KBT Type-L Instructions For Use Manual Download Page 12

12

Instructions for use - M34x.01 - metal fireman’s pole Type-L, Type-T, Wiggle

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE

 

MONTAGGIO - MONTAŻ

ASSEMBLY STEPS

1. 

Only for fireman’s pole T-type: Assemble the attachment bar with the vertical pole using the mounting kit with safety 

nut. 1 standard nut will not be used and can be discarded. 

2. 

Dig a hole with a depth and a diameter of approximately 40-50 cm at about 60 cm from the edge of the platform. 

Flatten and compact the bottom of the hole with your feet.

3. 

Hold the fireman’s pole in the desired position and mark the holes on the play frame and the depth of where the foot 

of the fireman’s pole will rest. This should be minimum 20cm below the falling surface. 

4. 

Prepare the desired quantity of concrete and fill the hole up to the marked height. Finish the edges of the concrete 

block as indicated in (see step 4). Let the concrete harden during the required time marked on the cement packaging.  

5. 

Again hold the fireman’s pole in the desired position and mark the holes on the concrete surface. 

6. Drill the holes in the concrete block and in the play frame.

7. Attach the fireman’s pole with the carriage bolts and the anchor bolts and make sure to cover all sharp edges and 

protruding elements appropriately (for example using boltcovers) (attachment bolts and boltcovers not included in 

packaging). 

8. 

Cover the concrete base with the appropriate impact attenuating surface.

MONTAGESTAPPEN

1. Alleen voor glijpaal type T: Monteer de bevestigingsbalk aan de verticale paal met de montagekit en veiligheidsmoer. 

 

1 standaardmoer wordt niet gebruikt en kan worden bewaard. 

2. Graaf een kuil met een diepte en diameter van ongeveer 40-50cm op ongeveer 60cm van de rand van het platform. 

Maak de bodem van de kuil plat en compact met uw voeten.

3. Houd de glijpaal in de gewenste positie en markeer de gaten op het speeltuig en de diepte waar de voet van de 

glijpaal op uit komt. Dit punt dient minstens 20cm onder het landingsoppervlak te liggen. 

4. Bereid de gewenste hoeveelheid cement klaar en vul de kuil tot de gemarkeerde diepte. Werk de randen van het 

cementblok af zoals aangegeven (zie stap 4). Laat het cement uitharden volgens de instructies op de verpakking van 

het cement. 

5. Houd de glijpaal wederom in de gewenste positie en markeer de gaten op het cementen oppervlak. 

6. Boor de gaten in het cementblok en in het speeltuig.

7. Bevestig de glijpaal met de slotbouten en de ankerbouten. Bedek alle scherpe punten en uitstekende elementen 

zorgvuldig (bijv. met gebruik van boutdoppen) (slotbouten en boutdoppen zijn niet inbegrepen). 

8. Bedek het cementen oppervlak met geschikt schokabsorberend materiaal.

ÉTAPPES DE MONTAGE

1. Uniquement pour les poteaux à glisser de type T : Assemblez la barre de fixation avec le poteau vertical à l’aide du kit 

de montage avec écrou de sécurité. 1 écrou standard ne sera pas utilisé et peut être jeté. 

2. Creusez un trou d’une profondeur et d’un diamètre d’environ 40-50 cm à environ 60 cm du bord de la plate-forme. 

Aplatissez et compactez le fond du trou avec vos pieds.

3. Tenez le poteau à glisser dans la position souhaitée et marquez les trous sur le cadre de jeu et la profondeur de 

l’endroit où le pied du poteau à glisser va reposer. Cela doit être au moins 20 cm en-dessous de la surface de chute. 

4. Préparez la quantité de béton souhaitée et remplissez le trou jusqu’à la hauteur indiquée. Finissez les bords du bloc de 

béton comme indiqué dans (voir étape 4). Laisser durcir le béton pendant le temps requis indiqué sur l’emballage de 

ciment.  

5. Tenez à nouveau le poteau à glisser dans la position souhaitée et marquez les trous sur la surface en béton. 

6. Percez les trous dans le bloc de béton et dans le cadre de jeu.

7. Fixez la perche du pompier avec les boulons de carrosserie et les boulons d’ancrage et veillez à couvrir correctement 

toutes les arêtes vives et les éléments saillants (par exemple en utilisant des couvre-boulons) (les boulons de fixation 

et les couvre-boulons ne sont pas inclus dans l’emballage). 

8. Couvrez la base en béton avec la surface d’atténuation des impacts appropriée.

MONTAGESCHRITTE

1. Nur für Feuerwehrstange T-Typ: Montieren Sie die Befestigungsstange mit Hilfe des Montagesatzes mit Sicherheitsmutter 

an der vertikalen Stange. 1 Standardmutter wird nicht verwendet und kann weggeworfen werden.

2. Graben Sie ein Loch mit einer Tiefe und einem Durchmesser von etwa 40-50 cm etwa 60 cm vom Rand der Plattform 

entfernt. Glätten und verdichten Sie den Boden des Lochs mit Ihren Füßen.

3. Halten Sie die Feuerwehrstange in der gewünschten Position und markieren Sie die Löcher auf dem Spielrahmen und die 

Tiefe, in der der Fuß der Feuerwehrstange aufliegt. Diese sollte mindestens 20 cm unterhalb der Fallfläche liegen. 

4. Bereiten Sie die gewünschte Menge Beton vor und füllen Sie das Loch bis zur markierten Höhe auf. Endbearbeiten Sie die 

Kanten des Betonblocks wie in (siehe Schritt 4) angegeben. Lassen Sie den Beton für die auf der Zementverpackung 

vermerkte erforderlichen Dauer aushärten.  

5. Halten Sie die Feuerwehrstange wieder in die gewünschte Position und markieren Sie die Löcher auf der Betonoberfläche.

6. Bohren Sie die Löcher in den Betonblock und in den Spielrahmen.

7. Befestigen Sie die Feuerwehrstange mit den Schlittenschrauben und den Ankerschrauben und achten Sie darauf, dass alle 

scharfen Kanten und hervorstehenden Elemente angemessen abgedeckt sind (z.B. mit Bolzenabdeckungen) (Befesti

-

gungsschrauben und Bolzenabdeckungen nicht in der Verpackung enthalten).

8. Decken Sie den Betonsockel mit einer geeigneten stoßdämpfenden Oberfläche ab.

Summary of Contents for Type-L

Page 1: ...a da ATTENZIONE Non adatto ai bambini di et inferiore a 3 anni Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto Rischio di caduta OSTRZE ENIE Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poni ej 3 lat Do u...

Page 2: ...ee from obstacles that interfere with the passage of a user whilst sliding down the pole e g tree branches ropes cross beams etc Parts of the equipment bearing or containing the user or helping the us...

Page 3: ...or de doorgang van afdalende gebruikers zoals takken touwen dwarsbalken enz Onderdelen van het speeltuig die de gebruiker dragen of omvatten of die helpen het evenwicht te bewaren bijv het platform zi...

Page 4: ...xemple des branches d arbre des cordes des poutres transversales etc Les parties de l quipement portant ou retenant l utilisateur ou l aidant garder l quilibre sont autoris es dans l espace libre par...

Page 5: ...rutschens an der Stange behindern z B ste Seile Querbalken usw Teile der Ausr stung die den Benutzer tragen oder halten oder ihm helfen das Gleichgewicht zu halten m ssen innerhalb des Freiraums z B d...

Page 6: ...ontengan al usuario o que ayuden a ste a mantener el equilibrio estar n permitidas dentro del espacio libre por ejemplo la plataforma 9 La dimensi n del rea de impacto depende de la altura libre de ca...

Page 7: ...pportano o contengono l utente o che lo aiutano a mante nere l equilibrio per esempio la piattaforma 9 La dimensione dell area di impatto dipende dall altezza libera di caduta FIG I L area d impatto d...

Page 8: ...kt rych znajduje si u ytkownik kt re go mieszcz lub pomagaj mu w utrzymaniu r wnowagi np platforma 9 Dimension of the impact area depends on the free height of fall FIG I The impact area shall be at...

Page 9: ...zestaw monta owy 600 130 95 55 height 3200 3700 4200 600 130 95 55 height 3200 3700 4200 A Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged and if all parts are present Verwijder...

Page 10: ...ack plastic boltcover part1 part2 zwart kunststof afdekdop deel1 deel2 cache crou en plastique noir partie1 partie2 schwarze Kunststoffschraubenabdeck ung Teil 1 Teil 2 tapa para perno de pl stico neg...

Page 11: ...a DIN125 1 A M10 3 tapa para perno part1 part2 M10 4 tuerca de seguridad DIN985 M10 5 juego de pernos de anclaje para hormig n M10 1 bullone di carello DIN603 M10 2 rondella piatta DIN125 1 A M10 3 ca...

Page 12: ...glisser de type T Assemblez la barre de fixation avec le poteau vertical l aide du kit de montage avec crou de s curit 1 crou standard ne sera pas utilis et peut tre jet 2 Creusez un trou d une profo...

Page 13: ...mpieri nella posizione desiderata e segnare i fori sul telaio di gioco e la profondit di dove pogger la base del palo dei pompieri Questo deve essere almeno 20 cm sotto la superficie di caduta 4 Prepa...

Page 14: ...MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2 3 4 concrete beton b ton Beton concreto cemento beton concrete beton b ton Beton concreto cemento beton KBT nv Set boltcover M nut...

Page 15: ...pole Type L Type T Wiggle ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA concrete beton b ton Beton concreto cemento beton 17 6b 11 200 45 400 17 concrete beton b to...

Page 16: ...lacu zabaw playground equipment speeltoestel portique de jeu Spielger t construcci n de juego costruzione di gioco wyposa enie placu zabaw free space free space falling space falling space 50 cm 50 cm...

Reviews: