
-
3
Insertar y fijar la manguera (roja) en la salida de
agua residual del equipo.
Nota
El orificio tiene un diámetro menor que el de la mangue-
ra (roja). Por ello, la manguera hace tope en la pared
del tubo de agua residual. La manguera no debe intro-
ducirse en el tubo de agua residual. La estanqueidad se
consigue gracias al elemento obturador autoadhesivo.
Nota
El grifo de agua limpia debe montarse sobre un frega-
dero con conexión al conducto de desagüe.
Montar el grifo de agua limpia tal y como se indica.
Diámetro del orificio: 12 mm.
Garantizar la disposición correcta de los distintos
componentes durante el montaje.
Conectar la manguera a la salida de agua limpia
del equipo.
Conectar la manguera al grifo de agua limpia.
De forma alternativa, también se puede fijar el grifo
de agua limpia directamente en la pared mediante la
escuadra de montaje.
Antes de la primera toma de agua para su ingesta, hay
que llenar y enjuagar el sistema.
몇
ADVERTENCIA
Peligros para la salud por la entrada de gérmenes.
Al montar y desmontar los cartuchos de filtración, cui-
dar especialmente la higiene y la limpieza.
No tocar las conexiones de la fijación y del filtro.
Usar guantes desechables durante el montaje del filtro.
No dañar las juntas durante el montaje y desmontaje.
El equipo está compuesto por tres grupos de fil-
tros:
1
filtro de carbón activo superior
2
filtro de membrana (ósmosis inversa)
3
Grupo de filtros inferior (filtro previo)
Aflojar las tres tazas de filtro del grupo inferior de
filtros con la llave suministrada (negra).
Desenroscar las tazas de filtro.
Extraer los insertos filtrantes de las tazas de filtro y
retirar la lámina protectora.
Montar la taza de filtro con el inserto filtrante y
apretar con la mano.
Retirar las mangueras de alimentación de los filtros
de membrana retirarlas lateralmente e introducirlas
en un recipiente adecuado.
Retirar el filtro de carbón activo superior.
Extraer las carcasas de filtro de los filtros de mem-
brana una después de otra del soporte de sujeción.
Aflojar y desenroscar la tapa de cierre con la llave
suministrada (blanca).
Extraer los acoplamientos de filtro (filtro de mem-
brana) del embalaje y retirar la lámina protectora.
Introducir los insertos filtrantes en las carcasas de
filtro y presionar hasta el tope.
Montar la tapa de cierre y apretarla a mano.
Introducir las carcasas de filtro en el soporte de su-
jeción.
No conectar
las mangueras de alimentación
to-
davía.
Volver a montar el filtro de carbón activo superior.
Conectar las mangueras (azul y roja) para agua fil-
trada y concentrado de agua residual a las salidas
del equipo.
Conectar el equipo con la red de suministro de
agua.
Asegurarse de que ambas mangueras de alimen-
tación de los filtros de membrana lleven a un reci-
piente adecuado (mínimo 10 litros).
Abrir el grifo de agua limpia.
Ahora el sistema se llena de agua.
Enchufe la clavija de red.
Enjuagar el sistema al menos durante 5 minutos
para eliminar el aire y posibles restos de produc-
ción de los filtros previos.
Extraer el enchufe de la red.
Cerrar el grifo de agua limpia.
Desechar el agua de enjuague del recipiente.
Retirar las mangueras de alimentación del reci-
piente y conectarlas nuevamente a los filtros de
membrana.
Abrir la válvula de derivación.
Conectar las mangueras (roja y azul).
Abrir el grifo de agua limpia.
Enchufe la clavija de red.
Ahora el sistema se llena de agua.
Al principio, el agua sale sobre todo por la mangue-
ra roja para concentrado de agua residual. Es nor-
mal.
Enjuagar el sistema al menos durante 5 minutos
para eliminar el aire y posibles restos de produc-
ción de los filtros de membrana.
Cerrar la válvula de derivación.
Ahora sale agua por ambas mangueras (roja y azul).
Enjuagar el sistema durante otros 5 minutos.
Cerrar el grifo de agua limpia.
Extraer el enchufe de la red.
El aparato queda listo para su uso.
Para obtener agua potable filtrada, abrir el grifo de
agua limpia.
Si el aparato no se usa durante más de 4 días:
Cerrar el abastecimiento de agua.
Extraer el enchufe de la red.
몇
ADVERTENCIA
Peligro para la salud por una concentración excesiva de
gérmenes en el agua.
Sustituir todos los cartuchos de filtro.
Enjuagar el equipo.
En los equipos Kärcher WPD, la WPC 100 RO está
montada de fábrica.
El equipo no debe utilizarse en un WPD100 con función
de CO2.
De la conexión y la puesta en funcionamiento se encar-
ga el servicio técnico de Kärcher.
Nota
Si fuese necesario abrir los paneles laterales para la
instalación o la puesta en servicio, solamente lo debe
hacer un electricista profesional.
La puesta en funcionamiento se realiza con el equipo
WPD.
Antes de la puesta en funcionamiento en el equipo
WPD, hay que preparar y enjuagar la WPC 100 tal y
como se describe en el capítulo «Primera puesta en
funcionamiento».
La primera puesta en funcionamiento del dispensador
de agua potable WPD se describe en el manual de ins-
trucciones del equipo.
Nota
La WPC 100 RO montada de fábrica debe desmontarse
de la base de apoyo WPD antes del cambio de filtro.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Despresurizar el aparato: Pulsar brevemente todas
las teclas para los diferentes tipos de bebida una
tras otra hasta que se haya eliminado la presión.
Evitar la marcha en seco del aparato.
Apagar el aparato con el interruptor de conexión/
desconexion
Desenchufar el conector de red (WPD y WPC).
Abrir las cintas de velcro.
Montaje del grifo de agua limpia
Puesta en marcha
Primera puesta en marcha
Preparación del filtro para la puesta en
funcionamiento
Enjuague de los tres filtros inferiores (filtro previo)
Enjuague de los filtros de membrana (ósmosis
inversa)
Manejo
Parada
Puesta en servicio después de parada
Uso en un Kärcher WPD
Montaje en un equipo Kärcher WPD
Primera puesta en funcionamiento de un
equipo Kärcher WPD
Desmontaje de WPC 100 RO de un equipo Kärcher
WPD.
35
ES
Summary of Contents for WPC 100 RO
Page 2: ...2...
Page 73: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 73 EL...
Page 137: ...3 1 2 3 4 6 mm 5 6 6 mm 12 mm 1 2 3 10 5 5 5 4 137 BG...
Page 163: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 163 UK...
Page 168: ...4 WPD K RCHER 1 2 3 4 1 5 2 6 K rcher WPD 168 ZH...
Page 169: ...5 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 169 ZH...
Page 172: ...2 K RCHER www kaercher com EU 98 83 3 K rcher WPD K RCHER 1 2 3 172 AR...
Page 173: ...3 A B 1 T 2 3 4 1 O 2 WPC 100 RO 3 4 1 2 T O T 1 2 3 4 6 5 6 6 12 6 35 9 5 6 35 173 AR...
Page 175: ...5 WPC 100 RO WPD WPD WPC WPD K RCHER 1 2 3 4 1 5 2 6 K rcher WPD 175 AR...
Page 176: ...6 176 AR...
Page 177: ...7 6 640 765 0 6 640 766 0 6 640 767 0 6 640 783 0 6 640 769 0 3 6 6 12 6 12 18 24 6 12 177 AR...
Page 179: ......
Page 180: ...http www kaercher com dealersearch...