background image

PL

13

transportowe. Sprawdź, czy dostarczono 
wszystkie części. Przed montażem należy 
nasmarować wszystkie gwinty i ruchome 
elementy.

KIEROWNICA I KOLUMNA KIEROWNICY

1.  Usuń osłonę z klina kolumny kierownicy 

i odkręć śruby kolumny kierownicy kluczem 
imbusowym 6 mm. Niektóre modele 
mają śruby z łbem sześciokątnym 13 mm 
zamiast imbusowych. 

2.  Wsuń kolumnę kierownicy w rurę widelca 

przedniego przynajmniej tak głęboko, aby 
nie było widać najwyższego ustawienia 
kolumny.

3.  Sprawdź, czy kierownica i widelec przedni 

są ustawione do przodu i czy kierownica 
jest prosto osadzona w widelcu.  
Dokręć śrubę kolumny kierownicy.

4.  Ustaw kierownicę w żądanym położeniu. 

Umocuj kierownicę, dokręcając śruby 
klamry kierownicy na przemian, po 
2 obroty. Dokręcaj naprzemiennie tak 
długo, aż kierownica będzie nieruchomo 
osadzona w kolumnie. Nie dokręcaj 
śruby kolumny kierownicy ani łożyska 
nastawnego zbyt mocno, gdyż może 
to prowadzić do uszkodzenia rowerku 
biegowego lub obrażeń ciała.

 

– Klamry kierownicy należy przykręcić 4 

lub 6 śrubami.

     RYS.     2

5.  Na końcu sprawdź, czy wszystkie śruby 

kolumny kierownicy są odpowiednio 
dokręcone.

• 

Zachowaj ostrożność, kiedy 
dziecko jedzie na rowerku 
biegowym, aby się nie 
przewróciło ani nie zderzyło 
z nikim/niczym.

DANE TECHNICZNE

Masa 9 kg 
Maksymalne obciążenie 

30 kg 

Rozmiar opon 

12 1/2" x 2 1/4"/62-203 

OPIS

1.  Sztyca siodełka
2.  Siodełko
3.  Klamra sztycy siodełka
4.  Rama
5.  Uchwyty kierownicy
6.  Kierownica
7.  Kolumna kierownicy
8.  Widelec przedni
9.  Opona
10.  Obręcz
11.  Śruba kolumny kierownicy
12.  Śruba klamry kierownicy
13.  Oznaczenie najwyższego dopuszczalnego 

położenia kolumny kierownicy

14.  Klin kolumny kierownicy
15.  Rura kierownicy

     RYS.     1

MONTAŻ

1.  Otwórz karton od góry i wyciągnij 

produkt, unosząc go. Usuń materiały 
opakowaniowe i zabezpieczenia 

Summary of Contents for 630-103

Page 1: ...uksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov BALANSCYKEL SE EN BALANCE BIKE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruction...

Page 2: ...h problem w skontaktuj si elefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service...

Page 3: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 16 15 14 13 12...

Page 4: ...am 5 Styrgrepp 6 Styre 7 Styrstolpe 8 Framgaffel 9 D ck S KERHETSANVISNINGAR Anv nd aldrig balanscykeln utan att b ra korrekt inst lld och korrekt p tagen hj lm Anv ndning av hj lm r ddar liv Anv nd i...

Page 5: ...gre n barnets s te och dra d refter t sadelstolpklammerns skruv 10 F lg 11 Styrstolpskruv 12 Styrklammerskruv 13 Markering f r h gsta l ge f r styrstolpe 14 Styrstolpkil 15 Styrr r BILD 1 MONTERING 1...

Page 6: ...en hand eller fotpump anv nd inte oreglerad kompressor eller liknande Kontrollera att d cken r korrekt inpassade p f lgarna DRIVNING En fot i taget F rsta g ngen barnet anv nder balanscykeln b r barne...

Page 7: ...a att ramen r rak och fri fr n sprickor och andra skador Om ramen r kr kt eller skadad ska den omedelbart bytas ut En skadad ram orsakar kad belastning p balanscykelns vriga delar och r d rf r mycket...

Page 8: ...etestolpe 2 Sete 3 Klemmer til setestolpe 4 Ramme 5 Styregrep 6 Styre SIKKERHETSANVISNINGER Bruk aldri balansesykkelen uten bruke en hjelm som er riktig justert og tatt p Hjelm redder liv Ikke bruk ba...

Page 9: ...mmen skikkelig 7 Styrestolpe 8 Forgaffel 9 Dekk 10 Felg 11 Styrestolpeskrue 12 Styreklemmeskrue 13 Markering for h yeste styrestolpeposisjon 14 Kile til styrestolpe 15 Styrer r BILDE 1 MONTERING 1 pne...

Page 10: ...oller at setestolpen er stukket langt nok inn i rammen markeringen for styrestolpens h yeste posisjon skal ikke vises Kontroller og evt stram klemmen og setestolpeklemmen til setet ikke kan vris i for...

Page 11: ...ene opp med en h nd eller fotpumpe ikke bruk uregulert kompressor eller lignende Kontroller at dekkene sitter rett p felgene RAMME Kontroller at rammen er rett og fri for sprekker og andre skader Hvis...

Page 12: ...egowy jest w bezpiecznym po o eniu B dny monta mo e przyczyni si do ci kich obra e cia a ZASADY BEZPIECZE STWA Dziecko jad ce na rowerku biegowym musi zawsze mie na sobie poprawnie za o ony i odpowied...

Page 13: ...nieruchomo osadzona w kolumnie Nie dokr caj ruby kolumny kierownicy ani o yska nastawnego zbyt mocno gdy mo e to prowadzi do uszkodzenia rowerku biegowego lub obra e cia a Klamry kierownicy nale y prz...

Page 14: ...ieprawid owej pozycji O YSKO KIEROWNICY Sprawd czy nakr tka blokuj ca jest dokr cona i czy nie ma luzu Sprawd czy widelec przedni obraca si swobodnie i nie stawia oporu SIODE KO 1 Odkr nakr tk klamry...

Page 15: ...ednim k tem Sprawd czy sztyca siode ka jest odpowiednio g boko wsuni ta w rur ramy oznaczenie najwy szego dopuszczalnego po o enia nie mo e by widoczne Sprawd i w razie potrzeby dokr klamr siode ka i...

Page 16: ...5 Grip 6 Handlebars 7 Handlebar post 8 Front fork SAFETY INSTRUCTIONS Never use the balance bike without wearing a correctly adjusted and correctly fitted helmet Using helmets saves lives Do not use...

Page 17: ...and saddle post clips 9 Tyre 10 Rim 11 Handlebar post screw 12 Handlebar clip screw 13 Top position marking for handlebar post 14 Handlebar post key 15 Handlebar tube FIG 1 ASSEMBLY 1 Open the box fro...

Page 18: ...le angle and height Check that the handlebar post is sufficiently inserted in the frame it should not be possible to see the marking for the top position USE ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT 1 Ask the chil...

Page 19: ...re given on the sides of the tyres Pump up the tyres when necessary with a hand or foot pump do not use unregulated compressors or equivalent Check that the tyres fit properly on the rims FRAME Check...

Reviews: