background image

10

Français

Affichage du mode test

1

Écrous de barre de traction

2

Barre de traction

1

Rétroviseur de balayage

1. Mouiller une surface de sol suffisamment grande avec de la 

craie et passer la tête de nettoyage dessus.

2. Mettre en marche la tête de nettoyage, abaisser-la et brosser 

brièvement la surface de la craie.

3. Relever la tête de nettoyage et la retirer de la surface de la 

craie.

4. Vérifier l'uniformité et le parallélisme du balayage, ajuster si 

nécessaire.

Accrocher les ressorts de délestage

Remarque

Le nombre de ressorts de délestage nécessaires dépend de la 
tête de brosse correspondante :

1

Goujon

2

Ressort de délestage

3

Vis à œillet

4

Écrou hexagonal M8

Remarque

Pour faciliter le montage, la suspension de la tête de brosse doit 
se trouver en position finale supérieure. 

1. Accrocher le ressort de décharge dans la vis à œillet.
2. Bloquer la vis à œillet avec l'écrou hexagonal M8 sur le cadre.
3. Accrocher les ressorts de délestage au goujon.

Remarque

Utiliser un serre-câble pour pouvoir tendre le ressort de décharge 
et l'accrocher au goujon.

Vérifier le fonctionnement

1. Insérer la KIK sur le pupitre de commande.
2. Pousser l’interrupteur de sécurité en position « I ».
3. Tourner le bouton sélecteur de programme sur la position 

« Récurage/placement sans aspiration » (cf. manuel d'utilisa-
tion).

4. Vérifier les résultats de conduite et de nettoyage.

Sabot

Nombre de ressorts de délestage

D 100

0

R 100

3

R 120

4

Summary of Contents for R 100

Page 1: ...R 100 R 120 D 100 00840650 04 23 Deutsch 2 English 5 Fran ais 8 Espa ol 11 14...

Page 2: ...w Anschlie en des Anbauger ts kann es zu Besch digungen am Anbauger t sowie am Fahrzeug bzw der Maschine kommen Am Anbauger t und Fahrzeug bzw Maschine k nnen Fehlfunktionen und Ausf lle eintreten Las...

Page 3: ...seranschluss trennen 15 Reinigungskopf komplett herausschieben ziehen Hinweis Nach dem Tausch des B rstenkopfes ist immer die Service Schraube M6 x 60 wieder zu entfernen damit die B rstenan pressdruc...

Page 4: ...sfeder 3 Augenschraube 4 Sechskantmutter M8 Hinweis F r die einfache Montage sollte sich die B rstenkopfaufh ngung in der oberen Endlage befinden 1 Die Entlastungsfeder in die Augenschraube einh ngen...

Page 5: ...installation Improper installation or connecting up of the attachment can damage the attachment as well as the vehicle or the machine Malfunctions and failures can occur on the attachment and the vehi...

Page 6: ...cket plug connections 14 Disconnect the water connection 15 Push out pull out the cleaning head completely Note After replacing the brush head always remove the service screw M6 x 60 again so that the...

Page 7: ...head 1 Bolt 2 Relief spring 3 Eyebolt 4 Hexagon nut M8 Note For easy installation the brush head suspension should be in the upper end position 1 Hook the relief spring into the eyebolt 2 Secure the e...

Page 8: ...de l accessoire peut l endommager ainsi que le v hicule ou la machine Des dys fonctionnements et des pannes peuvent survenir sur l accessoire et le v hicule ou la machine Confiez le montage l installa...

Page 9: ...tion en eau 15 Extraire tirer compl tement la t te de nettoyage Remarque Apr s le remplacement de la t te de brosse il faut toujours retirer la vis de service M6 x 60 pour que le r glage de la pressio...

Page 10: ...Goujon 2 Ressort de d lestage 3 Vis illet 4 crou hexagonal M8 Remarque Pour faciliter le montage la suspension de la t te de brosse doit se trouver en position finale sup rieure 1 Accrocher le ressort...

Page 11: ...den da arlo y da ar tambi n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesori...

Page 12: ...re por completo del cabezal de limpieza Nota Despu s de sustituir el cabezal de cepillos volver a retirar siem pre el tornillo de servicio M6 x 60 para que pueda activarse el control de la presi n de...

Page 13: ...ondiente 1 Perno 2 Resorte de descarga 3 C ncamo 4 Tuerca hexagonal M8 Nota Para facilitar el montaje la suspensi n del cabezal de cepillos debe estar en la posici n final superior 1 Enganchar el reso...

Page 14: ...14 R100 R120 D100 R 100 R 120 D 100 K rcher DISIS OFF 0 K RCHER KIK R 1 2 M6x12 3 4 D100 D 1 2 M6x12 3 4...

Page 15: ...15 1 M6 x 60 2 3 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 M6 x 60 16 Brush head...

Page 16: ...16 1 2 1 1 2 3 4 1 2 3 4 8 1 2 M8 3 1 KIK 2 I 3 4 D 100 0 R 100 3 R 120 4...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: