9
Instructions for use - M102.03 - baby seat ‘curve’
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
A
rubber swing seat
B
barrier
C
J-shaped hook
D
side part
E
middle support
F
hardware
A
rubberen zitje
B
bovenring
C
J-vormige haak
D
zijdeel
E
middensteun
F
ijzerwaren
A
balançoire caoutchouc
B
barrière
C
chrochet forme J
D
partie latérale
E
support central
F
quincaillerie
A
Gummi Schaukelsitz
B
oberer Ring
C
J-geformter Haken
D
Seitenteil
E
mittlerer Teil
F
Schraubensatz
A
asiento de goma
B
barrera
C
gancho en forma de J
D
parte lateral
E
soporte intermedio
F
ferreteria
A
seggiolino di gomma
B
barre
C
uncino sagomato a j
D
parte laterale
E
supporto di mezzo
F
ferramenta
A
siedzisko
B
oparcie
C
J-hak
D
część boczna
E
środkowy element wspierający
F
zestaw montażowy
(1) hexagonal socket
head cap screw
(2) hexagonal socket
head cap screw
(3) plain washer
(4) spring washer
(5) plain washer
(6) safety nut
(1) cilinderschroef met
binnenzeskant
(2) cilinderschroef met
binnenzeskant
(3) vlakke sluitring
(4) veerring
(5) vlakke sluitring
(6) borgmoer
(1) vis à tête cylindrique
a six pans
(2) vis à tête cylindrique
a six pans
(3) rondelle platte
(4) la rondelle élastique
(5) rondelle platte
(6) écrou de sécurité
(1) Zylinderschrauben
mit innensechskant
(2) Zylinderschrauben
mit innensechskant
(3) Unterlegscheibe
(4) Federring
(5) vlakke sluitring
(6) Sicherungsmutter
(1) tornillo de cabeza
cilindrica con hueco
(2) tornillo de cabeza
cilindrica con hueco
(3) arandela
(4) arandela de resorte
(5) arandela
(6) tuerca de seguridad
(1) vite con testa
esagonale con cava
(2) vite con testa
esagonale con cava
(3) rondella piatta
(4) rondella elastica
(5) rondella piatta
(6) dado di sicurezza
(1)
śruba imbusowa z
łbem cylindrycznym
(2)
śruba imbusowa z
łbem cylindrycznym
(3) podkładka
(4) podkładka sprężynowa
(5) podkładka
(6) nakrętka
samokontrująca
(1) DIN912 M8 x 16 mm (2x)
(2) DIN912 M6 x 16 mm (4x)
(3) DIN125-A M6 (4x)
(4) DIN127-B M6 (4x)
(5) DIN125-A M8 (4x)
(6) DIN985 M8 (4x)
(1)
(3)
(2)
F
4
X
(4)
4
X
4
X
(5)
4
X
(6)
4
X
2
X
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l’emballage et vérifiez s’il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiejś nie brakuje lub czy nie uległa zniszczeniu.
A
1
X
B
1
X
E
2
X
C
4
X
D
2
X