background image

18

Istruzioni in italiano

I

Comandi e prese

Modello Q400b Subwoofer Pannello posteriore

1. 

Ingresso LFE/Line in

2. 

Interruttore di fase

3. 

Bass Boost

4. 

Regolazione di livello

5.  

Indicatore luminoso 

Acceso 

Spento

 

di alimentazione

 

 

 

 

 

Rosso / Verde

6. 

Regolazione di frequenza

7. 

Interruttore ON/OFF 

(Interruttore Vacanze)

8. 

Alimentazione a c.a.  

(230V Euro / 230V UK / 115V US)

9. 

Ingresso Alto Livello (diffusori)

Posizionamento/collegamento del cavo di 

alimentazione

Il subwoofer, poiché produce un suono a bassa frequenza nondirezionale, 
può  essere  posizionato  in  qualunque  punto  dell’ambiente,  purché  non 
troppo vicino all’ascoltatore. Tuttavia, per ottenere un suono quanto più 
pulito possibile si consiglia di provare il subwoofer in diverse posizioni.Viene 
fornito un cavo di alimentazione compatibile con le normative di messa a 
terra nazionali ed in conformità ai requisiti di sicurezza locali.

Connessioni all’amplificatore A/V

Collegare all’uscita subwoofer LFE dell’amplificatore.
Tutti gli ingressi sono attivi.
Impostare la frequenza del subwoofer sull’amplificatore a 80 Hz (seguire le 
istruzioni dell’amplificatore).
Posizionare il crossover del Q400b a 140Hz
Posizionare il volume del Q400b al settimo punto
Assicurarsi che gli altri diffusori acustici siano configurati correttamente 
(seguire le istruzioni dell’amplificatore).
Regolare il volume del subwoofer sull’amplificatore al livello desiderato 
(seguire le istruzioni dell’amplificatore).

Connessione al preamplificatore stereo / ricevitore 

stereo

Collegare alle uscite dei diffusori, o uscita pre out, o uscita subwoofer out.
Posizionare  il  taglio  del  crossover  a  80Hz  con  diffusori  grandi  o  ad  un 
valore maggiore con diffusori piccoli. Iniziare con il volume posizionato su 
“7”. Regolare il volume per ottenere un buon accoppiamento con i diffusori 
principali.

Controlli manuali

La  taratura  dell’Q400b  può  essere  effettuata  manualmente  invece  di 
utilizzare l’amplificatore.

A. Regolazione di frequenza

Il  regolatore  di  frequenza  modifica  la  frequenza  di  taglio  superiore  del 
subwoofer,  con  un  intervallo  effettivo  di  40-140  Hz  a  24dB  per  ottava. 
Regolare la frequenza in modo da ottenere la migliore integrazione tra i 
diffusori principali/secondari e il subwoofer.
La rotazione in senso orario aumenta la frequenza di taglio, mentre quella in 
senso orario la riduce.

Uscita Combinata

Uscita Subwoofer

Uscita Satellite

1. 

Crossover ideale - risposta piatta.

2. 

Frequenza di taglio troppo bassa: provoca una flessione nella risposta 
combinata.

3. 

Frequenza di taglio tropo alta: provoca un innalzamento nella risposta 
combinata.

B. Interruttore di fase

In genere l’interruttore di fase viene impostato a 0º ma a volte si ottiene 
un  maggior  livello  d’uscita  nella  posizione  a  180º,  particolarmente  se  il 
subwoofer è molto distante dagli altoparlanti secondari.

C. Regolazione di livello

Il regolatore di livello consente di regolare il livello d’uscita del subwoofer 
in rapporto al livello d’uscita dai diffusori AV o secondari. Ruotare in senso 
orario per aumentare il livello d’uscita o in senso antiorario per ridurlo.

Bass Boost (EQ)

Mediante il selettore "bass boost" è possibile apportare piccole enfasi nella 
risposta in frequenza del sub-woofer, per compensare differenti situazioni 
ambientali o per preferenze personali. Le variazioni possibili sono +6 e +12 
dB a circa 40 Hz.

ANOMALIA

AZIONE

La spia di alimentazione non si accende.

Verificare che il subwoofer sia collegato all’alimentazione di corrente e che gli eventuali interruttori 
presenti siano su ON.
Controllare gli eventuali fusibili (spina compresa) o sezionatori sull’alimentazione che possano 
influenzare l’alimentazione del subwoofer.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore.

Se la spia di alimentazione resta ancora spenta

Verificare che l’apparecchiatura sia accesa.

Se la spia di alimentazione è accesa ma non arriva 

alcun suono dal subwoofer

Controllare il regolatore di livello e regolarlo di conseguenza.
Verificare che le uscite della sorgente (pre o finale) siano correttamente impostate, in 
modo da garantire un adeguato livello al subwoofer.
Verificare che tutti i collegamenti tra il subwoofer e la sorgente siano stati realizzati in 
modo appropriato e modificarli se necessario.

Se persiste l’assenza del suono.

Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore.

Spia rossa non c’é suono
Spia verde non c’é suono

Controllare i livelli

Individuazione delle anomalie

Q400b manual_Iss1_4301-7382+0_20100622.indd   18

2010-6-22   13:19:39

Summary of Contents for Q400b

Page 1: ...Installationshandbuch I Manuale d installazione ES Manual de instalaci n P Manual de instala o NL Installatiehandleiding DK Installationsanvisning PL Podr cznik instalacji RU GR JP CN TC K Q Series Q...

Page 2: ...uros de que el Q400b le proporcionar un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos a os Por favor lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz P Obriga...

Page 3: ...cone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori Si raccomanda di seguirle con attenzione ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con segurid...

Page 4: ...N TC K OFF GB Positive RED F Positif ROUGE D Positiv ROT I Positivo ROSSO ES Positivo ROJO P Positivo Vermelho NL Positief ROOD DK Positiv R D PL Dodatni CZERWONY RU GR JP CN TC K RED GB Negative BLAC...

Page 5: ...en Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgef llt zur ck I Si prega di restituire la scheda di garanzia previa attenta lettura ES Lea y env enos la tarjeta de garant a P Leia e devolva o cart o d...

Page 6: ...OOR UWVEILIGHEID Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk De kabels steeds op een veilige plaats leggen DK BEM RK skarpe kn k og slid p PL UWAGA DOTYCZ CA BEZPIECZE STWA Lu no lez ce kable s nieb...

Page 7: ...g The appliance should be transported with the cart stand tripod bracket or table specified by manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart appliance co...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 KEF a b c d e 15 KEF Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 8 2010 6 22 13 19 34...

Page 9: ...9 Q400b Q400b 1 2 3 4 KEF 5 6 7 8 9 10 11 KEF 12 KEF 13 14 a b c d e 15 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 9 2010 6 22 13 19 35...

Page 10: ...h r PL Akcesoria RU GR JP CN TC K Accessories F D ballage D Auspacken I Apertura della confezione ES Desembalaje P Desembalagem NL Het toestel uitpakken DK Udpakning PL Rozpakowanie RU GR JP CN TC K U...

Page 11: ...tiene un lanzamiento frontal de sonido por consiguiente puedes situar la unidad pegada a paredes o estructuras en el lado derecho o izquierdo P As Q400b possuem configura o de projec o frontal pelo q...

Page 12: ...ndAnschl sse I Comandi e prese ES Controles y conexiones P Comandos e fichas NL Regelaars en aansluitingen DK Betjeningsknapper og stik PL Elementy obs ugi i przy cza RU GR JP CN TC K 9 8 7 6 5 4 3 2...

Page 13: ...13 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 13 2010 6 22 13 19 37...

Page 14: ...14 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 14 2010 6 22 13 19 38...

Page 15: ...ould be adjusted to achieve the smoothest integration between the main satellite speakers and the subwoofer Clockwise rotation will increase the cut off frequency and anti clockwise rotation will decr...

Page 16: ...utilisation de l amplificateur r cepteur R gler la fr quence de coupure du Q400b 140Hz R gler le volume du Q400b au niveau 7 Assurez vous sur l amplificateur r cepteur que la configuration des satelli...

