background image

2

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

TOOLS

(1) ratchet spanner with cap 13
(2) allen key 5 mm
(3) allen key 6 mm

SAFETY INSTRUCTIONS

1.  Please keep this instruction sheet safely for future reference.

2.  Inappropriate use or faulty application of the product are explicitly forbidden and absolve the manufacturer of 

all liability.

3.  The use of the item is allowed only under continuous supervision by an adult. This product is suitable for in-

dividuals weighing up to 30 kg.

4. 

This product meets all security aspects of the European standards EN1176-1&22017. This product is fit for use 

in commercial playgrounds, both indoor and outdoor.

5.  The application of the item as part of a playframe or any other construction will have to be such that it ex-

cludes all risks of entrapment.

6.  Use swing hooks type 817.004 or 817.006 and a minimum beam thickness of 120 mm to attach these swing 

hooks to. 

7.  The minimum distance from (the bottom of) the swing seat (when not in use) to the ground surface should be 

35 cm.

8.  The distance between the attachment points to the beam equals the distance between the chains at the 

bottom of the seat, plus 5% of the chain length.

9.  The minimum distance between the swing seats should be 20% of the chain length plus 30 cm.

10. The minimum distance between the swing seat and the frame should be 20% of the chain length plus 20 cm.

11. The critical free fall height equals the length of the chains divided by 2, plus the height of the swing seat at 

rest.

12. When mounting or assembling the product, attention should be given that the impact area has the minimum 

required distance between the product and eventual obstacles: walls, fencing,… The free falling space should 

be like specified by the grey area as shown drawing FIG I.

13. In these safety areas no hard, angular or pointed objects should be present. The safety surface underneath 

the product must be flat, and be covered in a suitable way (eg. rubber tiles, bark, wood chips). The product 

must not be placed on asphalt, concrete or any other hard surface. There cannot be an overlapping of sur-

rounding free spaces or safety areas.

14. 

Swing frames or their top bar should only be attached to other equipment where specific measures are taken 

to segregare them from other activities. For example: an additional 150 cm free space, barriers, ...

 
INSPECTION AND MAINTENANCE

The frequency of inspection and maintenance will vary with the type of equipment or materials used or other 

factors (e.g. heavy use, levels of vandalism, coastal location, air pollution, age of equipment, ...).  Moving metal 

parts must be oiled regularly.

Routine visual inspection (weekly to monthly) 

- Always check that the bolts and nuts are securely fastened. 

- Check the shock absorbing surface for objects that don’t belong there. 

- Check for missing parts. 

- Check the equipment ground clearances.

Operational inspection (1 to 3 months) 

- Check the stability of the construction. 

- Check every part for excessive wear and replace when necessary.

Annual inspection (1 to 2 times per year) 

- Check for rust and corrosion. 

- Check every part for excessive wear and replace when necessary.

baby seat ‘curve’

(1)

(2)

(3)

13

5

6

Summary of Contents for curve

Page 1: ...Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Benelux Instructions for use baby seat curve Gebruiksaanwijzing babyzitje curve Mode d emploi balan oire b b curve Gebrauchsanweisung Babysitz curve Modo de empl...

Page 2: ...at rest 12 When mounting or assembling the product attention should be given that the impact area has the minimum required distance between the product and eventual obstacles walls fencing The free fa...

Page 3: ...stand van de bovenzijde van het zitje in rusttoestand tot de grond 12 Bij de montage dient men erop te letten dat er in de impactzone voldoende afstand is tussen het speeltuig en eventuele hindernisse...

Page 4: ...e dessus du si ge et le sol en tat de repos 12 Au moment du montage il faut respecter une distance suffisante entre les agr s de jeux et les ventuels obs tacles murs cl tures La zone de chute d une ba...

Page 5: ...lfte der Kettenl nge plus der Abstand von der Oberseite des Sitzes in Ru hestand bis zum Boden 12 Bei der Montage soll man darauf achten das im Impaktraum ein gen gender Abstand zwischen dem Produkt u...

Page 6: ...ia entre el lado superior del asiento en reposo y el suelo 12 Con el montaje deben de haber bastante distancia e tre el juego infantil y obst culos paredes empalizadas El area de ca da tiene que ser i...

Page 7: ...emblaggio assicurarsi che ci sia spazio sufficiente tra le attrezzature ed eventuali ostacoli muri steccati ecc Lo spazio di oscillazione deve essere come specificato dall area grigia come mostrato ne...

Page 8: ...sta a zachowana i aby nie znajdowa y si tam ewentualne przeszkody ciany ogrodzenie Powierzchnia upadku powinna wygl da tak jak zosta o to pokazane na rysunku FIG I 13 W strefie bezpiecze stwa nie mog...

Page 9: ...inderschrauben mit innensechskant 2 Zylinderschrauben mit innensechskant 3 Unterlegscheibe 4 Federring 5 vlakke sluitring 6 Sicherungsmutter 1 tornillo de cabeza cilindrica con hueco 2 tornillo de cab...

Page 10: ...die Seitenteile ber die J Haken Die Form muss in die Hohlr ume der Barriere passen 3 F gen Sie den Sitz hinzu und befestigen Sie ihn handfest mit Unterlegscheibe und Sicherheitsmutter 4 Platzieren Sie...

Page 11: ...11 Instructions for use M102 03 baby seat curve ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2 3 4 5 6 4X 2X 2X 4 4X 3 2 1 D 2X C 4X 13 A B 1X E 6 5...

Page 12: ...culer et que l enfant puisse tomber du si ge WARNUNG Ein zu kr ftiges Anschieben des Schaukelsitzes ber die vorgeschlagene maximale Auslenkung siehe Abbildung kann dazu f hren dass der Sitz kippt und...

Reviews: