11
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and operating
instructions
Montaje e instrucciones
operativas
Vorsicht:
Um eine Kontamination des
Gerätes zu vermeiden, muss zwischen
Saugflasche und Gerät ein Bakterienfilter
geschaltet werden.
Anschlussstutzen
햸
der Saugflasche über den
zweiten Silikonschlauch mit dem Sauganschluss
des Instrumentes verbinden.
Anschließen der Spülschläuche
(bei Verwendung des mitgelieferten Spülflüssig-
keitsbehälters):
LUER-Lock-Anschluss des kurzen Stutzens
햶
der Behälterverschlusskappe über das kurze
Schlauchstück mit dem Geräteanschluss
햳
verbinden.
Den langen, abgewinkelten Teil der
Behälterverschlusskappe
햷
über das zweite
Schlauchstück mit dem Saug-/Spülrohr oder
dem Saug-/Spülhandgriff verbinden.
(bei Verwendung von sterilen Durchstich-Flaschen):
Einstichkanüle in die Flasche mit Spül-Lösung
einstechen.
LUER-Lock-Anschluss der Einstichkanüle über
ein Schlauchstück mit dem Geräteanschluss
햳
verbinden.
Caution:
To avoid contaminating the unit
a bacterial filter must be fitted between
the fluid collection bottle and the unit.
Join connecting piece
햸
of the suction-line bottle
to the instrument’s suction connection by means
of the second silicone tube.
Connecting irrigation tubing
(when using the irrigation bottle supplied):
Connect the LUER-lock fitting of the short tube
to the short nozzle
햶
of the bottle cap. Connect
the other end of the tube to the unit’s fitting
햳
.
Connect the long angled connecting piece of
the bottle cap
햷
to the suction/irrigation tube or
the suction/irrigation handle by means of the
second silicone tube.
(when using sterile piercing bottles):
Introduce the puncture cannula into the irrigation
solution bottle.
Connect the LUER-Lock fitting of the puncture
cannula to the instrument’s fitting
햳
.
Advertencia:
A fin de evitar una contami-
nación del aparato es preciso instalar un
filtro bacteriano entre la botella de suc-
ción y la conexión del aparato.
Conecte la boca de conexión
햸
de la botella de
succión a la conexión de succión del instrumento,
utilizando para ello el segundo tubo flexible de
silicona.
Conexión de los tubos de irrigación
(en caso de utilización del recipiente de líquido
de irrigación, incluido en el suministro):
Conecte el cierre LUER de la boca de conexión
corta
햶
situada en la tapa del recipiente a la
conexión del aparato
햳
, utilizando para ello el
tubo corto.
Conecte la pieza de conexión acodada de la
tapa del recipiente
햷
al tubo de succión/irrigación
o al manipulador de succión/irrigación, mediante
el segundo tubo.
(en caso de utilizar botellas con tapón perforable):
Introduzca la aguja de punción en la botella que
contiene la solución de irrigación.
Conecte el cierre LUER de la aguja de punción
a la conexión del aparato
햳
, utilizando para ello
un tubo.
Summary of Contents for 203210 20
Page 1: ...DUOMAT DUOMAT DUOMAT 203210 20 203210 20 203210 20 ...
Page 2: ......
Page 5: ...III 햷 햸 햶 햵 햴 햳 햹 햲 햾 햽 햻 햺 ...
Page 8: ...VI ...
Page 53: ......
Page 55: ......