-
1
Antes del primer uso de su aparato, lea
este manual original, actúe de acuerdo a
sus indicaciones y guárdelo para un uso
posterior o para otro propietario posterior.
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro
inmediato que puede provocar
lesiones corporales graves o la
muerte.
몇
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación pro-
pablemente peligrosa que pue-
de provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación
que puede ser peligrosa, que
puede acarrear lesiones leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación pro-
bablemente peligrosa que pue-
de provocar daños materiales.
PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica.
Antes de efectuar trabajos en
el aparato, desenchúfelo.
Si el cable de red o el conec-
tor de red están dañados, el
personal cualificado y forma-
do debe realizar la sustitu-
ción.
몇
ADVERTENCIA
Riesgo para la salud provocado
por una reparación inadecuada
del aparato.
El aparato debe ser reparado
solamente por personal es-
pecializado.
몇
ADVERTENCIA
Peligros para la salud por la en-
trada de gérmenes.
Si no están disponibles, utili-
zar mangueras antiguas.
Utilizar las nuevas mangue-
ras suministradas con el
equipo.
Al cambiar los cartuchos de
filtración cuidar especialmen-
te la higiene y la limpieza.
Cuando cambie los cartuchos
use guantes desechables es-
tériles.
몇
ADVERTENCIA
En el cambio del filtro no se de-
ben confundir los filtros.
Insertar el filtro siempre en la
posición de filtro correcta.
Para garantizar la calidad del agua suministrada,
únicamente se puede utilizar agua ligeramente su-
cia o agua potable de fuentes desconocidas o poco
seguras. El equipo también se puede conectar a la
red de agua potable del proveedor público de agua
potable para garantizar la calidad del agua potable
hasta el grifo de agua.
Si la instalación del aparato requiere una interven-
ción en la red de agua potable, tiene que ser reali-
zado por personal especializado que disponga de
una autorización en conformidad con las disposi-
ciones legales vigentes a nivel local. El cliente
debe encargar estos trabajos cuando sean nece-
sarios.
Como medida de protección contra daños por
agua causados por la rotura de algún conducto de
alimentación de agua recomendamos la instala-
ción de un dispositivo de cierre y un aquastop (op-
cional) en la instalación de suministro de agua.
No limpiar el aparato con un chorro de agua a pre-
sión.
Las superficies de plástico no deben limpiarse con
detergentes que contengan alcohol, agresivos ni
abrasivos.
Le recomendamos el detergente para superficies
CA 30 R (6.295-686.0).
Después de la primera puesta en servicio, de un
cambio del filtro y de tiempos de inactividad largos,
la salida de agua puede presentar temporalmente
un aspecto lechoso. Eso lo ocasionan pequeñas
burbujas y no influye para nada en la calidad el
agua.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de
garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante
de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
Sólo deben emplearse accesorios y piezas de re-
puesto originales o autorizados por KÄRCHER.
Los accesorios y piezas de repuesto originales ga-
rantizan el funcionamiento seguro y sin averías del
aparato.
En el área de servicios de www.kaercher.com en-
contrará más información sobre piezas de repues-
to.
Índice de contenidos
Índice de contenidos
ES
1
Seguridad
ES
1
Niveles de peligro . . . . . . . . . . .
ES
1
Instrucciones de seguridad . . . .
ES
1
Indicaciones generales
ES
1
Protección del medio ambiente
ES
1
Garantía
ES
1
Piezas de repuesto
ES
1
Uso previsto
ES
2
Tipos de suciedad. . . . . . . . . . .
ES
2
Función
ES
2
Conectar el equipo
ES
2
Seleccionar el lugar de montaje
ES
2
Conexión de agua. . . . . . . . . . .
ES
2
Conexión rápida: nociones básicas ES
2
Conectar el equipo . . . . . . . . . .
ES
2
Conexión a la toma de agua no de-
purada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
2
Conexión al conducto de agua no de-
purada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
2
Montaje del grifo de agua limpia
ES
3
Puesta en marcha
ES
3
Primera puesta en marcha . . . .
ES
3
Preparación del filtro para la puesta
en funcionamiento . . . . . . . . . .
ES
3
Enjuague de los tres filtros inferiores
(filtro previo) . . . . . . . . . . . . . . .
ES
3
Enjuague de los filtros de membrana
(ósmosis inversa) . . . . . . . . . . .
ES
3
Manejo
ES
3
Parada
ES
3
Puesta en servicio después de parada
ES
3
Uso en un Kärcher WPD
ES
3
Montaje en un equipo Kärcher WPD ES
3
Primera puesta en funcionamiento
de un equipo Kärcher WPD . . .
ES
3
Desmontaje de WPC 100 RO de un
equipo Kärcher WPD. . . . . . . . .
ES
3
Toma de agua en un equipo Kärcher
WPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
4
Cuidados y mantenimiento
ES
4
Indicaciones de mantenimiento
ES
4
Contrato de mantenimiento . . .
ES
4
Cambio de los insertos filtrantes
ES
4
Sustitución de los insertos filtrantes
del grupo de filtro previos . . . . .
ES
4
Sustitución de los insertos filtrantes
de los filtros de membrana (ósmosis
inversa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
4
Sustitución del filtro de carbono acti-
vo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
4
Declaración UE de conformidad
ES
4
Material de uso
ES
5
Intervalos de cambio de filtros
ES
5
Ayuda en caso de avería
ES
5
Datos técnicos
ES
6
Grado de retención
ES
6
Seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones de seguridad
Indicaciones generales
Protección del medio ambiente
Los materiales empleados para el embalaje son
reciclables y recuperables. Rogamos elimine los
envases de forma que no se dañe el medio am-
biente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a
menudo componentes que pueden representar
un peligro potencial para la salud de las personas
y para el medio ambiente en caso de que se ma-
nipulen o se eliminen de forma errónea. Estos
componentes son necesarios para el correcto
funcionamiento del equipo. Los equipos marca-
dos con este símbolo no pueden eliminarse con
la basura doméstica.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberán ser entregados para
su aprovechamiento posterior. Las baterías y los
acumuladores contienen sustancias que no de-
ben entrar en contacto con el medio ambiente.
Eliminar los aparatos usados, batería o acumula-
dores ecológicamente.
Garantía
Piezas de repuesto
33
ES
Summary of Contents for WPC 100 RO
Page 2: ...2...
Page 73: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 73 EL...
Page 137: ...3 1 2 3 4 6 mm 5 6 6 mm 12 mm 1 2 3 10 5 5 5 4 137 BG...
Page 163: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 163 UK...
Page 168: ...4 WPD K RCHER 1 2 3 4 1 5 2 6 K rcher WPD 168 ZH...
Page 169: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 169 ZH...
Page 172: ...2 K RCHER www kaercher com EU 98 83 3 K rcher WPD K RCHER 1 2 3 172 AR...
Page 173: ...3 A B 1 T 2 3 4 1 O 2 WPC 100 RO 3 4 1 2 T O T 1 2 3 4 6 5 6 6 12 6 35 9 5 6 35 173 AR...
Page 175: ...5 WPC 100 RO WPD WPD WPC WPD K RCHER 1 2 3 4 1 5 2 6 K rcher WPD 175 AR...
Page 176: ...6 176 AR...
Page 177: ...7 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 177 AR...
Page 179: ......
Page 180: ...http www kaercher com dealersearch...