background image

6

Instructions for use - M34x.01 - metal fireman’s pole Type-L, Type-T, Wiggle

MODO DE EMPLEO

ES

SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES

1. 

Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura.

2. 

Por favor, de ningún modo modifique el producto ni ninguna de sus partes. Las modificaciones afectarán a la inte

-

gridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje incorrec

-

to de este producto está expresamente prohibido y libera al fabricante de toda responsabilidad. Este producto ne

-

cesita ser montado por un adulto antes de ser usado.

3. 

El uso de este producto sólo está permitido bajo la vigilancia de un adulto. El producto es adecuado para personas 

con un peso de hasta 100 kilogramos. El producto es inadecuado para los niños menores de 36 meses, por carencia 

de medidas adicionales de seguridad y por las capacidades mentales limitadas de los niños pequeños. Riesgo de 

caída!

4. 

Este producto es apto para su uso comercial y cumple con la norma de seguridad europea EN1176-1:2017.

5. 

La instalación de este producto en un juego infantil o otra construcción debe estar hecho así que peligro para que

-

darse atascado quede excluido.

6.  Móntese de tal modo que la altura máxima de caída posible esté limitada a 2.5 m, medido desde el nivel del suelo 

al punto más alto donde el niño pueda sentarse, estar de pie o escalar.

7.  Los postes para bomberos a los que se acceda a través de una plataforma u otro punto de partida tendrán una dis

-

tancia mínima de 350 mm desde el poste hasta el borde de la estructura adyacente. Esto permite un agarre seguro 

del poste mientras se reduce el riesgo de impacto de la cabeza en la estructura adyacente. Dado que el usuario 

puede colgarse de las partes horizontales y verticales del poste para bomberos, habrá un espacio libre con un radio 

de 50 cm desde una altura de 30 cm por encima del poste para bomberos hasta la superficie de impacto inferior.

8. 

Con el montaje deben de haber bastante distancia entre el juego infantil y obstáculos: paredes, empalizadas,… El 

espacio libre no tendrá obstáculos que interfieran con el paso de un usuario mientras se desliza por el poste, por 

ejemplo, ramas de árboles, cuerdas, vigas transversales, etc. Las partes del equipo que soporten o contengan al 

usuario, o que ayuden a éste a mantener el equilibrio, estarán permitidas dentro del espacio libre (por ejemplo, la 

plataforma). 

9. 

La dimensión del área de impacto depende de la altura libre de caída (FIG I). El área de impacto será de al menos 

1,5 m alrededor del equipo, medido horizontalmente y aumentará para la altura libre de caída por encima de 1,5 

m. En esta área de seguridad no debe haber ningún objeto duro, angular o puntiagudo (FIG II). La superficie de 

seguridad debajo del producto debe ser plana, y estar cubierta de manera adecuada (por ejemplo, losetas de 

caucho, corteza, astillas) y cumplir los requisitos de la norma EN1176-1:2017.  

10. 

El espacio de caída es igual a la superficie del área de impacto con una altura de 250 cm. En esta zona de seguridad 

no debe haber ningún objeto duro, anguloso o puntiagudo.

11. 

Todas las piezas deben ser comprobadas regularmente. Para materiales de recambio o de ampliación del equipa

-

miento de juego, por favor contacte con el proveedor. La seguridad estará asegurada en consecuencia.

12. 

Asegure que el producto esta en nivel cuando instalado.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

La frecuencia de inspecciones y mantenimiento dependerá del tipo de equipo o materiales utilizados y de otros factores 

(por ejemplo, uso muy frecuente, grado de vandalismo, ubicación en la costa, contaminación del aire, antigüedad del 

equipo, ...).

Las piezas de recambio deben ser conformes con las especificaciones marcadas por KBT. Compruebe los niveles de las 

superficies de amortiguación de impacto cuando se observe pérdida de material de relleno.

Inspección visual rutinaria (semanalmente o mensualmente) 

- Asegúrese siempre de que los pernos y las tuercas están bien fijados.

 

- Verifique que no existen obstáculos en el área de seguridad del producto.

 

- Compruebe que no faltan piezas.

