5
E
5.3 - Peligros debidos a la tensión
eléctrica
Si se tocan piezas conductivas se
pueden sufrir lesiones mortales. Antes de
realizar cualquier trabajo en el equipo o la
instalación, cortar el suministro de corriente
al aparato de mando y asegurarlo contra
una puesta en marcha.
5.4 - Requisitos para el operario
Este aparato de mando y la estufa de sauna
conectada solo podrán ser puestos en
funcionamiento por personas mayores de
18 años. Las personas que tengan alguna
discapacidad psíquica solo podrán operar
el aparato de mando bajo vigilancia.
La persona operaria tendrá que asegurarse
de que antes de la puesta en marcha no
haya objetos inflamables (toalla, albornoz,
etc.) sobre o debajo de la estufa de sauna
ni estén guardados en sus inmediaciones.
5.5 - Modificaciones o transformaciones
Las modificaciones o transformaciones en
los aparatos de mando o en la conexión o en
las conexiones eléctricas pueden provocar
peligros imprevisibles. Está totalmente
prohibido realizar cualquier cambio en el
equipo completo.
5.6 - Seguridad y peligros
Leer detenidamente el manual de
instrucciones antes del montaje y la
instalación y observar las advertencias de
los posibles peligros.
Es preciso observar plenamente estas
instrucciones de seguridad y el resto de
advertencias indicadas en los siguientes
capítulos con el fin de reducir los peligros
para la salud y evitar situaciones peligrosas.
Un uso inadecuado puede conllevar
lesiones graves.
5.7 - Instrucciones generales de
seguridad
Este aparato podrá ser utilizado por niños
a partir de 8 años y personas cuyas
capacidades estén limitadas física, sensorial
o psíquicamente o que no dispongan de la
experiencia o los conocimientos necesarios,
siempre y cuando estén vigiladas o hayan
recibido formación o instrucciones sobre
el funcionamiento seguro del aparato y
comprendan los posibles peligros. No
permitir que los niños jueguen con el
equipo. Los niños no podrán realizar los
trabajos de limpieza y mantenimiento a no
ser que cuenten con la supervisión de un
adulto.
Si un aparato estacionario no está equipado
con un cable de conexión a la red eléctrica
y un enchufe u otro medio para cortar la
alimentación de red, con un intervalo
de abertura de contactos en cada polo
conforme a las condiciones de la categoría
de sobretensión III, se deberá incorporar un
dispositivo de desconexión semejante en la
instalación eléctrica fija según las normas
de cableado.
Las instrucciones para los aparatos fijados
deben indicar cómo se deberá fijar el
aparato a su base. El procedimiento no
deberá indicar el uso de adhesivos puesto
que no se consideran medios de fijación
fiables. Si se daña el aislamiento, cortar de
inmediato la alimentación de tensión y dejar
que un especialista autorizado lo repare.
Los trabajos en el equipo eléctrico solo los
deberán llevar a cabo especialistas.
No puentear nunca los fusibles ni ponerlos
fuera de servicio.
Si se cambian los fusibles comprobar los
datos de potencia. Proteger los aparatos
de mando de la humedad.
La carcasa del aparato de mando solo la
podrá abrir un especialista.
Cualquier objeto sobre la estufa de sauna
o en sus inmediaciones puede provocar un
incendio y lesiones.
Mantener a los niños alejados del aparato
de mando y de la estufa de sauna.
Si se cubre o se coloca incorrectamente
la sonda térmica y de humedad podrá
provocar un aumento excesivo de las
temperaturas y, con ello, un incendio.
Es preciso garantizar que exista una buena
circulación del aire tanto dentro como
alrededor de toda la cabina de sauna.
ISC_STG2100_Anleitung_E.indd 5
10.08.17 08:12
Summary of Contents for Sauna 400
Page 1: ...SAUNA 400 ...
Page 5: ...SAUNA 400 1 6xM 6xM DET 1 2xDET A DET 1 DET 1 1600 3300 1340 mm mm mm mm ...
Page 6: ...SAUNA 400 2 600 100 mm mm X Z W Y 1x DET 2 3x M I II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b mm mm ...
Page 7: ...SAUNA 400 3 I II 24x M ...
Page 8: ...SAUNA 400 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 Löcher in DET 2 Ø10 mm ...
Page 11: ...6 I II 11x DET 3b 10x DET 3a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A SAUNA 400 ...
Page 17: ...SAUNA 400 10 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K ...
Page 18: ...SAUNA 400 11 I II 8x DET 8 24x H 575 2x DET 9 2x DET 10 ...
Page 19: ...SAUNA 400 12 16x H 6xDET 11 6x H Bitte bohren Sie Ø4mm Löcher vor dem festschrauben 770 ...
Page 23: ...17 4x M 3x H 2xDET 22 2xDET 21 2x M 3x H SAUNA 400 ...
Page 24: ...SAUNA 400 17 12x H mm mm 2xDET 23 I II 14x DET 24 28x H III Entfernen DET A ...
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 102: ...D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Page 108: ...D 080 000 000 020 000 000 OFF 70 OFF 70 Einstellung Beleuchtung ...
Page 116: ...D 13 0 Explosionszeichnung STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012 ...
Page 117: ...D 13 1 Stückliste STG 2100 F I Nr 18012 ...
Page 118: ...D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung STG 2100 FH ...
Page 119: ...D 13 2 Stückliste STG 2100 FH I Nr 18012 ...
Page 120: ...D ...
Page 123: ...D ...
Page 178: ...ISC_STG2100_Anleitung_F indd 28 10 08 17 08 14 ...