background image

PL

14

JAZDA 

Przy użyciu jednej stopy

Podczas pierwszych jazd na rowerku biegowym 
dziecko powinno odpychać się jedną stopą, 
a drugą ciągnąć, nie odrywając jej od podłoża. 
Dziecko powinno odpychać się naprzemiennie 
raz prawą, raz lewą stopą, tak aby nie unosić 
z podłoża obu stóp jednocześnie.

Przy użyciu obu stóp 

Kiedy dziecko nauczy się utrzymywać 
równowagę, można zachęcić je do odpychania 
się przy użyciu obu stóp jednocześnie. Dziecko 
może unieść obie stopy, wysunąć je do przodu 
i następnie odpychać się nimi jednocześnie.

HAMOWANIE

Dziecko powinno wyprostować obie nogi 
do przodu i docisnąć stopy do podłoża, tak 
aby tarcie pomiędzy stopami a podłożem 
wyhamowało rowerek.

KONSERWACJA

• 

Co tydzień lub co 2 tygodnie sprawdź 
połączenia śrubowe i w razie potrzeby je 
dokręć. 

• 

Sprawdź, czy żadna z części nie uległa 
dużemu zużyciu, nie jest mocno 
uszkodzona lub czy nie poluzowała/
przesunęła się do nieprawidłowej pozycji.

ŁOŻYSKO KIEROWNICY

• 

Sprawdź, czy nakrętka blokująca jest 
dokręcona i czy nie ma luzu. 

• 

Sprawdź, czy widelec przedni obraca się 
swobodnie i nie stawia oporu.

SIODEŁKO

1.  Odkręć nakrętkę klamry siodełka 

i posmaruj gwint śruby kilkoma  
kroplami oleju. 

2.  Jak najgłębiej wsuń wąski koniec sztycy 

siodełka w klamrę siodełka. Śruby klamry 
siodełka powinny być z tyłu sztycy siodełka. 

3.  Przykręć z powrotem nakrętkę klamry 

siodełka, ale niezbyt mocno. 

4.  Wsuń gruby koniec sztycy siodełka w rurę 

ramy przynajmniej tak głęboko, aby nie 
było widać najwyższego ustawienia.

5.   Ustaw siodełko tak, aby jego górna 

część była równoległa do podłoża. Zęby 
na nakładkach klamry siodełka muszą 
do siebie pasować. Poruszaj końcówką 
siodełka w górę i w dół, aż zęby się 
wpasują, a nakładki zablokują. 

6.  Mocno dokręć klamrę siodełka i sztycy 

siodełka. 

OBSŁUGA

REGULACJA WYSOKOŚCI SIODEŁKA

1.  Poproś dziecko, aby stanęło okrakiem 

nad siodełkiem, trzymając obie stopy na 
podłożu. 

2.  Ustaw wysokość siodełka tak, aby jego 

góra znajdowała się od 3 do 5 cm poniżej 
pupy dziecka, a następnie dokręć śrubę 
klamry sztycy siodełka.

Summary of Contents for 630-103

Page 1: ...uksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov BALANSCYKEL SE EN BALANCE BIKE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruction...

Page 2: ...h problem w skontaktuj si elefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service...

Page 3: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 16 15 14 13 12...

Page 4: ...am 5 Styrgrepp 6 Styre 7 Styrstolpe 8 Framgaffel 9 D ck S KERHETSANVISNINGAR Anv nd aldrig balanscykeln utan att b ra korrekt inst lld och korrekt p tagen hj lm Anv ndning av hj lm r ddar liv Anv nd i...

Page 5: ...gre n barnets s te och dra d refter t sadelstolpklammerns skruv 10 F lg 11 Styrstolpskruv 12 Styrklammerskruv 13 Markering f r h gsta l ge f r styrstolpe 14 Styrstolpkil 15 Styrr r BILD 1 MONTERING 1...

Page 6: ...en hand eller fotpump anv nd inte oreglerad kompressor eller liknande Kontrollera att d cken r korrekt inpassade p f lgarna DRIVNING En fot i taget F rsta g ngen barnet anv nder balanscykeln b r barne...

Page 7: ...a att ramen r rak och fri fr n sprickor och andra skador Om ramen r kr kt eller skadad ska den omedelbart bytas ut En skadad ram orsakar kad belastning p balanscykelns vriga delar och r d rf r mycket...

Page 8: ...etestolpe 2 Sete 3 Klemmer til setestolpe 4 Ramme 5 Styregrep 6 Styre SIKKERHETSANVISNINGER Bruk aldri balansesykkelen uten bruke en hjelm som er riktig justert og tatt p Hjelm redder liv Ikke bruk ba...

Page 9: ...mmen skikkelig 7 Styrestolpe 8 Forgaffel 9 Dekk 10 Felg 11 Styrestolpeskrue 12 Styreklemmeskrue 13 Markering for h yeste styrestolpeposisjon 14 Kile til styrestolpe 15 Styrer r BILDE 1 MONTERING 1 pne...

Page 10: ...oller at setestolpen er stukket langt nok inn i rammen markeringen for styrestolpens h yeste posisjon skal ikke vises Kontroller og evt stram klemmen og setestolpeklemmen til setet ikke kan vris i for...

Page 11: ...ene opp med en h nd eller fotpumpe ikke bruk uregulert kompressor eller lignende Kontroller at dekkene sitter rett p felgene RAMME Kontroller at rammen er rett og fri for sprekker og andre skader Hvis...

Page 12: ...egowy jest w bezpiecznym po o eniu B dny monta mo e przyczyni si do ci kich obra e cia a ZASADY BEZPIECZE STWA Dziecko jad ce na rowerku biegowym musi zawsze mie na sobie poprawnie za o ony i odpowied...

Page 13: ...nieruchomo osadzona w kolumnie Nie dokr caj ruby kolumny kierownicy ani o yska nastawnego zbyt mocno gdy mo e to prowadzi do uszkodzenia rowerku biegowego lub obra e cia a Klamry kierownicy nale y prz...

Page 14: ...ieprawid owej pozycji O YSKO KIEROWNICY Sprawd czy nakr tka blokuj ca jest dokr cona i czy nie ma luzu Sprawd czy widelec przedni obraca si swobodnie i nie stawia oporu SIODE KO 1 Odkr nakr tk klamry...

Page 15: ...ednim k tem Sprawd czy sztyca siode ka jest odpowiednio g boko wsuni ta w rur ramy oznaczenie najwy szego dopuszczalnego po o enia nie mo e by widoczne Sprawd i w razie potrzeby dokr klamr siode ka i...

Page 16: ...5 Grip 6 Handlebars 7 Handlebar post 8 Front fork SAFETY INSTRUCTIONS Never use the balance bike without wearing a correctly adjusted and correctly fitted helmet Using helmets saves lives Do not use...

Page 17: ...and saddle post clips 9 Tyre 10 Rim 11 Handlebar post screw 12 Handlebar clip screw 13 Top position marking for handlebar post 14 Handlebar post key 15 Handlebar tube FIG 1 ASSEMBLY 1 Open the box fro...

Page 18: ...le angle and height Check that the handlebar post is sufficiently inserted in the frame it should not be possible to see the marking for the top position USE ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT 1 Ask the chil...

Page 19: ...re given on the sides of the tyres Pump up the tyres when necessary with a hand or foot pump do not use unregulated compressors or equivalent Check that the tyres fit properly on the rims FRAME Check...

Reviews: