background image

NO

21

•  Sykkelen som brukes til å dra sykkelvognen må være i god stand og ha gode 

bremser En sykkelbutikk kan hjelpe til med å kontrollere sykkelen og sørge for at 
den er i god stand Sykkelen bør utstyres med bakspeil Sykkelvognen egner seg 
ikke for bruk i mørke (inkl daggry/skumring) 

•  Sykkelvognen må ikke overbelastes Sykkelvognen har en maksimal kapasitet på 45 

kg - last og passasjerer Plasser lasten så langt ned som mulig, og plasser den midt 
i sykkelvognen Eventuell ekstra bagasje bør plasseres lenger bak All bagasje skal 
festes slik at den ikke kan gli eller velte 

•  VIKTIG: Snakk med barna og sørg for at de forstår at de ikke må gynge, hoppe eller 

lene seg ut, ettersom dette kan gjøre at sykkelen velter Trekkstangen må ikke 
belastes med ytterligere vekt 

•  Ikke installer andre seter i sykkelvognen Den er ikke konstruert for bruk av bilseter, 

barnevognsseter, bæreveske eller andre typer sitteanordninger Hvis noen annen 
type sitteanordning enn den som opprinnelig er i sykkelvognen brukes, blir 
garantien umiddelbart ugyldig Den type bruk kan føre til at sykkelvognen og/eller 
passasjerene blir skadet 

•  Sykkelen påvirkes av å ha en vogn på slep Det føles annerledes å starte, stoppe og 

å svinge sykkelen, og denne følelsen kan variere avhengig av hvor tungt 
sykkelvognen er lastet Belast sykkelvognen maksimalt (45 kg) og øv deg på et trygt 
sted Ikke bruk sykkelvognen ute i trafikken før du har lært deg hvordan den 
påvirker syklingen 

•  ADVARSEL - KVELNINGSFARE: Plastposer kan være farlige Unngå kvelningsfare ved 

å oppbevare plastposer utenfor rekkevidde for barn 

 

SIKKERHETSANVISNINGER FOR SYKLISTEN 

Følg disse anvisningene for en trygg sykkeltur:

•  Kontroller at sykkelvognen er riktig montert i overensstemmelse med produsentens 

anvisninger før bruk 

•  Før sykkelvognen monteres på sykkelen, må du sørge for at sykkelen inspiseres av 

en kyndig sykkelmekaniker og blir vurdert egnet for dette 

•  Kontroller at den påhektede sykkelvognen ikke påvirker muligheten til å bremse, 

tråkke og styre sykkelen 

•  Kontroller at bremsene fungerer korrekt Bremselengden øker ved bruk av en 

sykkelvogn 

•  Svingradiusen blir betydelig større med en påhektet sykkelvogn! Ikke ta noen 

skarpe svinger 

•  Når ett barn reiser i sykkelvognen skal  barnet plasseres i midten 

Summary of Contents for 639-449

Page 1: ...Bruksanvisning f r cykelk rra Bruksanvisning for sykkelvogn Instrukcja obs ugi przyczepki rowerowej User instructions for bike trailer 639 449...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 12 08 Jula AB...

Page 3: ...F LLA IHOP DRAGST NGEN 13 Montera handtag och framhjul 14 HANDHAVANDE 16 UNDERH LL 17 NORSK 19 SIKKERHETSANVISNINGER 19 SIKKERHET VED SYKLING MED VOGN 20 BESKRIVELSE 23 MONTERING 24 MONTER UNDERSTELL...

Page 4: ...NIE LUB SK ADANIE DYSZLA 41 Monta uchwytu i przedniego ko a 42 OBS UGA 44 KONSERWACJA 45 ENGLISH 47 SAFETY INSTRUCTIONS 47 DESCRIPTION 51 INSTALLATION 52 FITTING CHASSIS AND SEAT 52 FITTING THE RAIN C...

Page 5: ...rran Barnet m ste kunna h lla huvudet uppe ven med hj lm p Fler n tv barn f r inte ka i k rran samtidigt Placera aldrig mer n 5 kg i f rvaringsfacket Varor och annat gods som placeras i k rran kan g r...

Page 6: ...LLM NNA S KERHETSANVISNINGAR S KERHET FRAMF R ALLT Kontrollera att b de cykel och k rra r i gott skick inf r varje anv ndning Om skadade felmonterade eller saknade delar uppt cks m ste problemet tg rd...

Page 7: ...garantin omedelbart att g lla och s dan anv ndning kan leda till att cykelk rran och eller passagerarna skadas Cykeln p verkas av att ha en k rra p sl p Det k nns annorlunda att starta stoppa och sv n...

Page 8: ...cykelk rran n r det r sn igt eller isigt Cykla inte f r fort och l t inte ekipaget rulla f r snabbt i nedf rslut Cykla inte snabbare n vad som kan anses s kert Vi rekommenderar att aldrig cykla snabba...

Page 9: ...SE 9 BESKRIVNING 1 6 9 22 20 21 23 16 7 5 4 10 11 12 17 18 13 14 15 8 2 3 19...

Page 10: ...s fast den med l ssprinten enligt den h gra bilden nedan Demontering sker i omv nd ordning Del nr Beskrivning och antal Del nr Beskrivning och antal 1 Pinne med flagga 1 13 12 tums framhjul 1 2 Regnsk...

Page 11: ...plastp sar och allt f rpackningsmaterial i plast Var mycket f rsiktig vid upp och ihopf llning av cykelk rran f r att undvika skador MONTERA REGNSKYDDET Placera regnskyddet ovanp cykelk rran s att de...

Page 12: ...sidan av underredet Skjut in hjulaxeln genom att trycka p hjulnavet samtidigt som fj derknappen p undersidan av underredet h lls in Tryck in hjulet tills ett klickljud h rs se bilden nedan Kontrollera...

Page 13: ...bak t s att fr mre delen av underredet syns och r tkomlig Lossa kardborrebandet och ta bort l ssprinten se bilderna nedan Vrid dragst ngen upp t tills den r helt utdragen S tt tillbaka l ssprinten oc...

Page 14: ...n m ste sitta p plats vid anv ndning Anv nd inte cykelk rran om dragst ngen r i v gen under cyklingen eller om dragst ngen inte g r att f sta ordentligt Kontakta en cykelverkstad f r att f hj lp med m...

Page 15: ...och handledsremmarna Cykelk rran d den anv nds som joggingvagn r f rsedd med en handledsrem som f rhindrar att vagnen rullar iv g N r k rran anv nds som joggingvagn b r du s tta remmen runt handleden...

Page 16: ...cykeln r s kert uppst lld S tt alltid dit parkeringsremmarna f re i och urlastning ppna fr mre delen av regnskyddet och se till att barnen sitter ordentligt Sp nn fast s kerhetsb ltena och se till at...

Page 17: ...k rran avseende l sa eller slitna delar trasigt material eller s mmar som g tt upp i regnskyddet Reparera eller byt ut skadade slitna delar Om lufttrycket i d cken r f r h gt eller f r l gt kan detta...

Page 18: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 19: ...selv med hjelm p Det er ikke tillatt bruke vognen med mer enn to barn i vognen samtidig Plasser aldri mer enn 5 kg i oppbevaringsrommet Varer og annet gods som plasseres i vognen kan gj re den ustabi...

Page 20: ...nlig for andre trafikanter GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHET FRAMFOR ALT Kontroller at b de sykkel og vogn er i god stand f r hver gangs bruk Hvis skadde feilmonterte eller savnede deler oppda...

Page 21: ...elbart ugyldig Den type bruk kan f re til at sykkelvognen og eller passasjerene blir skadet Sykkelen p virkes av ha en vogn p slep Det f les annerledes starte stoppe og svinge sykkelen og denne f lels...

Page 22: ...eller er isete Ikke sykle for fort og la ikke ekvipasjen rulle for fort i nedforbakke Ikke sykle fortere enn det som anses v re trygt Vi anbefaler aldri sykle fortere enn 13 km t og senke farten til...

Page 23: ...NO 23 BESKRIVELSE 1 6 9 22 20 21 23 16 7 5 4 10 11 12 17 18 13 14 15 8 2 3 19...

Page 24: ...med l sepinnen slikt som p det h yre bildet nedenfor Demontering skjer i motsatt rekkef lge Del nr Beskrivelse og antall Del nr Beskrivelse og antall 1 Stang med flagg 1 13 12 tommers forhjul 1 2 Reg...

Page 25: ...astposer og all emballasje i plast umiddelbart V r veldig forsiktig ved opp og sammensl ing av sykkelvognen for unng skader MONTER REGNTREKKET Plasser regntrekket p toppen av sykkelvognen slik at det...

Page 26: ...av understellet Skyv i hjulakselen ved trykke p hjulnavet samtidig som fj rknappen p undersiden av understellet holdes inn Trykk in hjulet til du h rer en klikklyd se bildet nedenfor Kontroller at aks...

Page 27: ...kelvognen bakover slik at fremre del av understellet er synlig og tilgjengelig L sne borrel sen og ta bort l sepinnen se bildene nedenfor Vri trekkstangen oppover til den er trukket helt ut Sett tilba...

Page 28: ...Sikkerhetsremmen m v re p plass ved bruk Ikke bruk sykkelvognen dersom trekkstangen er i veien mens du sykler eller hvis det ikke g r an feste trekkstangen ordentlig Kontakt et sykkelverksted for f hj...

Page 29: ...rings og h ndleddsremmene Sykkelvognen n r den brukes som joggevogn er utstyrt med en h ndleddsrem som forhindrer at vognen ruller av g rde N r vognen brukes som joggevogn b r du feste remmen rundt h...

Page 30: ...er sikkert oppstilt Sett alltid p plass parkeringsremmene der f r p og avlastning pne fremre del av regntrekket og s rg for at barna sitter ordentlig Spenn fast sikkerhetsbeltene og s rg for at barn...

Page 31: ...sykkelvognen regelmessig ang ende l se eller slitte deler delagt materiale eller raknede s mmer i regntrekket Reparer eller bytt ut skadde slitte deler Hvis lufttrykket i dekkene er for h yt eller for...

Page 32: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 33: ...60 cm Dziecko powinno m c utrzyma g ow w pionie tak e z za o onym kaskiem W przyczepce nie nale y przewozi wi cej ni dwoje dzieci Nigdy nie umieszczaj w przegr dce wi cej ni 5 kg Przedmioty umieszczo...

Page 34: ...i dla innych uczestnik w ruchu drogowego OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA BEZPIECZE STWO PRZEDE WSZYSTKIM Przed ka dym u yciem sprawd czy rower i przyczepka s w dobrym stanie W przypadku wykrycia uszkodzo...

Page 35: ...li w przyczepce znajduje si jaki inny rodzaj siedzenia ni oryginalne gwarancja przestaje natychmiast obowi zywa a u ytkowanie jej mo e doprowadzi do uszkodzenia przyczepki i lub obra e pasa er w Przy...

Page 36: ...estnikom ruchu kierunek jazdy Nigdy nie jed po du ych i ruchliwych ulicach ani po obszarach nieprzystosowanych do jazdy rowerem Nie u ywaj przyczepki na niegu ani lodzie Jad c z g rki nie jed zbyt szy...

Page 37: ...PL 37 Wysoko siedzenia nie powinna si ga poprzeczki a d ugo pasa nale y dopasowa wed ug wymiar w dziecka OPIS 1 6 9 22 20 21 23 16 7 5 4 10 11 12 17 18 13 14 15 8 2 3 19...

Page 38: ...szym rysunkiem po prawej stronie Demonta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz nr Opis i liczba Cz nr Opis i liczba 1 Kijek z chor giewk 1 13 12 calowe ko o przednie 1 2 Os ona przeciwdeszczowa 1 14 Pas...

Page 39: ...rebki plastikowe i opakowania Zachowuj szczeg ln ostro no podczas rozk adania i sk adania przyczepki aby unikn jej uszkodze MONTA OS ONY PRZECIWDESZCZOWEJ Umie os on przeciws oneczn na przyczepce tak...

Page 40: ...w otw r po boku mo na by o wsun o k Wsu o k naciskaj c piast ko a przy jednocze nie wci ni tym przycisku spr ynowym od do u podwozia Wci nij ko o a us yszysz klikni cie patrz rysunek poni ej Sprawd cz...

Page 41: ...k do ty u by przednia cz podwozia by a widoczna i atwo dost pna Odepnij ta m rzepow i wyjmij zatyczk blokuj c patrz rysunki poni ej Przekr dyszel do g ry i ca kowicie go wyci gnij Za z powrotem zatycz...

Page 42: ...ieczaj cy powinien by na miejscu podczas u ytkowania Nie u ywaj przyczepki je li dyszel przeszkadza podczas jazdy lub je li nie mo na go porz dnie przymocowa Skontaktuj si z warsztatem rowerowym w cel...

Page 43: ...oraz pask w na nadgarstki Przyczepka rowerowa w formie w zka do biegania jest wyposa ona w pasek na nadgarstek zapobiegaj cy oddaleniu si w zka Podczas u ywania przyczepki jako w zka do biegania nale...

Page 44: ...za adunkiem i wy adunkiem zawsze ci gaj paski blokuj ce Otw rz przedni cz os ony przeciwdeszczowej i sprawd czy dzieci siedz prawid owo Zapnij pasy bezpiecze stwa i upewnij si e dzieci maj za o one ka...

Page 45: ...rzyczepk pod k tem lu nych lub zu ytych cz ci uszkodzonego materia u lub popuszczonych szw w w os onie przeciwdeszczowej Napraw lub wymie uszkodzone zu yte cz ci Za wysokie lub za niskie ci nienie pow...

Page 46: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 47: ...aring a helmet No more than two children are permitted to travel in the trailer at the same time Never put more than 5 kg in the storage compartment Putting goods and other items in the trailer can ma...

Page 48: ...hat the trailer can be seen properly by other road users GENERAL SAFETY PRECAUTIONS SAFETY FIRST Check that both bike and trailer are in good condition prior to each use If damaged incorrectly fitted...

Page 49: ...originally fitted in the bike trailer the warranty is immediately invalidated and such use can lead to damage to the trailer and or injury to passengers Towing the trailer affects the bike Starting st...

Page 50: ...e and trailer roll too fast downhill Do not cycle faster than can be regarded as safe We recommend never cycling faster than 13 km h and reducing the speed to 5 km h for bends High speed makes it more...

Page 51: ...EN 51 DESCRIPTION 1 6 9 22 20 21 23 16 7 5 4 10 11 12 17 18 13 14 15 8 2 3 19...

Page 52: ...n place with the locking pin as in the figure on the right below Dismantling takes place in the reverse order Part no Description and quantity Part no Description and quantity 1 Pole with flag 1 13 12...

Page 53: ...ags and all plastic packaging material Be extremely careful when unfolding and collapsing the bike trailer to avoid damage FITTING THE RAIN COVER Place the rain cover on top of the bike trailer so tha...

Page 54: ...Insert the axle by pressing on the wheel hub at the same time as holding in the spring button on the underside of the chassis Press the wheel in until a clicking sound is heard see figure below Check...

Page 55: ...t the front part of the chassis is visible and accessible Undo the velcro fastening and remove the locking pin see the figures below Turn the drawbar upwards until it is fully extended Replace the loc...

Page 56: ...the bike trailer The safety straps must be in place during use Do not use the bike trailer if the drawbar is in the way when cycling or if the drawbar cannot be secured properly Contact a bicycle rep...

Page 57: ...traps The bike trailer when it is used as a jogging trolley is equipped with a wrist strap which prevents the trolley rolling away When the trailer is used as a jogging trolley you should secure the s...

Page 58: ...curely upright Always secure the parking straps before loading and unloading Open the front part of the rain cover and make sure that the children are sitting properly Tighten the seat belts and ensur...

Page 59: ...ecifications state MAINTENANCE Maintenance Regularly check the bike trailer with respect to loose or worn parts ripped material or open seams in the rain cover Repair or replace damaged worn parts If...

Page 60: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: