background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – 

GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D‘EMPLOI - 

INSTRUCCIONES PARA EL USO 

IST-USO-0906008 

Rev. No. 04 dtd 10/07/2018 

IDP203 

Pg. 5 of 11

 

 

 

distributor  or  dealer,  problem,  power  used,  type  and  concentration  of  pollutant,  type  of  filter 
used, use frequency, also include a sketch or drawing of the type of work carried out if you feel 
it might be useful. 
 
 
 
9. MARKINGS:  

 

 The CE mark certifies compliance with the essential health and safety 
requirements in Annex II of Regulation (EU) 2016/425. The number 
0426 after EC identifies the Notified Body ITALCERT control institute 
of the finished product in accordance with Regulation (EU) 2016/425.

  

 

EXPIRY –year – month  

STORAGE 
TEMPERATURE -  
minimum/maximum 

 

HUMIDITY – maximum 
admissible in storage 
area. 

Year of PRODUCTION 

 

INSTRUCTIONS to be 
read before use 

 

DISPOSAL - diversified  

 

a) 

Sample of respirator label:  

The label is affixed to the carton containing the complete respirator. 
 

 

 

b) 

Face mask label:  

The CE0426 marking, the EN136:1998 CL3 reference standard, code, series number and 
date of manufacture are located inside the half mask cover. 
The  name  of  manufacturer  and  the  model  are  located  on  either  side  of  the  inhalation 
connector. 

 

 

 
 
 
 
 

c) 

Sample of blower unit labels: 

 

 

d) 

Samples of labels applied to batteries: 

 

 

e) 

Samples of labels applied to filters: 
 

 
 

 
10. TRANSPORT 
10.1

 

Keep the respirator in its original packaging during transport

 
11. STORAGE 
Store filters in their original packaging at a temperature between 0°C and +40°C and a relative 
humidity lower than 80%. 
 
12. WARNING 
12.1  BEFORE  USE  CHECK  THAT  CODE  NUMBERS,  TYPE  AND  QUANTITY  OF  SUB 

ASSEMBLIES  CORRESPOND  TO  THE  DATA  REPORTED  ON  THESE  USER’S 
INSTRUCTIONS. 

12.2   Kasco  retains  any  type  of  warranty  forfeited  on  the  instant  and  declines  any  liability 

either direct or indirect should our Use and Maintenance instructions not be adhered to 
and should filters and spares other than genuine Kasco filters and spare be used. 

12.3  The  liability  for  the  proper  operation  of  the  respirator  is  irrevocably  transferred  to  the 

respirator purchaser or operator if: 

a) 

the prescribed maintenance is not carried out and/or repairs and maintenance are carried 
out on the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by 
KASCO. 

b) 

the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the 
relative product certification/approval. 

12.4 IMPORTANT:  

Adhere  strictly  to  all  instructions,  labels  and  limitations  pertaining  to  this  equipment.  If 
instructions  and  warning  are  not  adhered  to  at  all  times,  respirator  effectiveness  will 
diminish and wearer protection will be reduced. 

        The PPE, subject of these use instructions, has been CE certified as a Cat III PPE as per Regulation (EU) 2016/425

 

and successive modifications by ITALCERT, Viale Sarca, 336 - 20126 MILAN, 

Notified Body 0426. The CE marking means the respect of the essential Health and Safety requirements contained in Annexe II of the Regulation (EU) 2016/425. The number 0426 following the CE 
mark identifies the ITALCERT Notified Body responsible for the Quality Assurance Control according to Regulation (EU) 2016/425. Declarations of conformity may be downloaded from our website: 

http://kasco.eu/download-pdf/download-category/eu-declaration-of-conformity/

 

 

LI-02 BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS USE 

 
TECHNICAL CHARACTERISTICS : 

Type of 
battery 

Battery 
model 

Battery  

charger model 

Inlet voltage 

Volts  

Charging 

current 

milliAmp

Charging 

time 

Hours 

Rechargeable 
LITHIUM 

LI-300 
LI-870 

LI-02   

0105079 

 

110-220V       

50-60Hz 

 900 

< 1,5 

< 3 

 

 

Short circuit cut off device. 

 

Automatic  switch  over  for  charge  maintenance  when  battery  reaches  90%  of  its 
charge(GREEN LED) 

 

Environment temperature compensation device. 

 
 
 

 
 
 
USE INSTRUCTIONS 

 

Plug the battery charger into mains. 

 

Connect battery charger outlet plug to the discharged battery. 

 

Battery recharging is automatic. ( RED LED) Keep battery under charge at least 6 hours 
for LI-300 battery and 12 hours for LI-870 battery- 

 

The  battery  charger  may  remain  plugged  into  the  fully  charged  battery  with  no 
overcharge risk provided it be under tension. 

 

CAUTION 

 

Store in a dry place. 

 

Use only genuine Kasco spare parts. 

 

Contact Kasco for electrical circuit setting. 

 

 

Serial number 

Reference standard 

Product model and code 

Company Logo 

Summary of Contents for VENUS1 T5

Page 1: ...de d bit Cintura Tubo Belt Breathing tube Riemen Schlauch Ceinture Tuyau Prestazioni tecniche del DPI secondo norma EN 12942 PPE technical performance according to EN 12942 Technische Leistungsf higke...

Page 2: ...bo x T8 e T5 Collegare centralina alla maschera x M3 5 3 Preparazione maschera Vedere istruzioni di uso e manutenzione della maschera intera 5 4 Come indossare la maschera intera Vedere istruzioni di...

Page 3: ...decaduta qualsiasi tipo di garanzia e declina ogni responsabilit diretta o indiretta qualora per i propri respiratori non vengano seguite le istruzioni d uso e manutenzione e non vengano montati filt...

Page 4: ...instructions enclosed 5 5 Airflow indicator with sphere use instructions Disconnect the blower face mask breathing tube Make sure that the battery is fully charged see battery charging instructions a...

Page 5: ...rator purchaser or operator if a the prescribed maintenance is not carried out and or repairs and maintenance are carried out on the respirator by personnel not employed by or service centres not auth...

Page 6: ...Die Steuereinheit mit dem entsprechenden Schlauch mit der Maske verbinden bei T8 und T5 Beim Modell M3 die Steuereinheit an die Maske anschlie en 5 3 Vorbereitung der Maske Siehe Gebrauchs und Wartun...

Page 7: ...80 aufbewahren 12 ACHTUNG 12 1 VOR DER VERWENDUNG SICHERSTELLEN DASS DIE CODES DER TYP UND DIE MENGE DER KOMPONENTEN DEN ANGABEN AUF DER MIT DEM ELEKTRISCHEN ATEMSCHUTZGER T GELIEFERTEN ZUSAMMENSETZU...

Page 8: ...entretien de le respirateur ventilation assist e avec masque complet 5 4 Port du masque complet Voir instructions d utilisation et d entretien du masque compl te ci jointe 5 5 Indicateur de d bit Ins...

Page 9: ...ANTIE ET DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DIRECTE OU INDIRECTE SI LES INSTRUCTIONS D UTILISATION ET DE MANUTENTION NE SERAIENT PAS RESPECTEES SUR SES RESPIRATEURS ET EN CAS DE NON UTILISATION DE CARTOUCHE...

Page 10: ...t totalmente cargada ver instrucciones para la recarga y que los filtros est n correctamente colocados Colocar el indicador de caudal en posici n vertical sobre la salida de la centralita Poner la cen...

Page 11: ...INSTRUCCION DE USO 12 2 La sociedad KASCO no considerara valida cualquier tipo de garant a y declina toda responsabilidad directa o indirecta en el caso las instrucciones de uso y manutenci n no sean...

Reviews: