6-22   13:19:31

Summary of Contents for Q400b

Page 1: ...Installationshandbuch I Manuale d installazione ES Manual de instalaci n P Manual de instala o NL Installatiehandleiding DK Installationsanvisning PL Podr cznik instalacji RU GR JP CN TC K Q Series Q...

Page 2: ...uros de que el Q400b le proporcionar un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos a os Por favor lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz P Obriga...

Page 3: ...cone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori Si raccomanda di seguirle con attenzione ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con segurid...

Page 4: ...N TC K OFF GB Positive RED F Positif ROUGE D Positiv ROT I Positivo ROSSO ES Positivo ROJO P Positivo Vermelho NL Positief ROOD DK Positiv R D PL Dodatni CZERWONY RU GR JP CN TC K RED GB Negative BLAC...

Page 5: ...en Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgef llt zur ck I Si prega di restituire la scheda di garanzia previa attenta lettura ES Lea y env enos la tarjeta de garant a P Leia e devolva o cart o d...

Page 6: ...OOR UWVEILIGHEID Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk De kabels steeds op een veilige plaats leggen DK BEM RK skarpe kn k og slid p PL UWAGA DOTYCZ CA BEZPIECZE STWA Lu no lez ce kable s nieb...

Page 7: ...g The appliance should be transported with the cart stand tripod bracket or table specified by manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart appliance co...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 KEF a b c d e 15 KEF Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 8 2010 6 22 13 19 34...

Page 9: ...9 Q400b Q400b 1 2 3 4 KEF 5 6 7 8 9 10 11 KEF 12 KEF 13 14 a b c d e 15 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 9 2010 6 22 13 19 35...

Page 10: ...h r PL Akcesoria RU GR JP CN TC K Accessories F D ballage D Auspacken I Apertura della confezione ES Desembalaje P Desembalagem NL Het toestel uitpakken DK Udpakning PL Rozpakowanie RU GR JP CN TC K U...

Page 11: ...tiene un lanzamiento frontal de sonido por consiguiente puedes situar la unidad pegada a paredes o estructuras en el lado derecho o izquierdo P As Q400b possuem configura o de projec o frontal pelo q...

Page 12: ...ndAnschl sse I Comandi e prese ES Controles y conexiones P Comandos e fichas NL Regelaars en aansluitingen DK Betjeningsknapper og stik PL Elementy obs ugi i przy cza RU GR JP CN TC K 9 8 7 6 5 4 3 2...

Page 13: ...13 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 13 2010 6 22 13 19 37...

Page 14: ...14 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 14 2010 6 22 13 19 38...

Page 15: ...ould be adjusted to achieve the smoothest integration between the main satellite speakers and the subwoofer Clockwise rotation will increase the cut off frequency and anti clockwise rotation will decr...

Page 16: ...utilisation de l amplificateur r cepteur R gler la fr quence de coupure du Q400b 140Hz R gler le volume du Q400b au niveau 7 Assurez vous sur l amplificateur r cepteur que la configuration des satelli...

Page 17: ...z die Flankensteilheit betr gt 24dB Oktave Der Regler sollte so eingestellt sein da Frontlautsprecher und Subwoofer optimal zu sammenarbeiten d h es sind weder Frequenzl cken vorhanden noch findet ein...

Page 18: ...enere la migliore integrazione tra i diffusori principali secondari e il subwoofer La rotazione in senso orario aumenta la frequenza di taglio mentre quella in senso orario la riduce Uscita Combinata...

Page 19: ...rol de frecuencia debe ajustarse para obtener la integraci n m s suave entre los altavoces principal sat lite y los altavoces de graves El giro en el sentido de las agujas del reloj incrementa la frec...

Page 20: ...valo efectivo de 40 Hz a 140 Hz numa propor o de 24dB por oitava O controlo de frequ ncia deve ser ajustado para se obter a mais suave integra o poss vel entre a coluna principal sat lite e o subwoofe...

Page 21: ...et een filtersteilheid van 24 dB per octaaf Stel deze regelaar zodanig in dat u de soepelste overgang tussen hoofd en satellietluidsprekers en de subwoofer bereikt Als u de regelaar met de klok mee dr...

Page 22: ...Hz med 24 dB pr oktav Frekvenskontrollen b r justeres for at opn det bedste samspil mellem hoved satellith jttalerne og subwooferen Ved at dreje den i urets retning ges afsk rings frekvensen og ved a...

Page 23: ...dkre lonych cz stotliwo ci rozdzielczych Poprzez skr t w prawo zostaje zwi kszona cz stotliwo rozdzielcza Poprzez obr t w lewo zmniejszona Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 Idealna c...

Page 24: ...24 RU Q400b 1 LFE 2 3 4 5 6 7 8 230 230 115 9 AV LFE 80 Q400b 140 Q400b AV 80 Q400b A 40 140 24 1 2 3 B 0 180 C AV 0 6 12 40 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 24 2010 6 22 13 19 41...

Page 25: ...bwoofer LFE subwoofer 80Hz XQ60b 140Hz XQ60b 7 subwoofer AV subwoofer 80Hz 7 XQ60b A subwoofer 40Hz 140Hz 24dB subwoofer subwoofer 1 2 3 B 0 180 subwoofer subwoofer AV EQ subwoofer 0 6 12dB 40Hz subwo...

Page 26: ...er 140Hz Q400b 7 120Hz 70Hz RCA RCA Hz Q400b Q400b Hz 7 Q400b A Frequency Control 40Hz 140 Hz 12dB oct Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 2 3 B Phase Control 0 180 C Volume Control Q4...

Page 27: ...N Q400b 1 2 3 EQ 4 5 6 7 8 9 AV 80Hz Q400b CROSSOVER 140Hz Q400b VOLUME 7 80Hz 7 Q400b A 40Hz 140Hz 12dB 1 2 3 B 0 180 C EQ 0 6 12dB 40Hz Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 27 2010 6 22 13 19...

Page 28: ...400b 1 2 3 EQ 4 5 6 7 8 9 AV 80Hz Q400b CROSSOVER 140Hz Q400b VOLUME 7 80Hz 7 Q400b A 40Hz 140Hz 12dB 1 2 3 B 0 180 C EQ 0 6 12dB 40Hz TC Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 28 2010 6 22 13 19...

Page 29: ...8 AC 230V 230V 115V 9 AV 80Hz Q400b 140Hz Q400b 7 AV 80Hz 80Hz 7TH dot Q400b A 40Hz 140Hz 12dB Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 2 3 B 0 180 C AV EQ 40Hz 0 6 12dB K Q400b manual_Iss...

Page 30: ...ilt in Class D Maximum output SPL 110dB Low pass filterVariable 40Hz 140Hz 4th order Low level signal inputs RCA phono sockets Enclosure type Sealed Internal volume 23 2 litres Net weight 13 6kg 29 9l...

Page 31: ...31 Notes Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 31 2010 6 22 13 19 44...

Page 32: ...CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics GmbH Am Brambusch 22 44536 L nen Deutschland Tel 49 0 231 9860 320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics HK Limited 6 F Gold Peak B...

Reviews: