background image

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI PURIFICAZIONE 
MICROBICA VIRUPUR MYBOTTLE

Dopo 100 litri (26 galloni) o quando la borraccia risulterà dura da 
schiacciare, seguite la seguente procedura per sostituire la cartuccia di 
purificazione MyBottle:

a.  

rimuovete la cartuccia/il tappo dalla borraccia.

b.  

Rimuovete il postfiltro in carbonio e la cartuccia ViruPur dal tappo. Gettate 
i componenti della cartuccia nell’immondizia.

c.  

Assemblate la nuova cartuccia (vedere fase 2 della preparazione 
del prodotto) e riazzerate il dispositivo di controllo della durata della 
cartuccia.

d.  

Lavate il sistema sotto un getto d’acqua corrente (vedere la fase 3 della 
preparazione del prodotto).

ASTUCCIO IN PLASTICA AMOVIBILE

La cartuccia ViruPur MyBottle viene venduta in un astuccio di plastica 
amovibile. Rimuovete sempre questo astuccio di plastica dalla cartuccia 
ViruPur durante i periodi di mancato utilizzo della borraccia MyBottle al fine 
di agevolarne l’asciugatura. Per farlo, tenete ferma la parte superiore della 
cartuccia di purificazione e tirate delicatamente l’astuccio verso il basso 
senza toccare il mezzo filtrante. Per rimettere l’astuccio di plastica, fatelo 
scorrere delicatamente sul filtro, ruotate e spingete con fermezza l’astuccio 
verso la parte superiore della cartuccia ViruPur.

PULIZIA E MODALITÀ DI CONSERVAZIONE

Lavate e asciugate attentamente la parte interna della borraccia MyBottle 
prima e durante l’utilizzo, se usata di frequente. Se usata con acqua potabile 
e senza cartuccia di purificazione, la borraccia deve essere completamente 
disinfettata per evitare la contaminazione in seguito al contatto con precedente 
acqua contaminata. La copertura del beccuccio in gomma può essere 
rimossa al fine di garantirne un’accurata pulizia. La vostra borraccia MyBottle 
e il relativo tappo possono essere lavati in lavastoviglie (senza la cartuccia). 
NON lavate la cartuccia ViruPur o il filtro in carbonio con il detersivo.

MODALITÀ DI CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE 

(una volta 

rientrati dal vostro viaggio)

Disinfettate il sistema di purificazione dell’acqua MyBottle per prevenire lo 
sviluppo microbiologico all’interno della borraccia.

1.  

Rimuovete la cartuccia/il tappo dalla borraccia e smontate la cartuccia 
ViruPur e il postfiltro in carbonio.

2.  

Eliminate un eventuale eccesso di acqua dalla cartuccia ViruPur e dal 
postfiltro in carbonio.

3.  

Rimuovete l’astuccio in plastica dalla cartuccia ViruPur senza toccare il 
filtro e posatelo. Posizionate il mezzo filtrante in una soluzione composta 
da 1 parte di etanolo e 1 parte di acqua e lasciatelo a bagno per 30 
minuti al fine di prevenire lo sviluppo batterico. Rimuovetelo.

4.  

Lavate e asciugate la borraccia. Riponete la borraccia vuota con il tappo 
(senza cartucce installate).

5.  

Fate asciugare bene tutti i componenti del filtro.

6.  

Riponete la cartuccia ViruPur, l’astuccio in plastica e il filtro in carbonio 
separatamente in un ambiente fresco e asciutto o in un frigorifero (non nel 
congelatore).

NON lasciate congelare la cartuccia di purificazione senza prima aver 
eliminato tutta l’acqua nella cartuccia.

NON usate la borraccia con bibite gassate o aromatizzate poiché 
potrebbero danneggiare la cartuccia di purificazione.

NON disinfettate la cartuccia ViruPur o il postfiltro in carbonio con il cloro.

IMPORTANTE

Prima di utilizzare la borraccia, consultate le Note Importanti e la Preparazione 
del prodotto.

SMALTIMENTO

Non riutilizzate le cartucce o i filtri esauriti; gettateli nell’immondizia o 
riciclateli nella raccolta differenziata se possibile.

IT

5=B%HWULHEVDQOHLWXQJB9LUX3XULQGG

Summary of Contents for MyBottle

Page 1: ...Katadyn MyBottle Portable Water Puri cation System Katadyn ViruPur Replacement Cartridge Model 8018087 EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR B HWULHEVDQOHLWXQJB9LUX3XU LQGG...

Page 2: ...s for reduction of viruses 99 99 bacteria 99 9999 and cysts 99 9 such as Giardia and Cryptosporidium When to use The Katadyn MyBottle water puri cation system is designed for use with untreated fresh...

Page 3: ...eated and is safe for drinking like most tap water 3 Flush system IMPORTANT Before rst use ush system to remove harmless carbon dust from the Post lter Fill bottle with water Install bottle cap with a...

Page 4: ...le ViruPur Cartridge and Carbon Post lter 2 Shake out excess water from ViruPur Cartridge and Carbon Post lter 3 Remove the plastic sleeve from the ViruStat Cartridge without touching the lter media a...

Page 5: ...tigt wird Der Katadyn MyBottle Viren lter kombiniert das neuartige 3 schichtige Filtermedium ViruPur mit integriertem Glasfaser Vor lter und einem zus tzlichen Aktivkohle Filter in einer praktischen T...

Page 6: ...den Filter vor dem ersten Gebrauch durch um harmlosen Kohlestaub aus dem Aktivkohle Filter zu entfernen F llen Sie dazu die MyBottle mit klarem Wasser und schrauben Sie den Deckel mit dem montierten V...

Page 7: ...Entsorgen Sie die Filterkomponenten c Setzen Sie das neue Filterelement zusammen siehe Schritt 2 unter Inbetriebnahme und stellen Sie den Z hlring in die Ausgangsposition START zur ck d Sp len Sie de...

Page 8: ...rursachen sind oft im konsumierten Essen oder Wasser zu nden Seen Fl sse und lokale Wasserversorgungen k nnen kontaminiert sein Um das Risiko von Krankheiten zu reduzieren empfehlen wir sich 4 6 Woche...

Page 9: ...btient ainsi une bouteille d eau r pondant aux normes industrielles de r duction des virus 99 99 des bact ries 99 9999 et des germes protozoaires 99 9 tels que la giardia et le cryptospridium Quand l...

Page 10: ...de puri cation si l eau provient d une source s re comme l eau du robinet en g n ral et peut donc tre consomm e en toute s curit 3 Syst me de purge IMPORTANT Avant la premi re utilisation purger le s...

Page 11: ...e prolif ration microbiologique dans la bouteille 1 Retirer la cartouche bouchon de la bouteille d monter la cartouche ViruPur et le post ltre charbon actif 2 Vider l exc dent d eau contenue de la car...

Page 12: ...ingssysteem is het meenemen van of opsporen van veilig water niet meer nodig of u nu gaat kamperen trekken varen of vissen altijd wanneer er veilig drinkwater nodig is Met het Katadyn MyBottle waterzu...

Page 13: ...eind lter te verwijderen Vul de es met water Breng de esdop met de gemonteerde patroon op de es aan en draai hem vast Knijp stevig met beide handen in de es tot er helder water uitloopt De eerste sche...

Page 14: ...on uit de dop Werp de patroononderdelen in de afvalbak c Monteer de nieuwe patroon zie daarvoor stap 2 van de productvoorbereiding en zet de levensduurteller van de patroon weer terug d Spoel het syst...

Page 15: ...co op het oplopen van deze ziekten te minimaliseren adviseren wij u 4 6 weken voor vertrek uw arts gemeentelijke gezondheidsdienst of reiskliniek te consulteren Als u op reis bent Zorg ervoor dat bere...

Page 16: ...s dvanlig drikkedunk Resultatet er en drikkedunk der opfylder industristandarderne for reduktion af virus 99 99 bakterier 99 9999 og cyster af f eks Giardia og Cryptosporidium 99 9 FORM L Katadyn MyB...

Page 17: ...r f rste brug skal systemet skylles igennem for at fjerne kulst v fra efter lteret Kulst vet er helt uskadeligt Fyld drikkedunken med vand Skru h tten indeholdende den samlede patron p drikkedunken K...

Page 18: ...iruPur patronen og aktivkul efter lteret 2 Ryst rester af vand ud af ViruPur patronen og aktivkul efter lteret 3 Tag plastmanchetten af ViruPur patronen uden at ber re ltermediet og l g manchetten til...

Page 19: ...e Katadyn MyBottle din personliga vattenrenare Med vattenrenaren Katadyn MyBottle slipper du b ra med dig eller s ka efter rent dricksvatten n r du r ute och t ltar fotvandrar paddlar skar eller likna...

Page 20: ...anv nder askan f rsta g ngen Fyll askan med vatten S tt p asklocket med den monterade patronen p askan och dra t det Kl m h rt p askan med b da h nderna tills rent vatten b rjar rinna Den f rsta vatte...

Page 21: ...avsnittet Inst llning av systemet och nollst ll patronens livsl ngdsr knare d Sk lj systemet se steg 3 i avsnittet Inst llning av systemet L STAGBAR PLASTHYLSA ViruPur patronen i MyBottle har en l st...

Page 22: ...din l kare kontakta socialstyrelsen eller sjukv rdsinformationen 4 6 veckor innan du reser N r du r p resande fot kan du Se till att all tillagad mat r ordenligt stekt eller kokt V lja livsmedel som...

Page 23: ...tristandardene for reduksjon av virus 99 99 bakterier 99 9999 og parasitter 99 9 som giardia og cryptosporidium N R SKAL DET BRUKES Katadyn MyBottle vannrensesystem er konstruert til bruk i ubehandled...

Page 24: ...n fra kranen 3 Skyll systemet VIKTIG F r f rste gangs bruk m systemet skylles for fjerne ufarlig kullst v fra etter lteret Fyll asken med vann Sett askekorken med montert patron p asken og trekk til K...

Page 25: ...er lteret 3 Fjern plasthylsen fra ViruPur patronen uten ber re ltermediet og legg hylsen til side Legg ltermediet i en l sning av 1 del etanol og 1 del vann og la det ligge i 30 minutter for hindre ba...

Page 26: ...uu vakiovesipulloon asetettuun edistykselliseen 3 kerroksiseen ViruPur teknologiaan ja integroituun lasikuidusta valmistettuun esisuodattimeen ja aktiivihiileen perustuvaan j lkisuodattimeen Tuloksena...

Page 27: ...rtaa poistaaksesi vaarattoman hiilip lyn aktiivihiilisuodattimesta T yt pullo vedell Laita pullon kansi asennetun patruunan kanssa paikalleen ja kirist Purista pulloa tiukasti molemmilla k sill kunnes...

Page 28: ...uusi patruuna katso tuotteen kokoamisen vaihe 2 ja nollaa patruunan k ytt aikalaskuri d Huuhtele j rjestelm katso tuotteen kokoamisen vaihe 3 IRROTETTAVA MUOVIHYLSY MyBottle ViruPur patruunan mukana t...

Page 29: ...kaan 4 6 viikko ennen matkalle l ht Ja kun olet matkalla Varmista ett valmistettu ruoka on kypsennetty hyvin Valitse kypsent m tt mi ruokia hedelmi p hkin it jne joissa on vaurioitumattomat kuoret tai...

Page 30: ...soddisfa gli standard industriali in termini di riduzione di virus 99 99 batteri 99 9999 e cisti 99 9 quali Giardia e Criptosporidio Modalit di utilizzo Il sistema di puri cazione dell acqua Katadyn...

Page 31: ...cazione soltanto se la fonte d acqua stata trattata ed potabile come accade per la maggior parte delle acque di rubinetto componenti siano correttamente assemblati e totalmente ermetici Ruotate con d...

Page 32: ...cio in gomma pu essere rimossa al ne di garantirne un accurata pulizia La vostra borraccia MyBottle e il relativo tappo possono essere lavati in lavastoviglie senza la cartuccia NON lavate la cartucci...

Page 33: ...o di registrazione prodotto online sul sito www katadyn com productregistration Le informazioni fornite ci permetteranno di sviluppare prodotti in grado di soddisfare al meglio le vostre necessit e i...

Page 34: ...la avanzada tecnolog a de 3 capas de ViruPur con un pre ltro integrado de bra de vidrio y un pos ltro adicional de carbono dentro de una cantimplora de agua est ndar El resultado es una cantimplora de...

Page 35: ...agua del grifo Abertura para la ca ita Contador de la duraci n del cartucho Posici n inicial Figura 4 ESP 3 Sistema de purga IMPORTANTE Antes del primer uso purgue el sistema para eliminar el polvo de...

Page 36: ...LE VIRUPUR Tras 100 litros 26 galones o cuando cueste apretar la cantimplora proceda de la siguiente manera para sustituir el cartucho de puri caci n de MyBottle a Quite el tap n del cartucho cantimpl...

Page 37: ...os e os odores ou sabores desagrad veis Por favor leia as instru es que se seguem para obter o m ximo desempenho do seu puri cador de gua Katadyn MyBottle Caso n o siga as instru es contidas neste gui...

Page 38: ...encher a garrafa Figura 2 Aberto Fechado Figura 3 POR Linha de enchimento COMPONENTES PRINCIPAIS OBSERVA ES IMPORTANTES 1 Para ser puri cada a gua dever passar pelo cartucho ViruPur A velocidade do ux...

Page 39: ...removida para uma limpeza mais exaustiva A sua MyBottle e a rolha podem ser lavadas na m quina de lavar loi a sem o cartucho N O use detergente para limpar o cartucho ViruPur ou o ltro de carbono Par...

Page 40: ...info katadyn ch www katadyn com POR 1 Remova o cartucho rolha da garrafa e desmonte o cartucho ViruPur e o p s ltro de carbono 2 Sacuda o excesso de gua do cartucho ViruPur e do p s ltro de carbono 3...

Page 41: ...Contacto Internacional Katadyn Products Inc Birkenweg 4 8304 Wallisellen Switzerland Phone 41 44 839 21 11 info katadyn ch www katadyn com Print No 8017667 0 B HWULHEVDQOHLWXQJB9LUX3XU LQGG...

Reviews: