background image

2

NOTICE!

The model you build and fly is not a toy! Although it may seem light and slow in flight, it is capable of causing injury or other damage if mistreated. It 
is up to you and it is up to you whether you build the model properly, fly properly and continue to fly in accordance with common practice and rules 
(and common sense). If you are just getting started with aircraft models, ask for advice from your model shop or an experienced modeller at your local 
modelling club to find a good instructor.

Before construction: 

Build the model exactly as instructed. Do not change or modify the model, because if you do, you risk that the model may be 

unsafe or unable to fly. Take the time to build, build everything firmly and reliably. Use appropriate tools, accessories and other equipment that is in 
top condition; correctly install all parts of the model and check the model before the first and every subsequent flight.

Note:

 

We, as a kit manufacturer, can guarantee you a premium quality kit with detailed instructions, but flight characteristics and performance 

depend entirely on how you complete the model. Since we have no control over how you complete and operate the model, we cannot (and cannot be 
assumed) assume any responsibility for any damage caused or related to the operation of your completed model.

UPOZORNĚNÍ!

Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit 
zranění nebo jiné škody.
Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozu-
mem). Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském 
klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Před stavbou: 

Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebez-

pečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které 
je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.

Poznámka:

 My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony 

závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít 
(a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

ACHTUNG!

Das Modell, das Sie bauen und mit dem Sie fliegen werden, ist kein Spielzeug! Auch wenn es Ihnen beim Fliegen leicht und langsam vorkommen kann, 
ist es fähig, bei falscher Benutzung eine ernsthafte Verletzung oder einen Vermögensschaden zu verursachen. 
Es liegt nur an Ihnen, ob Sie das Modell richtig bauen, einfliegen und weiter im Einklang mit üblichen Regeln (und auch mit menschlichem Verstand) 
fliegen werden. Wenn Sie gerade mit Modellen beginnen, bitten Sie um Rat in Ihrem Modellbaugeschäft oder einen erfahrenen Modellbauer im 
lokalen Modellbauklub, damit Sie einen guten Instruktor finden. 

Vor dem Bau: 

Bauen Sie das Modell genau nach der Anleitung. Ändern Sie oder passen Sie das Modell auf keine Weise an. Sonst riskieren Sie, dass 

das Modell gefährlich oder flugunfähig sein kann. Finden Sie Zeit für den Bau, bauen Sie alles fest und zuverlässig. Verwenden Sie ein entsprechendes 
Werkzeug, Zubehör und andere Ausstattung, die im perfekten Zustand ist; installieren Sie alle Teile des Modells richtig und überprüfen Sie das Modell 
vor dem ersten und vor jedem nächsten Flug. 

Bemerkung: 

Wir, als Hersteller des Baukastens, können Ihnen den Baukasten erstklassiger Qualität mit einer detaillierten Anleitung gewährleisten, 

aber Flugeigenschaften und Leistungen sind ausschließlich davon abhängig, wie Sie das Modell fertig stellen. Da wir keine Kontrolle darüber haben, 
wie Sie das Modell fertig stellen und betreiben, können wir keine Verantwortung für etwaige Schäden übernehmen, die mit der In-Betrieb-Setzung 
des von Ihnen fertiggestellten Modells verursacht werden.

 

Summary of Contents for Der Mini FALKE

Page 1: ...Instruction Manual Návod ke stavbě Bauanleitung Der Mini FALKE Hand Launch Glider Házedlo Freiflug Schulgleiter ...

Page 2: ...evšepevněaspolehlivě Použijteodpovídajícínářadí příslušenstvíadalšívybavení které je v prvotřídním stavu správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem Poznámka My jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom jak model dokončíte Vy Protože nemáme žádn...

Page 3: ...ongeronsNo 10 5 Sand to fit if necessary and then glue the No 11 brace between the tail boomlongeronsNo 10 6 GluethewingseatsupportsNo 8tothefuselage 7 DrillouttheholefortheNo 9wingdowelusing3mmdrillbit insertthe dowelinplace 8 Cut off the rudder from the fin No 12 The dashed lines on the building plan mark the position of rudder wire hinges Stick the modelling pin intothefrontedgeoftherudder Enla...

Page 4: ...ersa Repeat the test until you achieve a smooth long glide Once trimmed out you can try your first hi start with your Der Mini FALKE using 15 m towline a fishing line or a bungee 3 5 m of 3x2 mm rubber thread and 5 10 m of thin fishing line Tie a key ring to one end bowline knot is the best and a flag a piece of red cloth 20 30 cm from the end Theflagmakesthetowlinevisibleintheairaswellasonthegrou...

Page 5: ...a 4 Svislou ocasní plochu vlepte mezi lišty trupu č 10 5 Mezilištytrupuvleptevýztuhuč 11 Předvlepenímjipokusnězasuňte mezi lišty č 10 Měla by jít volně vložit Pokud ne obruste ji tak aby to bylo možné 6 Přilepte výztuhy lože křídla č 8 a nechejte je dobře zaschnout 7 Vrtákemoprůměru3mmprotáhněteotvorvhlavicitrupuaprotáhně te jí poutací kolík křídla č 9 8 Ze svislé ocasní plochy č 12 odřízněte klap...

Page 6: ...elovat katapultem vytvořeným ze 3 5 metrů gumy 3x2 mm a 5 10 metrů rybářského vlasce Na konec vlasce na straně modelu přivažte kovový kroužek dračí smyčka je velmi dobrý druh uzlu pro tento účel a praporek kousek červené látky který lanko zviditelňuje při vleku a pomáhá při vyhledávání jeho konce v trávě Nezapomeňte na vhodnou cívku aby se vlasec nezamotal Pěkné létání s modelem Der Mini FALKE pře...

Page 7: ...nach dem Trocknen leicht mit einem feinen Schleifschwamm Rumpf und Leitwerke 1 Beide Seitenwände des Rumpfes Nr 5 und 7 schleifen Sie leicht mit einem Schleifschwamm Dann kleben Sie sie zum Mittelteil des Rum pfes Nr 6 2 Mit einem Schleifschwamm schleifen Sie die Rumpfleisten Nr 10 und kleben Sie sie an den Rumpfkopf 3 Auf einer flachen Oberfläche kleben Sie die Teile des Seitenleitwerks Nr 12 und...

Page 8: ...ifenSiedasModellunterdemFlügelundwerfenSiedasModellmit einem leichten Wurf zum Boden geneigt Beobachten Sie seinen Flug Wenn das Modell beim Flug steigt und sinkt biegen Sie das Höhen leitwerksruder leicht nach unten Wenn das Modell steil zu Boden fliegt biegen Sie das Höhenleitwerksruder leicht nach oben Wenn das Modell nach rechts abbiegt biegen Sie von hinten gesehen das Seitenruder nach links ...

Reviews: