Português
57
2
Segurança
Além dos avisos que constam do manual de instruções, é
necessário observar as prescrições gerais de segurança e
as prescrições para a prevenção de acidentes do legisla-
dor.
2.1
Avisos de advertência
Em caso de cumprimento, os avisos de advertência prote-
gem contra possíveis danos pessoais e materiais.
Um aviso de advertência contém os seguintes elementos
e informações:
Sinais de perigo
Os sinais de perigo assinalam os avisos de advertência
que advertem para danos pessoais.
Palavra-sinal
A palavra-sinal indica o nível de perigo.
Origem do perigo
A origem do perigo indica a causa do perigo.
Possíveis consequências do não cumprimento
As possíveis consequências do não cumprimento do aviso
de advertência são, por exemplo, esmagamentos, quei-
maduras ou outras lesões graves.
Medidas/proibições
Em medidas/proibições, são mencionados os passos que
devem realizar-se para evitar o perigo ou que estão proi-
bidos para evitar o perigo.
2.2
Representação de avisos de advertência
PERIGO
Origem do perigo
Possíveis consequências do não cumprimento
Medidas/proibições
2.2.1 Níveis de perigo
PERIGO
●
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
몇
ATENÇÃO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
몇
CUIDADO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
2.3
Representação de avisos
Aviso
Aviso relativo a informações ou sugestões úteis e impor-
tantes, que contribuem para melhorias da segurança du-
rante o manuseamento do produto.
2.4
Qualificação do pessoal
O pessoal deve apresentar a respectiva qualificação ade-
quada para a utilização do produto.
A entidade operadora deve controlar com clareza a área
da responsabilidade, a competência e a monitorização do
pessoal.
Elimine as faltas de conhecimento do pessoal, através de
formação e instrução.
2.4.1 Pessoal operador
O pessoal operador são pessoas encarregadas pela enti-
dade operadora da operação do produto e que tiveram for-
mação suficiente em matéria de operação e do
funcionamento.
O pessoal operador deve conhecer bem o modo de funcio-
namento e de actuação do produto, identificar os perigos
existentes e evitá-los através das medidas de protecção
adequadas.
O pessoal operador deve ser capaz de identificar atempa-
damente os perigos e levar a cabo as medidas defensivas
estipuladas.
O pessoal operador é obrigado a comunicar imediatamen-
te à entidade operadora as alterações no produto que pre-
judicam a segurança.
2.4.2 Pessoal da manutenção
O pessoal da manutenção são pessoas encarregadas pe-
la entidade operadora da manutenção do produto. O pes-
soal da manutenção é pessoal não formado, mas instruído
para trabalhos de controlo e manutenção como, por exem-
plo, mudança do óleo, verificação de uniões roscadas, etc.
O pessoal da manutenção deve conhecer bem o modo de
funcionamento e de actuação do produto, identificar os pe-
rigos existentes e evitá-los através das medidas de protec-
ção adequadas.
O pessoal da manutenção é obrigado a comunicar imedia-
tamente à entidade operadora as alterações no produto
que prejudicam a segurança.
2.4.3 Pessoal técnico formado
O pessoal técnico formado são pessoas que tiveram for-
mação pela WOMA GmbH para trabalhos de controlo, ma-
nutenção e assistência e, nas formações, receberam as
informações necessárias sob a forma do manual de assis-
tência. O pessoal técnico formado conhece bem o modo
de funcionamento e de actuação do produto, é capaz de
identificar os perigos existentes e evitá-los através das
medidas de protecção adequadas.
2.5
Tubagens flexíveis e de cabos
PERIGO
Em caso de contacto, os jactos de água de alta pressão
podem provocar danos físicos irreversíveis potencialmen-
te fatais. Tropeçar, enfiar ou apanhar cabos e tubagens fle-
xíveis pode provocar uma alteração descontrolada do
sentido do jacto de água de alta pressão.
Os cabos e as tubagens flexíveis não podem formar la-
ços.
Retire cabos e tubagens flexíveis não utilizados da área
de trabalho.
몇
ATENÇÃO
O jacto de água de alta pressão pode sair da mangueira
danificada, sob pressão e, em caso de contacto, provocar
danos físicos irreversíveis potencialmente fatais.
Antes de cada operação, verifique se existem danos no
cabo e nas tubagens flexíveis. Substitua imediatamente
o cabo ou as tubagens flexíveis danificados.
Descontinue a utilização de cabos e tubagens flexíveis
ou as suas extensões, sujeitos a atropelamento, esma-
gamento, puxões ou semelhantes. Isto também se apli-
ca aos casos em que não seja visível qualquer dano.
Proteja os cabos e as tubagens flexíveis do calor e de
cantos afiados.
Utilize dispositivos de recolha de mangueira. Estes de-
vem ser fixados com segurança.
Summary of Contents for WOMA HP-DG
Page 2: ...17 16 15 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 18 19 20 18 21 22 11 A...
Page 98: ...98 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH 2 5...
Page 99: ...99 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6 2 7 3 WOMA...
Page 115: ...115 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2...
Page 116: ...116 2 4 3 WOMA GmbH 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10...
Page 117: ...117 2 7 2 750 3 6 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 150 WOMA 15 WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5...
Page 120: ...120 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1...
Page 193: ...193 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 194: ...194 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6...
Page 198: ...198 9 4 6 3 1 2 3 4 Supervisor 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8...
Page 227: ...227 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 228: ...228 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 2 7 2 750 3 6...
Page 232: ...232 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1...