background image

45

PL

jedną  sprzączkę  paska  do  drugiej,  aż  zatrzasną  się  na  swoim  miejscu  (rys.  4a). 

Pociągnąć za pasek podbródkowy, aby upewnić się, że klamra jest odpowiednio 

zapięta (rys. 5). Wyregulować długość paska podbródkowego, aby kask dobrze 

przylegał  do  głowy.  Gumowy  pierścień  należy  przesunąć  na  koniec  taśmy, 

zapobiegając jego zwisaniu. Wyregulować boczny zaczep paska podbródkowego, 

przesuwając go wzdłuż pasków, aż uzyska się żądane położenie poniżej ucha (rys. 

6).  Zdjąć  kask  i  odpiąć  pasek  podbródkowy,  naciskając  jednocześnie  przyciski 

umiejscowione po obu stronach klamry (rys. 4b).

CZĘŚCI  ZAPASOWE:

  Nie  wolno  modyfikować,  wymieniać  lub  usuwać 

dowolnej  części  oryginalnej  kasku  bez  uzyskania  zgody  producenta.  Stosować 

wyłącznie oryginalnych części firmy KASK. Nie wolno modyfikować kasku celem 

dostosowania go do innych akcesoriów niż te, które przedstawiono poniżej. Jeśli 

zajdzie taka potrzeba, należy skontaktować się z dystrybutorem lub bezpośrednio 

z producentem. 

AKCESORIA KASKU ZENITH:

 - uchwyty na wizjer - znaczki odblaskowe - osłona 

szyi  -  rondo  -  osłony  uszu  -  wizjer  ochronny  (EN166)  -  osłona  twarzy  (EN166)  - 

plastikowy  wizjer  siatkowy  (EN1731)  -  metalowa  osłona  siatkowa  (EN1731)  - 

wymienna wyściółka - wyściółka zimowa. 

Aby  uzyskać  informacje  na  temat  dostępności  powyższych  akcesoriów,  należy 

skontaktować  się  dystrybutorem.  Należy  stosować  się  do  instrukcji  montażu 

i  obsługi  dostarczonych  wraz  akcesoriami.  Używać  wyłącznie  akcesoriów 

zatwierdzonych przez produtcenta.

UWAGA: 

Przed  użyciem  kasku  sprawdzić  integralność  wszystkich  części.  Jeśli 

kask  zostanie  poddany  silnemu  uderzeniu  -  nawet  gdy  uszkodzenie  nie  jest 

widoczne - należy go wymienić, gdyż możliwości absorpcyjne kasku mogły zostać 

wyczerpane i kask może nie zapewnić ochrony przeciw kolejnym uderzeniom. 

CZYSZCZENIE:

  Kask  (i  jego  akcesoria)  czyścić  z  użyciem  wody,  delikatnego 

środka czyszczącego oraz miękkiej i czystej ściereczki i pozostawić do wyschnięcia 

w  temperaturze  pokojowej.  Wewnętrzną  wyściółką  można  wyciągnąć  i  wyprać 

ręcznie  w  zimnej  wodzie  lub  w  pralce  (maks.  30°C).  Nigdy  nie  stosować 

chemicznych środków czyszczących lub rozpuszczalników do mycia kasku.

PRZECHOWYWANIE:

  Jeśli  kask  nie  jest  używany,  należy  przechowywać 

go  w  temperaturze  od  5°C  do  35°C,  gdzie  nie  będzie  poddawany  działaniu 

bezpośredniego  światła  słonecznego  oraz  z  dala  od  źródeł  ciepła.  Zaleca  się 

przechowywanie kasku w jego oryginalnym opakowaniu. 

ZASTOSOWANIE  SUBSTANCJI  KLEJĄCYCH:

  Nie  stosować  substancji 

klejących,  rozpuszczalników,  naklejek  lub  powłok  niezgodnych  ze  specyfikacją 

producenta.  Wszelkie  naprawy  lub  modyfikacje  nie  przewidziane  przez 

Summary of Contents for ZENITH PL

Page 1: ...1 USE AND CARE BOOKLET ZENITH PL MOUNTAINEERING HELMET EN 12492...

Page 2: ......

Page 3: ...3 IT 04 EN 08 FR 12 DE 16 ES 20 DA 24 FI 28 NL 32 NO 36 PT 40 PL 44 SL 48 SV 52 TR 56 CZ 60 RU 64 JA 68 KO 72 ZH 76 NOMENCLATURE 79 INDEX...

Page 4: ...ertificazione CE ai sensi dell articolo 10 della Direttiva Europea 89 686 CEE e successivi emendamenti NOMENCLATURA 1 Calotta 2 Fascia girotesta 3 Sistema di regolazione taglia 4 Cinturino sottogola 5...

Page 5: ...per protezione degli occhi EN166 schermo facciale EN166 protettore a rete in plastica EN1731 protettore a rete in metallo EN1731 imbottitura di ricambio imbottitura invernale Verificare presso il riv...

Page 6: ...ima di questo prodotto di 10 anni dalla data di produzione Dopo tale periodo il casco deve essere eliminato perch con il tempo la protezione diminuisce a causa dell invecchiamento dei materiali La dat...

Page 7: ...TO 8 DATA DI FABBRICAZIONE 5 TAGLIA IN CM 9 LOTTO DI PRODUZIONE IT FAC SIMILE MARCATURA SCHEMA ESPLICATIVO MARCATURA EN12492 Illustrazioni e o descrizione etichette interne RESPONSABILIT KASK Spa decl...

Page 8: ...t system 4 Chinstrap 5 Lateral retractor 6 Buckle 7 Lamp clip 8 Side slot to insert hearing protection 9 Side slot to insert visor adapter 10 Marking Label INSTRUCTIONS FOR USE As a preventive measure...

Page 9: ...lent impact even if the damage is not visible replace the helmet as it may have exhausted its ability to absorb further shocks and provide the expected protection CLEANING Clean the helmet and any acc...

Page 10: ...the helmet REVISION In addition to the normal visual inspection before each use a competent inspector should perform a thorough examination at least once a year Registration of inspections must be co...

Page 11: ...er labels RESPONSIBILITY KASK Spa declines all responsibility for any direct or indirect damage accidental or deliberate caused by improper use of KASK products The user assumes all risks arising from...

Page 12: ...ion type CE conforme l art 10 de la Directive europ enne 89 686 EEC et de ses amendements successifs NOMENCLATURE 1 Coque 2 Bandeau 3 Syst me d ajustement de la taille 4 Bride jugulaire 5 R tracteur l...

Page 13: ...si re maille en plastique EN1731 visi re maille en m tal EN1731 doublure de rechange doublure hivernale V rifiez aupr s de votre revendeur ou du fabricant si les accessoires list s ci dessus sont disp...

Page 14: ...est de 10 ans compter de la date de fabrication Une fois cette dur e coul e le casque doit tre mis au rebut car avec le temps l usure des mat riaux r duit la qualit protectrice du casque La date de fa...

Page 15: ...nt tous les risques encourus cause d une mauvaise utilisation des produits KASK FR 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CASQUE DE S CURIT POUR L ALPINISME 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUSTABLE 53 63 CM 9 16 2...

Page 16: ...it tsbewertungsverfahren f r das CE Zertifikat gem Art 10 der Europ ischen Norm 89 686 CEE der nachfolgenden Erg nzungen berpr ft worden NOMENKLATUR 1 Schale 2 Kopfband 3 Gr enverstellsystem 4 Kinnrie...

Page 17: ...offgeflecht EN1731 Schutzvorrichtung aus Metallgeflecht EN1731 Ersatzpolsterung Winterpolsterung berpr fen Sie bei Ihrem H ndler die tats chliche Verf gbarkeit der oben aufgef hrten Zubeh rteile Befol...

Page 18: ...aximale Lebensdauer dieses Produkts betr gt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum Nach dieser Zeitdauer sollte der Helm entsorgt werden da der Schutz mit der Zeit aufgrund der Materialien abnimmt Das Hers...

Page 19: ...wurden Der Nutzer ist verantwortlich f r jegliche Risiken die aus einem unsachgem en Gebrauch der KASK Produkte entstehen DE 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 SICHERHEITSHELM F R BERGSPORT 4 EN 12492...

Page 20: ...como tal ha sido sometido a un procedimiento de examinaci n de conformidad con el art culo 10 de la Directiva europea 89 686 CEE y las sucesivas enmiendas NOMENCLATURA 1 Protector 2 Diadema 3 Sistema...

Page 21: ...n ocular EN166 protector facial EN166 Protector de malla de pl stico EN1731 Protector de malla de metal EN1731 Acolchado de repuesto Acolchado de invierno Compruebe con su vendedor o fabricante la di...

Page 22: ...de 10 a os desde la fecha de fabricaci n Tras este per odo el casco debe ser eliminado dado que la protecci n disminuye con el tiempo por el envejecimiento de los materiales La fecha de fabricaci n es...

Page 23: ...usuario asume todos los riesgos derivados de un uso inadecuado de los productos KASK ES 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CASCO PARA ALPINISMO 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUSTABLE 53 63 CM 9 16 2000 0001...

Page 24: ...procedure i henhold til artikel 10 i det europ iske direktiv 89 686 EEC og efterf lgende ndringer NOMENKLATUR 1 Skal 2 Svedb nd 3 St rrelses justerings system 4 Hagerem 5 Lateral retraktor 6 Sp nde 7...

Page 25: ...oducent om det ekstraudstyr der er anf rt ovenfor er tilg ngeligt F lg monterings og betjeningsvejledning der f lger med tilbeh ret Brug kun tilbeh r som er godkendt af producenten TJEK F r du tager h...

Page 26: ...e b r hjelmen kasseres fordi beskyttelsen reduceres over tid p grund af ldning af materialerne Fremstillingsdatoen er trykt indeni hjelmen REVISION Ud over den normale visuelle inspektion f r hvert br...

Page 27: ...p tager sig alle risici i forbindelse med forkert brug af KASK produkter DA 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJELM BEREGNET TIL BJERGBESTIGNING 4 EN 12492 8 04 2016 5 JUSTERBAR 53 63 CM 9 16 2000 000...

Page 28: ...EIST 1 Kuori 2 Otsanauha 3 Koon s t j rjestelm 4 Leukanauha 5 Sivupuolen vedin 6 Solki 7 Lampun pidike 8 Sivulovi kuulonsuojaimen kiinnitt mist varten 9 Sivulovi visiirin sovittimen kiinnitykseen 10 M...

Page 29: ...ikkien sen osien eheys Voimakkaan iskun j lkeen vaikkakaan n kyv vahinkoa ei ilmenisi vaihda kyp r koska se on saattanut kuluttaa kapasiteettinsa suojata lis iskuilta eik tuota odotettua suojausta PUH...

Page 30: ...v m r on merkitty kyp r n sis puolelle TARK VERSIO Lis n normaaliin visuaaliseen tarkastukseen ennen kutakin k ytt kertaa p tev itetyntarkastajantuleesuorittaal pikotainentarkastusainakin kerran vuode...

Page 31: ...t Kaikki riskit jotka johtuvat KASK tuotteiden ei tarkoituksenmukaisesta k yt st ovat k ytt j n vastuulla FI 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 KYP R T KIIPEILYYN 4 EN 12492 8 04 2016 5 S DETT V 53 63...

Page 32: ...e onderzoeksprocedure van EC type conform Artikel 10 van de Europese Richtlijn 89 686 EEC en navolgende amendementen NAAMGEVING 1 Shell 2 Hoofdband 3 Maataanpassingssysteem 4 Kinband 5 Laterale retrac...

Page 33: ...gezichtskap EN166 kunststof gaasbeschermer EN1731 metalen gaasbeschermer EN1731 vervangende padding winterpadding Raadpleeguwleverancierofdefabrikantvoorinformatieoveractuelebeschikbaarheid van boven...

Page 34: ...f de productiedatum Na deze periode moet de helm afgevoerd worden aangezien de bescherming in de loop der tijd vermindert door veroudering van de materialen De productiedatum staat aan de binnenkant v...

Page 35: ...hand De gebruiker aanvaardt alle risico s die voortvloeien uit incorrect gebruik van KASK producten NL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HELM VOOR BERGSPORT 4 EN 12492 8 04 2016 5 AFSTELBAAR 53 63 CM...

Page 36: ...reselvern 9 Sidespor for sette inn visiradapter 10 Merkeetikett BRUKSANVISNING Som forebyggende tiltak m du alltid bruke hjelmen under all aktivitet For tilfredsstillende beskyttelse er det viktig at...

Page 37: ...ere st t RENGJ RING Rengj r hjelmen kun med bruk av vann n ytral s pe og en myk og ren klut La hjelmen luftt rke i romtemperatur Den innvendige polstringen kan vaskes for h nd i kaldt vann eller i vas...

Page 38: ...nt inspekt r foreta en grundig unders kelse av hjelmen minst en gang i ret Registrering av inspeksjoner m skje p et kontrollkort som inneholder detaljerte referanser til type modell produsentens data...

Page 39: ...p tar seg alt ansvar for risiko som f lger upassende bruk av KASK produkter NO 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJELMER FOR FJELLKLATRING 4 EN 12492 8 04 2016 5 REGULERBAR 53 63 CM 9 16 2000 0001 1...

Page 40: ...II e como tal foi sujeito ao procedimento de certifica o CE nos termos do artigo 10 da Diretiva europeia 89 686 CEE e subsequentes altera es NOMENCLATURA 1 Casco 2 Cinta para a cabe a 3 Sistema de aju...

Page 41: ...eira autocolantes refletores saariana sombrero protetores auriculares viseira de prote o ocular EN166 prote o facial EN166 protetor de rede pl stica EN1731 protetor de rede met lica EN1731 forro de su...

Page 42: ...identes de danifica o A vida til m xima deste produto de 10 anos a contar da data de fabrico Ap s este per odo o capacete deve ser eliminado porque a prote o reduzida ao longo do tempo devido ao envel...

Page 43: ...SK O utilizador assume todos os riscos decorrentes da utiliza o incorreta de produtos KASK PT 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CAPACETE PARA ALPINISMO 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUST VEL 53 63 CM 9 16 2...

Page 44: ...nowi rodek ochrony indywidualnej kategorii II i tym samym zosta poddany badaniu typu WE zgodnie z artyku em dyrektywy europejskiej 89 686 EWG z p niejszymi poprawkami NOMENKLATURA 1 Skorupa 2 Opaska 3...

Page 45: ...imowa Aby uzyska informacje na temat dost pno ci powy szych akcesori w nale y skontaktowa si dystrybutorem Nale y stosowa si do instrukcji monta u i obs ugi dostarczonych wraz akcesoriami U ywa wy czn...

Page 46: ...ny okres eksploatacji wynosi 10 lat od dnia jego produkcji Po up yni ciu tego okresu kask nale y zutylizowa gdy dochodzi od redukcji poziomu ochrony jaki ma zapewni na skutek starzenia si materia w Da...

Page 47: ...U ytkownik ponosi wszelkie ryzyko wynikaj ce z nieprawid owego u ytkowania produkt w KASK PL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 KASK DLA ALPINIZM 4 EN 12492 8 04 2016 5 REGULOWANY 53 63 CM 9 16 2000 0...

Page 48: ...gajanje velikosti 4 Podbradni jermen 5 Bo na zategovalna naprava 6 Zaponka 7 Sponka za lu ko 8 Stranska re a za vstavljanje za ite sluha 9 Stranska re a za vstavljanje prilagojevalca za vizir 10 Nalep...

Page 49: ...navodila za namestitev in uporabo prilo ena dodatku Uporabljajte samo dodatke ki jih odobri proizvajalec PREVERITE Pred uporabo elade preverite prisotnost vseh njenih delov Po huj em udarcu zamenjajt...

Page 50: ...roizvodnje je natisnjen na notranji strani elade REVIZIJA Poleg obi ajnega vizualnega pregleda pred vsako uporabo jo mora vsaj enkrat na leto temeljito pregledati strokovni in pektor Poro ilo o opravl...

Page 51: ...prevzame vsa tveganja ki izhajajo iz nepravilne uporabe izdelkov KASK SL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 ELADE ZA PLANINARJENJE 4 EN 12492 8 04 2016 5 NASTAVLJIVA 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 PROIZVAJ...

Page 52: ...Sidofack f r visir 10 M rke INSTRUKTIONER F R ANV NDNING Som en f rebyggande tg rd r det viktigt att b ra hj lm hela tiden under ridning F r adekvat skydd m ste hj lmen vara r tt storlek och passa huv...

Page 53: ...are slag och ge det v ntade skyddet RENG RING Reng r hj lmenoch eventuella tillbeh r med enbart vatten mild tv l och en mjuk ren trasa och l t den torka i rumstemperatur Den inre stoppningen kan tas b...

Page 54: ...lla inspektionen innan varje anv ndning b r en kompetent inspekt r genomf ra en grundlig unders kning minst en g ng per r Registrering av inspektioner m ste g ras p en kontrollskylt som inneh ller det...

Page 55: ...tar sig alla risker som kommer med inkorrekt anv ndning av KASK produkter SV 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJ LMAR F R KL TTRING 4 EN 12492 8 04 2016 5 JUSTERBAR 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 TILLVER...

Page 56: ...arlama sistemi 4 ene kay 5 Yan geri sarma mekanizmas 6 Toka 7 Fener mandal 8 Kulak korumas takmak i in yan yuva 9 Viz r adapt r takmak i in yan yuva 10 aret Etiketi KULLANIM TAL MATLARI Ata binerken k...

Page 57: ...ndan onaylanan aksesuarlar kullan n KONTROL Kask kullanmadan nce t m par alar n n ve kask n tamam oldu unu kontrol edin iddetli bir arpman n ard ndan hasar g r n r olmasa dahi kask de i tirilmelidir...

Page 58: ...d r retim tarihi kask n i k sm nda yaz l d r G ZDEN GE RME Her kullan mdan nce yap lan normal g rsel incelemenin yan s ra yetkin bir m fetti taraf ndan en az y lda bir s k bir inceleme yap lmal d r n...

Page 59: ...umlu de ildir KASK r nlerinin uygun kullan lmamas ndan do an t m riskleri kullan c kabul etmi say l r TR 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 DA CILIK KASKLAR 4 EN 12492 8 04 2016 5 AYARLANAB L R 53 63 C...

Page 60: ...ikosti 4 podbradn k 5 bo n nav jen 6 spona 7 klip na sv tilnu 8 bo n otvor pro vlo en ochrany sluchu 9 bo n otvor pro vlo en adapt ru ochrann ho t tu 10 t tek s ozna en m POKYNY PRO POU IT Jako preven...

Page 61: ...odr ujte pokyny k instalaci a pou it dodan spolu s p slu enstv m Pou vejte pouze p slu enstv schv len v robcem KONTROLA P ed pou it m helmy zkontrolujte celistvost v ech jej ch st Po tvrd m n razu hel...

Page 62: ...terou poskytuje se vzhledem ke st rnut materi l v pr b hu asu sni uje Datum v roby je nati t no uvnit helmy REVIZE Krom b n kontroly helmy zrakem p ed ka d m jej m pou it m by ji m l nejm n jednou za...

Page 63: ...K Ve ker rizika vypl vaj c z nespr vn ho pou v n v robk KASK p ej m u ivatel CZ 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 P ILBY PRO HOROLEZECTV 4 EN 12492 8 04 2016 5 NASTAVITELN PRO VEL 53 63 CM 9 16 2000 0...

Page 64: ...64 PL EN 12492 CE 0426 336 20126 II EC 10 89 686 EEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a RU...

Page 65: ...65 RU 5 6 4b KASK PL EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 C 5 C 35 C...

Page 66: ...66 20 C 35 C 10 KASK RU...

Page 67: ...67 KASK Spa KASK KASK RU 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Page 68: ...68 ZENITH PL EN 12492 CE 0426 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 3 4a 5 JP...

Page 69: ...69 JP 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 5 35 20 35...

Page 70: ...70 10 1 3 KASK 3 JP...

Page 71: ...71 KASK S P A KASK KASK JP 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63cm 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Page 72: ...72 ZENITH PL EN 12492 CE 0426 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy II 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 5 KO...

Page 73: ...73 KO 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 C 5 35 C 20 35 C...

Page 74: ...74 10 1 3 KASK 3 KO...

Page 75: ...75 KASK SPA KASK KASK KO 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63cm 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 CM 9 EN12492...

Page 76: ...76 ZENITH PL EN 12492 CE 0496 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy II 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 5 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 ZH...

Page 77: ...77 ZH 30 5 35 20 35 10 3 KASK 3...

Page 78: ...78 ZH KASK KASK SPA KASK 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Page 79: ...79 NOMENCLATURE 7 10 7 2 9 1 3 4 5 8 6...

Page 80: ...80 NO OK NO 1...

Page 81: ...81 2 3...

Page 82: ...82 Size adjustable 53 63 cm 20 86 24 80 inch 4b 5 4a 6...

Page 83: ......

Page 84: ...420147 05 2016 KASK spa 24060 Chiuduno BG Via Firenze 5 Italy t 39 035 4427497 info kask it www kask com EN 12492...

Reviews: