7
Assemble Blades To Motor Assembly /
將扇翼組裝到發動機組件
/
L
ắ
p Cánh Qu
ạ
t V
ớ
i B
ộ
Độ
ng C
ơ
B)
Remove Blade Screws (Silver colour screws, 8 pieces) from Motor Assembly. Do not remove the black colour screws. Fix the Blades fi rmly to
Motor Assembly by Blade Screws.
(Tightening torque for reference: 250-300N•cm).
從發動機組件拆除扇翼螺絲(銀色螺絲,8枚)。切勿取下黑色螺絲。使用扇翼螺絲將扇翼上緊到發動機組件上。
(
扭緊轉距基準:
250-300N•cm)
。
Tháo vít cánh qu
ạ
t (vít màu b
ạ
c, 8 chi
ế
c) t
ừ
b
ộ
độ
ng c
ơ
. Không tháo vít màu
đ
en. L
ắ
p ch
ặ
t cánh qu
ạ
t v
ớ
i b
ộ
độ
ng c
ơ
b
ằ
ng vít cánh qu
ạ
t.
(L
ự
c v
ặ
n tham chi
ế
u: 250-300N•cm).
1
1
Check Point After Assemble /
組裝後的檢驗點
/
Ki
ể
m Tra Sau Khi L
ắ
p
Đặ
t
Check /
檢查
/
Ki
ể
m tra
1. Blade Screws (8 pcs) for securing the Blades are tightly screwed. /
用於固定扇翼的扇翼螺絲(8枚)已鎖緊。
/
Vít cánh qu
ạ
t
(8 chi
ế
c)
để
đả
m b
ả
o cánh qu
ạ
t
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t.
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Tighten the Blade Screws fi rmly using a screwdriver.
Can cause injury if Blades drops.
用螺絲起子將扇翼螺絲鎖緊。
若扇翼掉落會導致受傷。
Không l
ắ
p cánh qu
ạ
t t
ạ
i v
ị
trí nh
ư
hình minh h
ọ
a.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u cánh qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
CAUTION /
注意
/
CHÚ Ý
Blade must be fi xed correctly.
Can cause no air fl ow.
Can cause injury if Blades drops.
必須正確上緊扇翼。
這會導致沒有氣流。
若扇翼掉落會導致受傷。
Cánh qu
ạ
t ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p
đ
úng cách.
Có th
ể
không t
ạ
o gió.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u cánh qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
Do not remove the sticker.
Ensure the screws can be screwed securely.
Can cause injury if Blades drops.
切勿拆除貼紙。
確保螺絲被鎖緊。
若扇翼掉落會導致受傷。
Không bóc mi
ế
ng dán.
Đả
m b
ả
o các vít
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u cánh qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
Blade Screws (8 pieces) /
扇翼螺絲(8枚)
/
Vít cánh qu
ạ
t (8 chi
ế
c)
Safety Plate /
安全板
/
T
ấ
m an toàn
Blades (4 pieces) /
扇翼(4片)
/
Cánh qu
ạ
t (4 chi
ế
c)
Do not remove this sticker!
切勿拆除此貼紙!
Không bóc mi
ế
ng dán này!
i)
ii)
Install to Ceiling /
安裝至天花板
/
L
ắ
p lên Tr
ầ
n Nhà
A)
Install to Ceiling.
安裝至天花板。
L
ắ
p lên Tr
ầ
n Nhà
ụ
.
How to Install /
如何安裝
/
Cách l
ắ
p
Đặ
t
1
1
Pulley /
滑輪
/
Pu-li
Pulley set /
滑
輪組件
/
B
ộ
pu-li
Ceiling hook
(“J” Hook) /
天花板鉤子
(
“
J"型鉤子)
/
Móc tr
ầ
n nhà (Móc
“J”)
Pulley /
滑輪
/
Pu-li
1st step /
步驟一
/
B
ướ
c 1
Take out Pulley Set from Parts Set, after that
cross it to Pipe.
從零件組取出滑輪組件,隨後將其轉到導
管上。
L
ấ
y b
ộ
pu-li t
ừ
b
ộ
ố
c vít sau
đ
ó l
ắ
p vào
ố
ng tr
ụ
.
2nd step /
步驟二
/
B
ướ
c 2
Place the Pulley Set to the Ceiling Hook as shown in the picture. Make
sure the Fan maintain straight to avoid the Blade from touching the
ceiling during installation.
如圖所示將滑輪組件置入天花板鉤子。請確保風扇保持筆直以避免扇翼在
安裝過程中觸碰天花板。
Đặ
t b
ộ
pu-li vào móc tr
ầ
n nhà nh
ư
hình minh h
ọ
a.
Đả
m b
ả
o qu
ạ
t
đặ
t
th
ẳ
ng
đứ
ng
để
tránh cánh qu
ạ
t ch
ạ
m vào tr
ầ
n nhà trong khi l
ắ
p
đặ
t.
M56PR_Asia-latest.indd 7
M56PR_Asia-latest.indd 7
1/6/2011 9:00:18 AM
1/6/2011 9:00:18 AM