Page 17: ...z die Flankensteilheit betr gt 24dB Oktave Der Regler sollte so eingestellt sein da Frontlautsprecher und Subwoofer optimal zu sammenarbeiten d h es sind weder Frequenzl cken vorhanden noch findet ein...

Page 18: ...enere la migliore integrazione tra i diffusori principali secondari e il subwoofer La rotazione in senso orario aumenta la frequenza di taglio mentre quella in senso orario la riduce Uscita Combinata...

Page 19: ...rol de frecuencia debe ajustarse para obtener la integraci n m s suave entre los altavoces principal sat lite y los altavoces de graves El giro en el sentido de las agujas del reloj incrementa la frec...

Page 20: ...valo efectivo de 40 Hz a 140 Hz numa propor o de 24dB por oitava O controlo de frequ ncia deve ser ajustado para se obter a mais suave integra o poss vel entre a coluna principal sat lite e o subwoofe...

Page 21: ...et een filtersteilheid van 24 dB per octaaf Stel deze regelaar zodanig in dat u de soepelste overgang tussen hoofd en satellietluidsprekers en de subwoofer bereikt Als u de regelaar met de klok mee dr...

Page 22: ...Hz med 24 dB pr oktav Frekvenskontrollen b r justeres for at opn det bedste samspil mellem hoved satellith jttalerne og subwooferen Ved at dreje den i urets retning ges afsk rings frekvensen og ved a...

Page 23: ...dkre lonych cz stotliwo ci rozdzielczych Poprzez skr t w prawo zostaje zwi kszona cz stotliwo rozdzielcza Poprzez obr t w lewo zmniejszona Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 Idealna c...

Page 24: ...24 RU Q400b 1 LFE 2 3 4 5 6 7 8 230 230 115 9 AV LFE 80 Q400b 140 Q400b AV 80 Q400b A 40 140 24 1 2 3 B 0 180 C AV 0 6 12 40 Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 24 2010 6 22 13 19 41...

Page 25: ...bwoofer LFE subwoofer 80Hz XQ60b 140Hz XQ60b 7 subwoofer AV subwoofer 80Hz 7 XQ60b A subwoofer 40Hz 140Hz 24dB subwoofer subwoofer 1 2 3 B 0 180 subwoofer subwoofer AV EQ subwoofer 0 6 12dB 40Hz subwo...

Page 26: ...er 140Hz Q400b 7 120Hz 70Hz RCA RCA Hz Q400b Q400b Hz 7 Q400b A Frequency Control 40Hz 140 Hz 12dB oct Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 2 3 B Phase Control 0 180 C Volume Control Q4...

Page 27: ...N Q400b 1 2 3 EQ 4 5 6 7 8 9 AV 80Hz Q400b CROSSOVER 140Hz Q400b VOLUME 7 80Hz 7 Q400b A 40Hz 140Hz 12dB 1 2 3 B 0 180 C EQ 0 6 12dB 40Hz Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 27 2010 6 22 13 19...

Page 28: ...400b 1 2 3 EQ 4 5 6 7 8 9 AV 80Hz Q400b CROSSOVER 140Hz Q400b VOLUME 7 80Hz 7 Q400b A 40Hz 140Hz 12dB 1 2 3 B 0 180 C EQ 0 6 12dB 40Hz TC Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 28 2010 6 22 13 19...

Page 29: ...8 AC 230V 230V 115V 9 AV 80Hz Q400b 140Hz Q400b 7 AV 80Hz 80Hz 7TH dot Q400b A 40Hz 140Hz 12dB Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 2 3 B 0 180 C AV EQ 40Hz 0 6 12dB K Q400b manual_Iss...

Page 30: ...ilt in Class D Maximum output SPL 110dB Low pass filterVariable 40Hz 140Hz 4th order Low level signal inputs RCA phono sockets Enclosure type Sealed Internal volume 23 2 litres Net weight 13 6kg 29 9l...

Page 31: ...31 Notes Q400b manual_Iss1_4301 7382 0_20100622 indd 31 2010 6 22 13 19 44...

Page 32: ...CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics GmbH Am Brambusch 22 44536 L nen Deutschland Tel 49 0 231 9860 320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics HK Limited 6 F Gold Peak B...

Reviews: