58
Português
2.6
Ligação de água
몇
ATENÇÃO
O jacto de água de alta pressão pode sair de uniões ros-
cadas e tubagens flexíveis sob pressão e, em caso de
contacto, provocar danos físicos irreversíveis potencial-
mente fatais.
Utilize apenas tubagens flexíveis e acessórios aprova-
dos para a pressão de trabalho máxima da máquina de
jacto de água de alta pressão.
Antes do arranque, verifique a estanqueidade das
uniões roscadas de todas as mangueiras de ligação.
Não utilize ligações de mangueira com rosca danifica-
da.
2.7
Aplicação
2.7.1 Área de trabalho
PERIGO
Em caso de contacto, os jactos de água de alta pressão
podem provocar danos físicos irreversíveis potencialmen-
te fatais.
Não dirija os jactos de água de alta pressão para pes-
soas, animais ou equipamento eléctrico.
Nunca trabalhe sozinho! Por razões de segurança, ao
utilizar o pulverizador, deve estar sempre presente ou-
tra pessoa que, em caso de emergência, coloque a má-
quina de jacto de água de alta pressão fora de operação
e, eventualmente, procure ajuda.
Durante os trabalhos com jacto, excepto o pessoal ope-
rador, ninguém pode permanecer no perímetro de 10 m
em torno do pulverizador.
A área de trabalho do pulverizador e o ambiente de tra-
balho devem poder ser vistos completamente.
Proteja a área de trabalho do pulverizador de um modo
claramente visível contra o acesso indevido durante os
trabalhos com jacto. Coloque placas de aviso e blo-
queios.
Devido à névoa de pulverização e à água que sai, a ba-
se pode tornar-se escorregadia, conforme a natureza
da superfície. Durante os trabalhos com jacto, garanta
o posicionamento seguro.
A névoa de pulverização reduz a visibilidade directa.
Tenha em consideração as condições locais e verifique
se existem pessoas ao redor durante os trabalhos com
jacto.
Durante os trabalhos com jacto em andaimes, o pes-
soal operador deve ser protegido contra a queda.
Nos trabalhos com jacto em espaços fechados (por
exemplo, depósitos ou autoclaves), o pessoal operador
deve ser fixado por dispositivos de retenção (por exem-
plo, cintos, cabos). Além disso, garanta a alimentação
de ar suficiente.
Observe as respetivas prescrições de segurança ao uti-
lizar o pulverizador em áreas de perigo (por ex., esta-
ções de serviço).
Proibida a utilização do pulverizador em zonas com pe-
rigo de explosão.
2.7.2 Generalidades relativas à utilização
PERIGO
Em caso de utilização incorrecta, os jactos de água de alta
pressão podem ser perigosos e, se houver contacto, pro-
vocar danos físicos irreversíveis potencialmente fatais.
Não utilize pulverizadores com um comprimento inferior
a 750 mm (medido entre o gatilho e o bico). Com lanças
pequenas, existe o perigo de lesões, uma vez que uma
mão pode entrar acidentalmente em contacto com o
jacto de água de alta pressão.
Utilize o produto correctamente (ver o capítulo 3 Utiliza-
ção prevista).
Antes da utilização, verifique o produto e os dispositivo
de trabalho quanto ao estado correcto e à segurança
operacional (ver capítulo 6 Arranque). Não utilize pulve-
rizadores danificados.
Nunca bloqueie o gatilho do produto.
Devido ao impacto do jacto de água de alta pressão, as
partículas ou peças maiores soltam-se da superfície
processada. Estas são fortemente aceleradas e podem
ser prejudiciais para o pessoal operador. Utilize o equi-
pamento de protecção pessoal estipulado.
Não utilize a máquina de jacto de água de alta pressão
e o pulverizador em caso de cansaço, problemas de
saúde ou sob a influência de álcool ou medicamentos.
Nunca utilize líquidos que contenham diluentes ou áci-
dos não diluídos e diluentes. Tal inclui, p. ex., gasolina,
diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento. A névoa
de pulverização é facilmente inflamável, explosiva e tó-
xica.
Materiais que contêm amianto ou outros que conte-
nham substâncias prejudiciais à saúde não podem ser
libertados.
2.7.3 Temperatura
몇
ATENÇÃO
A água de alta pressão que sai pode provocar queimadu-
ras.
Utilize equipamento de protecção pessoal.
Na utilização de água quente, não toque nas superfí-
cies quentes do pulverizador.
Para a protecção, monte um punho (ver o programa de
produção WOMA).
Deixe o pulverizador arrefecer depois da operação de
água quente ou, então, lave o pulverizador com água
fria.
Aliviando a água de alta pressão, o líquido pode ser
aquecido na operação de água fria. Não toque nas su-
perfícies quentes do pulverizador.
2.7.4 Ruído
몇
ATENÇÃO
Devido à elevada velocidade da saída do bico do jacto de
água de alta pressão, verifica-se um nível de ruído eleva-
do, que pode provocar mau-estar ou danos auditivos (por
exemplo, zumbido no ouvido). Níveis de ruído permanente
elevados podem provocar a perda de audição.
Utilize o equipamento de protecção pessoal estipulado.
O elevado nível de ruído emitido pode prejudicar forte-
mente ou tornar impossível a comunicação oral ou a
percepção de sinais de advertência acústicos. Nunca
trabalhe sozinho. Deve estar presente uma segunda
pessoa fora da área de trabalho.
Summary of Contents for WOMA HP-DG
Page 2: ...17 16 15 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 18 19 20 18 21 22 11 A...
Page 98: ...98 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH 2 5...
Page 99: ...99 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6 2 7 3 WOMA...
Page 115: ...115 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2...
Page 116: ...116 2 4 3 WOMA GmbH 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10...
Page 117: ...117 2 7 2 750 3 6 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 150 WOMA 15 WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5...
Page 120: ...120 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1...
Page 193: ...193 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 194: ...194 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6...
Page 198: ...198 9 4 6 3 1 2 3 4 Supervisor 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8...
Page 227: ...227 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 228: ...228 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 2 7 2 750 3 6...
Page 232: ...232 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1...