 

- Verifique que el espacio alrededor del equipamiento esté libre de objetos.

Inspección operacional (1 a 3 meses) 

- Verifique la estabilidad de la construcción.

 

- Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario.

Inspección anual (de 1 a 2 veces al año) 

- Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre.

 

- Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario

tubo bajada bomberos

(1) llave de trinquete con boca del 17

(2) taladro

(3) taladro de diámetro 11 mm

(4) lápiz

(5) pala

HERRAMIENTAS

17

(1)

(2)

11

(3)

(4)

(5)

Summary of Contents for Type-L

Page 1: ...a da ATTENZIONE Non adatto ai bambini di et inferiore a 3 anni Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto Rischio di caduta OSTRZE ENIE Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poni ej 3 lat Do u...

Page 2: ...ee from obstacles that interfere with the passage of a user whilst sliding down the pole e g tree branches ropes cross beams etc Parts of the equipment bearing or containing the user or helping the us...

Page 3: ...or de doorgang van afdalende gebruikers zoals takken touwen dwarsbalken enz Onderdelen van het speeltuig die de gebruiker dragen of omvatten of die helpen het evenwicht te bewaren bijv het platform zi...

Page 4: ...xemple des branches d arbre des cordes des poutres transversales etc Les parties de l quipement portant ou retenant l utilisateur ou l aidant garder l quilibre sont autoris es dans l espace libre par...

Page 5: ...rutschens an der Stange behindern z B ste Seile Querbalken usw Teile der Ausr stung die den Benutzer tragen oder halten oder ihm helfen das Gleichgewicht zu halten m ssen innerhalb des Freiraums z B d...

Page 6: ...ontengan al usuario o que ayuden a ste a mantener el equilibrio estar n permitidas dentro del espacio libre por ejemplo la plataforma 9 La dimensi n del rea de impacto depende de la altura libre de ca...

Page 7: ...pportano o contengono l utente o che lo aiutano a mante nere l equilibrio per esempio la piattaforma 9 La dimensione dell area di impatto dipende dall altezza libera di caduta FIG I L area d impatto d...

Page 8: ...kt rych znajduje si u ytkownik kt re go mieszcz lub pomagaj mu w utrzymaniu r wnowagi np platforma 9 Dimension of the impact area depends on the free height of fall FIG I The impact area shall be at...

Page 9: ...zestaw monta owy 600 130 95 55 height 3200 3700 4200 600 130 95 55 height 3200 3700 4200 A Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged and if all parts are present Verwijder...

Page 10: ...ack plastic boltcover part1 part2 zwart kunststof afdekdop deel1 deel2 cache crou en plastique noir partie1 partie2 schwarze Kunststoffschraubenabdeck ung Teil 1 Teil 2 tapa para perno de pl stico neg...

Page 11: ...a DIN125 1 A M10 3 tapa para perno part1 part2 M10 4 tuerca de seguridad DIN985 M10 5 juego de pernos de anclaje para hormig n M10 1 bullone di carello DIN603 M10 2 rondella piatta DIN125 1 A M10 3 ca...

Page 12: ...glisser de type T Assemblez la barre de fixation avec le poteau vertical l aide du kit de montage avec crou de s curit 1 crou standard ne sera pas utilis et peut tre jet 2 Creusez un trou d une profo...

Page 13: ...mpieri nella posizione desiderata e segnare i fori sul telaio di gioco e la profondit di dove pogger la base del palo dei pompieri Questo deve essere almeno 20 cm sotto la superficie di caduta 4 Prepa...

Page 14: ...MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2 3 4 concrete beton b ton Beton concreto cemento beton concrete beton b ton Beton concreto cemento beton KBT nv Set boltcover M nut...

Page 15: ...pole Type L Type T Wiggle ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA concrete beton b ton Beton concreto cemento beton 17 6b 11 200 45 400 17 concrete beton b to...

Page 16: ...lacu zabaw playground equipment speeltoestel portique de jeu Spielger t construcci n de juego costruzione di gioco wyposa enie placu zabaw free space free space falling space falling space 50 cm 50 cm...

Reviews: