background image

Português

43

Utilização prevista

Utilize este aparelho exclusivamente de 
acordo com as indicações constantes des-
te manual de instruções.

Este aparelho é adequado para a utiliza-
ção industrial, por exemplo, em hotéis, 
escolas, hospitais, fábricas, lojas, escri-
tórios e agências imobiliárias.

Utilize o aparelho apenas para a limpe-
za de superfícies duras resistentes à hu-
midade e ao polimento.

Utilize o aparelho apenas a uma tempe-
ratura ambiente entre +5 °C e +40 °C.

Não utilize o aparelho para a limpeza de 
pavimentos congelados (p.ex., arma-
zéns frigoríficos).

Equipe o aparelho apenas com acessó-
rios e peças de reposição originais.

Utilize o aparelho apenas para a limpe-
za de pavimentos no interior ou de su-
perfícies cobertas.

Não utilize o aparelho para a limpeza de 
vias públicas.

O aparelho não pode ser utilizado ao ar 
livre.

Não utilize o aparelho num ambiente 
corrosivo.

Nunca utilize o aparelho em atmosferas 
potencialmente explosivas.

Utilize o aparelho apenas em superfí-
cies com a inclinação máxima especifi-
cada na secção "Dados técnicos".

Avisos de segurança

Antes da primeira utilização deste apare-
lho, leia e tenha em atenção o presente 
manual de instruções e brochura anexa re-
ferente aos avisos de segurança para má-
quinas rotativas monodisco, n.º 5.956-
659.0, e proceda em conformidade.

Símbolos no aparelho

Perigo de queimadura

Certas peças do aparelho fi-
cam quentes durante o funcio-
namento.

Não toque em peças assinaladas com este 
símbolo antes de estas arrefecerem.

Unidades de segurança

CUIDADO

Unidades de segurança alteradas ou em 
falta

As unidades de segurança servem para a 
sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segu-
rança.

Tecla de desbloqueio

O aparelho não pode ser iniciado se a tecla 
de desbloqueio não for accionada.

Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são 
recicláveis. Elimine as embalagens de 

acordo com os regulamentos ambientais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos 
contêm materiais recicláveis de valor 
e, com frequência, componentes co-

mo baterias, acumuladores ou óleo que, 
em caso de manipulação ou recolha erra-
da, podem representar um potencial perigo 
para a saúde humana e para o ambiente. 
Estes componentes são necessários para 
o bom funcionamento do aparelho. Os apa-
relhos que apresentem este símbolo não 
devem ser recolhidos no lixo doméstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH)

Pode encontrar informações actualizadas 
acerca de ingredientes em: 

www.kaer-

cher.com/REACH

Acessórios e peças 

sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e 
peças sobressalentes originais, garante 
uma utilização segura e o bom funciona-
mento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças 
sobressalentes disponíveis em 

www.kaer-

cher.com

.

Acessórios

Designação

N.º de en-
comenda

Disco, vermelho

6 369-470.0

Disco, verde

6 369-472.0

Disco, preto

6 369-473.0

Summary of Contents for Orbital C BDS 43

Page 1: ... 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 49 Norsk 55 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 92 Čeština 98 Slovenščina 104 Polski 110 Româneşte 116 Slovenčina 123 Hrvatski 129 Srpski 135 Български 141 Eesti 148 Latviešu 154 Lietuviškai 160 Українська 166 中文 173 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 178 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E F G H I ...

Page 4: ...J K L M N O ...

Page 5: ...iner korrosiven Umgebung Verwenden Sie Gerät auf keinen Fall in explosionsgefährdeten Umgebungen Benutzen Sie das Gerät nur auf Flächen mit einer maximalen Steigung die im Abschnitt Technische Daten angege ben ist Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie vor der ersten Be nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei tung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Disc Einscheiben maschinen Nr ...

Page 6: ...IN AUS 4 Entriegelungstaste 5 Netzkabel mit Netzstecker 6 Typenschild 7 Kabelhaken drehbar 8 Handgriff 9 Reinigungsmitteltank 10 Handgriff 11 Reinigungskopf 12 Schalter Spray 13 Klemmschraube 14 Düse nur bei BDS 43 Orbital C Spray Montage Schubstange montieren 1 Die Bohrungen in der Schubstange auf die Bohrungen im Gerät ausrichten Abbildung B 1 Gerät 2 Schraube 3 Schubstange 4 Kabel 2 4 Schrauben...

Page 7: ...t Abbildung I 1 Reinigungsmitteltank 2 Zapfen 3 Sterngriff 4 Aussparung 6 Den Sterngriff am oberen Kabelhaken festdrehen 7 Den Schlauch auf den Schlauchnippel am Gerät stecken Abbildung J 1 Schlauchnippel 2 Schlauch 8 Die Kette durch die Öffnung am Hand griff führen und am Dosierhebel Reini gungsmittel einhängen Abbildung K 1 Dosierhebel Reinigungsmittel 2 Kette Sprühsystem anschließen Nur BDS 43 ...

Page 8: ...r Ohne Bodenreibung kann das Pad sehr ho he Drehzahlen annehmen Es kann wegge schleudert werden und Verletzungen verursachen Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn der Reinigungskopf hochgeschwenkt ist Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt siehe Technische Daten darf nicht überschrit ten werden Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpe ...

Page 9: ...en 3 Das Gerät nach hinten kippen und zum Zielort fahren 4 Beim Transport in Fahrzeugen das Ge rät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Lagerung 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts 1 Das Gerät nur in Innenräumen lagern 2 Zum Schutz des Padtreibtellers den Rei nig...

Page 10: ...itätserklärung Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Produkt Bodenreiniger Ty...

Page 11: ...ture between 5 C and 40 C Do not use the device for cleaning fro zen floors e g in cold stores Only equip the device with original ac cessories and spare parts Only use the device for cleaning indoor floors or covered areas Do not use the device for cleaning public traffic routes The device must not be used outdoors Do not use the device in a corrosive en vironment Never use the device in potentia...

Page 12: ...fely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Accessories Scope of delivery Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the event of any shipping damage please notify your dealer Control elements Illustration A 1 Tilt adjustment lever 2 Cleaning solution dosing lever 3 ON OFF switch 4 Unlocking button 5 Mains connection...

Page 13: ... at the bottom of the detergent tank Illustration G 1 Hose 2 Hose nipple 4 Slide the detergent tank onto the lower cable hook Illustration H 1 Detergent tank 2 Lower cable hook 5 Push the upper cable hook down to the detergent tank Make sure that the pin on the tank sits in the recess on the ca ble hook Illustration I 1 Detergent tank 2 Pin 3 Star grip 4 Recess 6 Tighten the star grip on the upper...

Page 14: ...ase the tilt adjustment lever 4 Move the handle up and down slightly until it latches into place Switching on the device 몇 WARNING Risk of injury Without ground friction the pad can reach very high speeds It can be flung away and cause injury Do not switch on the device when the cleaning head is swung up The maximum permissible mains grid impedance at the electrical connection point see Technical ...

Page 15: ...vehicles secure the device against rolling away slipping and tipping according to the respectively applicable guidelines Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transport and storage 1 Store the device indoors only 2 To protect the pad drive plate swivel the cleaning head upwards by lifting the handle Illustration O 1 Ha...

Page 16: ...esign and construction as well as in the version placed in circulation by us This declaration is invalidated by any changes made to the machine that are not approved by us Product Floor cleaner Type 1 291 xxx Currently applicable EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Harmonised standards used EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 BDS 43 Or bital C BDS 43 Or ...

Page 17: ...origine Utilisez l appareil uniquement pour net toyer des sols intérieurs ou des surfaces couvertes N utilisez pas l appareil pour nettoyer des voies de circulation publiques L appareil ne doit pas être utilisé à l exté rieur N utilisez pas l appareil dans un environ nement corrosif N utilisez jamais l appareil dans des at mosphères potentiellement explosives N utilisez l appareil que sur des surf...

Page 18: ...ires et pièces de rechange originaux Ceux ci ga rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www kaercher com Accessoires Étendue de livraison Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si des acces soires manquent ou en cas de dommage dû au transport veu...

Page 19: ...ion du bac à détergent 1 Détacher la poignée en étoile du crochet de câble supérieur 2 Visser la chaîne sur le bac à détergent Illustration F 1 Chaîne 2 Bac à détergent 3 Fixer le flexible au raccord de flexible au bas du bac à détergent Illustration G 1 Flexible 2 Raccord de flexible 4 Faire glisser le bac à détergent sur le crochet de câble inférieur Illustration H 1 Bac à détergent 2 Crochet de...

Page 20: ...remplissez le bac à détergent de solu tion de nettoyage qu à une température maximale de 50 C 1 Remplir la solution de nettoyage dans le bac à détergent Utilisation Réglage de la poignée 몇 AVERTISSEMENT Risque d accident Si la poignée est réglée pendant que le mo teur tourne l appareil peut effectuer des mouvements incontrôlés Régler la poignée uniquement lorsque l ap pareil est à l arrêt 1 Tirer ...

Page 21: ...icale 4 Relâcher le levier de réglage de l incli naison 5 Retirer la solution de nettoyage restante du bac à détergent 6 Rincer le bac à détergent à l eau claire 7 BDS 43 Orbital C Spray uniquement rincer le système de pulvérisation à l eau claire 8 Enrouler le câble secteur autour du porte câble 9 Faire pivoter la tête de lavage vers le haut en soulevant la poignée Illustration O 1 Poignée 2 Tête...

Page 22: ... le plateau d entraînement du pad Élimi ner les éventuels corps étrangers Brancher la fiche secteur dans la prise de courant Uniquement pour BDS 43 Orbital C Spray Le système de pulvérisation ne pulvé rise pas ou ne pulvérise pas suffisam ment Remplir le bac à détergent Nettoyer le filtre dans le bac à détergent Nettoyer la buse Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commer...

Page 23: ...tenze generali Prima di utilizzare l apparec chio per la prima volta leggere le presenti istruzioni per l uso originali e le allegate avvertenze di sicurezza Agire se condo quanto indicato nelle istruzioni conservare entrambi i libretti per un uso fu turo o per un successivo proprietario Dimensions et poids Longueur mm 690 690 Largeur mm 460 460 Hauteur mm 1280 1280 Poids kg 53 54 Valeurs détermin...

Page 24: ... 0 Simboli riportati sull apparecchio Pericolo di ustioni Alcune parti dell apparecchio si surriscaldano durante l eserci zio Non toccare le parti contrassegnate con questo simbolo prima che si siano raffred date Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o mo dificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l utilizzatore Non modificare né aggirare mai i ...

Page 25: ...e del gancio del cavo Sull asta di spinta viene fissato in alto e in basso rispettivamente un gancio del cavo 1 Tenere entrambe le metà del gancio del cavo contro l asta di spinta Figura D 1 Gancio del cavo 2 Asta di spinta 2 Spingere entrambe le metà l una nell al tra nella direzione della freccia 3 Inserire la vite attraverso il gancio del cavo Figura E 1 Manopola a stella 2 Vite 4 Svitare la ma...

Page 26: ...gente sull ingresso della pompa Figura L 1 Tubo flessibile 2 Ingresso della pompa 3 Pompa 2 Inserire la sezione del tubo flessibile sull uscita della pompa Figura M 1 Uscita della pompa 2 Sezione del tubo flessibile 3 Inserire l altra estremità della sezione del tubo flessibile sul distributore dell ugello di nebulizzazione Figura N 1 Sezione del tubo flessibile 2 Distributore ugello di nebulizzaz...

Page 27: ...ione potrebbe venire danneggiata Spostare sempre l apparecchio quando è acceso 1 Svolgere completamente il cavo di ali mentazione dai reggicavo 2 Inserire la spina di rete in una presa 3 Tenere ben salda l impugnatura con en trambe le mani 4 Premere il tasto di sblocco e tenerlo fer mo 5 Azionare l interruttore ON OFF 6 Rilasciare il tasto di sblocco 7 Per interrompere l esercizio rilasciare l int...

Page 28: ...e estratta dalla presa prima di iniziare a lavo rare sull apparecchio 1 Lavare i pad sporchi a una temperatura massima di 60 C 2 Pulire il corpo dell apparecchio con un panno umido quindi asciugare 3 Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato Guida alla risoluzione dei guasti 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni L apparecchio potrebbe avviarsi inaspetta tamente La spina di alimenta...

Page 29: ...2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Norme nazionali applicate I firmatari agiscono per incarico e con dele ga della direzione BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Dati sulle prestazioni dell apparecchio Tensione V 220 240 220 240 Fase 1 1 Frequenza Hz 50 50 Massimaimpedenza di rete consentita Ω 0 401 0 401 Pot...

Page 30: ...lakken Gebruik het apparaat niet voor het reini gen van openbare infrastructuurvoorzie ningen Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt Gebruik het apparaat niet in een corro sieve omgeving Gebruik het apparaat nooit in explosie gevaarlijke omgevingen Gebruik het apparaat alleen op opper vlakken met een maximale helling zoals aangegeven in het gedeelte Techni sche gegevens Veiligheidsinstructie...

Page 31: ... het uitpakken op volledigheid Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur Bedieningselementen Afbeelding A 1 Kantelverstelhendel 2 Doseerhendel reinigingsoplossing 3 Schakelaar AAN UIT 4 Ontgrendelingsknop 5 Netsnoer met netstekker 6 Typeplaatje 7 Kabelhaak draaibaar 8 Handgreep 9 Reinigingsmiddelreservoir 10 Handgreep 11 Reinigingskop 12 Schakelaar spr...

Page 32: ...het reinigingsmiddelreservoir op de onderste kabelhaak Afbeelding H 1 Reinigingsmiddelreservoir 2 Kabelhaak onderaan 5 Schuif de bovenste kabelhaak naar be neden naar het reinigingsmiddelreser voir Zorg ervoor dat de plug op het reservoir in de uitsparing op de kabel haak zit Afbeelding I 1 Reinigingsmiddelreservoir 2 Plug 3 Stergreep 4 Uitsparing 6 Draai de stergreep op de bovenste ka belhaak vas...

Page 33: ...be le positie ongeveer taillehoogte 3 Laat de kantelverstelhendel los 4 Beweeg de handgreep iets op en neer totdat deze op zijn plaats klikt Apparaat inschakelen 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Zonder wrijving met de bodem kan de pad zeer hoge snelheden bereiken De pad kan worden weggeslingerd en letsel veroorza ken Schakel het apparaat niet in wanneer de reinigingskop omhoog is gezwenkt De maxi...

Page 34: ...en en rijd naar de doellocatie 4 Bij het transport in voertuigen het appa raat conform de geldende richtlijnen te gen wegglijden en omvallen beveiligen Opslag 몇 VOORZICHTIG Niet naleving van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Neem bij het transport en de opslag het ge wicht van het apparaat in acht 1 Het apparaat alleen in binnenruimtes opslaan 2 Om de padhouder te beschermen draait u ...

Page 35: ...ebrachte uitvoering voldoet aan de relevante veilig heids en gezondheidsvereisten van de EU richtlijnen Bij een niet door ons goed gekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid Product bodemreiniger Type 1 291 xxx Relevante EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Page 36: ...vamente ac cesorios y recambios originales Use el equipo exclusivamente para lim piar suelos en interiores o superficies cubiertas No use el equipo para limpiar vías de co municación públicas El equipo no se debe usar al aire libre No use el equipo en ambientes corrosi vos No use nunca el equipo en atmósferas potencialmente explosivas Use el dispositivo exclusivamente en su perficies que tengan un...

Page 37: ...kaercher com Accesorios Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje Pónga se en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de trans porte Elementos de control Figura A 1 Palanca para el ajuste de inclinación 2 Palanca de dosificación de solución de limpieza 3 Interruptor ON OFF 4 Tecla de desbloqueo 5 Cable de red con con...

Page 38: ...gundo gancho para cables en la parte superior de la varilla de empuje Conecte el depósito de detergente 1 Afloje la empuñadura en estrella del gancho para cables superior 2 Atornille la cadena en el depósito de de tergente Figura F 1 Cadena 2 Depósito de detergente 3 Conecte la manguera al inyector para mangueras situado en la parte inferior del depósito de detergente Figura G 1 Manguera 2 Inyecto...

Page 39: ...nga en cuenta las instrucciones de segu ridad del detergente CUIDADO Peligro de daños Una solución de limpieza con una tempera tura superior a 50 C puede dañar el equi po Llene el depósito de detergente exclusiva mente con una solución de limpieza que tenga una temperatura máxima de 50 C 1 Llene el depósito de detergente con la solución de limpieza Servicio Ajuste del asa 몇 ADVERTENCIA Peligro de ...

Page 40: ...tor de red del en chufe 2 Tire hacia arriba de la palanca para el ajuste de inclinación y manténgala allí 3 Coloque el asa en una posición vertical 4 Suelte la palanca para el ajuste de incli nación 5 Retire la solución de limpieza restante del depósito de detergente 6 Enjuague el depósito de detergente con agua limpia 7 Solo para BDS 43 Orbital C Spray en juague el sistema de pulverización con ag...

Page 41: ...epillo de esponja no gira Compruebe si el plato impulsor del cepi llo de esponja está bloqueado por obje tos extraños Retire los cuerpos extraños cuando sea necesario Conecte el conector de red a un enchu fe Solo con BDS 43 Orbital C Spray El sistema de pulverización no rocía o no rocía lo suficiente Rellene el depósito de detergente Limpie el filtro del depósito de detergen te Limpie la boquilla ...

Page 42: ...14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 03 2020 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins truções original e os avisos de segurança que o acompanham Proceda em conformi dade Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura Rango de tempera turas admisibles C 5 40 5 40 Peso y dimensiones Longitud mm 690 690 Anchura mm 460 460 Altura mm 1280 128...

Page 43: ...elho Perigo de queimadura Certas peças do aparelho fi cam quentes durante o funcio namento Não toque em peças assinaladas com este símbolo antes de estas arrefecerem Unidades de segurança 몇 CUIDADO Unidades de segurança alteradas ou em falta As unidades de segurança servem para a sua protecção Nunca altere ou evite as unidades de segu rança Tecla de desbloqueio O aparelho não pode ser iniciado se ...

Page 44: ...ara cabo A haste impulsora é equipada com uma braçadeira para cabo na parte superior e uma na parte inferior 1 Fixar as duas metades da braçadeira para cabo na haste impulsora Figura D 1 Braçadeira para cabo 2 Haste impulsora 2 Encaixar as duas metades uma na outra na direcção da seta 3 Inserir o parafuso através da braçadeira para cabo Figura E 1 Manípulo estrelado 2 Parafuso 4 Desenroscar o maní...

Page 45: ...angueira do depósito de de tergente na entrada da bomba Figura L 1 Mangueira 2 Entrada da bomba 3 Bomba 2 Inserir a secção de mangueira na saída da bomba Figura M 1 Saída da bomba 2 Secção de mangueira 3 Inserir a outra extremidade da secção de mangueira no distribuidor dos bicos de pulverizadores Figura N 1 Secção de mangueira 2 Distribuidor dos bicos de pulverização Colocação em funcionamento Ap...

Page 46: ...local durante um maior período de tempo Continue a movimentar o aparelho enquan to este estiver ligado 1 Desenrolar completamente o cabo de rede das braçadeiras para cabo 2 Ligar a ficha de rede a uma tomada 3 Segurar o punho com as duas mãos 4 Premir e manter premida a tecla de des bloqueio 5 Premir o interruptor ON OFF 6 Soltar a tecla de desbloqueio 7 Soltar o interruptor ON OFF para inter romp...

Page 47: ...r no aparelho 1 Lavar os discos sujos a uma temperatu ra máxima de 60 ºC 2 Limpar a carcaça do aparelho com um pano húmido e a seguir esfregar a se co 3 Verificar a existência de danos no cabo de rede Ajuda em caso de avarias 몇 ATENÇÃO Perigo de ferimentos O aparelho pode arrancar inesperadamen te Antes de realizar trabalhos no aparelho re tire sempre a ficha de rede da tomada Em caso de avarias q...

Page 48: ... aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Normas nacionais aplicadas Os signatários actuam em nome e em pro curação do Conselho de Administração BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Características do aparelho Tensão V 220 240 220 240 Fase 1 1 Frequência Hz 50 50 Impedância eléctri ca ...

Page 49: ...sveje Maskinen må ikke anvendes udendørs Anvend ikke maskinen i korroderende omgivelser Brug aldrig maskinen i omgivelser med eksplosionsfare Brug kun maskinen på overflader med den maksimale stigning der er anført i afsnittet Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Før du benytter denne maskine første gang skal du læse denne driftsvejledning og den medfølgende brochure Sikkerheds henvisninger for dis...

Page 50: ...menter Figur A 1 Arm til hældningsindstilling 2 Doseringsarm til rengøringsopløsning 3 Tænd sluk kontakt 4 Oplåsningstast 5 Netkabel med netstik 6 Typeskilt 7 Kabelkrog drejelig 8 Håndtag 9 Rengøringsmiddeltank 10 Håndtag 11 Rengøringshoved 12 Kontakt spray 13 Spændeskrue 14 Dyse kun BDS 43 Orbital C Spray Montering Montering af skubbestang 1 Justér hullerne i skubbestangen i forhold til hullerne ...

Page 51: ...tanken sidder i udskæringen på kabelkrogen Figur I 1 Rengøringsmiddeltank 2 Tap 3 Stjernegreb 4 Udskæring 6 Spænd stjernegrebet på den øverste ka belkrog fast 7 Skub slangen på maskinens slangenip pel Figur J 1 Slangenippel 2 Slange 8 Før kæden igennem åbningen på hånd taget og hægt den fast på doseringsar men til rengøringsmiddel Figur K 1 Doseringsarm til rengøringsmiddel 2 Kæde Tilslutning af s...

Page 52: ... hastigheder Den kan ryge af og forårsage personskade Start ikke maskinen når rengøringshove det er drejet op Den maksimalt tilladte netimpedans ved det elektriske tilslutningspunkt se tek niske data må ikke overskrides Ved uklarheder vedrørende netimpedan sen ved dit tilslutningspunkt skal du kon takte dit forsyningsselskab BEMÆRK Risiko for beskadigelse Hvis maskinen kører på samme sted i læn ge...

Page 53: ... til puden be skyttes Figur O 1 Håndtag 2 Rengøringshoved Pleje og vedligeholdelse 몇 ADVARSEL Risiko for tilskadekomst Maskinen starter muligvis uventet Træk altid netstikket ud af stikkontakten før du udfører arbejde på maskinen 1 Vask beskidte puder ved højst 60 C 2 Rengør maskinens hus med en fugtig klud og tør det af med en tør klud 3 Kontrollér netkablet for beskadigelser Hjælp ved fejl 몇 ADV...

Page 54: ...233 2008 Anvendte nationale standarder Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Effektdata maskine Spænding V 220 240 220 240 Fase 1 1 Frekvens Hz 50 50 Maks till...

Page 55: ...i bruk for første gang må du lese nøye gjennom denne bruksveiled ningen og følge vedlagte brosjyre med sik kerhetsanvisninger for diskmaskiner nr 5 956 251 0 Symboler på apparatet Forbrenningsfare Enkelte deler av enheten blir varme under drift Ikke berør deler merket slik før de har kjølt seg ned Sikkerhetsinnretninger 몇 FORSIKTIG Manglende eller endrede sikkerhetsinn retninger Sikkerhetsinnretni...

Page 56: ...ruer og stram dem 3 Sett støpselet inn i stikkontakten Figur C 1 hushalvdelen 2 støpsel 3 stikkontakt 4 Sett de to halvdelene av huset inn i hver andre slik at forbindelsen er beskyttet mot sprutvann Fest kabelkroken En kabelkrok er festet til skyvestangen øverst og nederst 1 Hold begge halvdelene av kabelkroken mot skyvestangen Figur D 1 Kabelkrok 2 Støtstang 2 Skyv begge halvdelene inn i hverand...

Page 57: ...kemiddeltanken ved pumpeinntaket Figur L 1 Slange 2 Pumpeinnløpet 3 Pumpe 2 Sett inn slangeseksjonen ved pumpeut taket Figur M 1 Slangedel 2 Slangedel 3 Sett den andre enden av slangedelen i sprøytedysen Figur N 1 slangen Connector 2 Fordeler spraydyser Igangsetting Monter puten 1 Velg pute som er egnet for rengjørings oppgaven 2 Kontroller at støpselet er trukket ut 3 Sving rensehodet oppover ved...

Page 58: ...aken 6 Slipp utløserknappen 7 Slipp av på bryteren for å avbryte ope rasjonen Rengjøring 1 Slå på apparatet 2 Trekk i spaken for rengjøringsløsningen hvis puten skal leveres med renseløsning 3 Før enheten over overflaten som skal rengjøres 4 Hvis området er veldig skittent gå over det flere ganger 5 Tørk deretter opp det skitne vannet med en dampsuger eller tørk det opp med en klut Spraysystem Bar...

Page 59: ...pute Kontroller det anvendte rengjørings middelet er egnet til denne bruken Kontroller om den anvendte puten er eg net til denne bruken Enheten vibrerer sterkt Kontroller den sentrale plasseringen av puten på drivplaten Sjekk festet på puten Puten roterer ikke Kontroller om fremmedlegemer blokke rer platens drivplate Fjern fremmedle gemer hvis nødvendig Sett støpselet inn i stikkontakten Bare med ...

Page 60: ... bruksanvisningen och medföl jande säkerhetsinformation innan du använder din apparat första gången Följ alla anvisningar Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare Avsedd användning Använd den här maskinen endast i enlighet med uppgifterna i den här bruksanvisning en Padturtall ca 1 min 60 60 Omgivelsesbetingelser Tillatt temperatur område C 5 40 5 40 Mål og vekt Lengde mm 690 6...

Page 61: ...ts Säkerhetsanordningarna är till för att skyd da dig Ändra eller förbikoppla aldrig säkerhetsan ordningar Upplåsningsknapp Maskinen kan inte startas om upplåsnings knappen inte hålls in Miljöskydd Förpackningsmaterialen kan återvin nas Avfallshantera förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinnings bara material och komponenter så...

Page 62: ...nedtill en ka belkrok 1 Håll de båda halvorna av mot stången Bild D 1 Kabelkrok 2 Stång 2 Tryck ihop de båda halvorna i pilens rikt ning 3 För in skruven genom kabelkroken Bild E 1 Stjärnvred 2 Skruv 4 Skruva fast stjärnvredet 5 För ned kabelkroken hela vägen och rik ta in den på stången 6 Dra åt stjärnvredet 7 Fäst den andra kabelkroken på samma sätt upptill på stången Fäst rengöringsmedelsbehåll...

Page 63: ...ARNING Olämpliga rengöringsmedel Hälsorisk skador på maskinen Använd endast rekommenderade rengö ringsmedel Om andra rengöringsmedel används bär driftansvarig den ökade risken avseende driftsäkerhet och olycksrisk Använd endast rengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel samt salt och flu orvätesyra Beakta säkerhetsanvisningarna för rengö ringsmedlen OBSERVERA Skaderisk Rengöringsmedel med e...

Page 64: ...ttaget 2 Dra upp tiltjusteringsspaken uppåt och håll fast den i det läget 3 Flytta handtaget till vertikalt läge 4 Lossa tiltjusteringsspaken 5 Ta bort återstående rengöringsmedel från rengöringsmedelsbehållaren 6 Spola rengöringsmedelsbehållaren med rent vatten 7 Endast BDS 43 Orbital C Spray Spola spraysystemet med rent vatten 8 Linda nätkabeln runt kabelkrokarna 9 Vrid rengöringshuvudet uppåt g...

Page 65: ...lsbehållaren Rengör filtret i rengöringsmedelsbehål laren Rengör munstyckena Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstäl...

Page 66: ...tetta ainoastaan tämän käyttöoh jeen ohjeiden mukaisesti Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaalois sa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokrattavissa toimitiloissa Käytä laitetta vain sellaisten kovien pin tojen puhdistamiseen jotka kestävät kosteutta ja kiillotusta Käytä laitetta vain ympäristön lämpöti lassa 5 C 40 C Laitetta ei saa käyttää jäätyneiden lat tio...

Page 67: ...eita REACH Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta www kaercher com REACH Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja al kuperäisiä varaosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöttömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Varusteet Toimituksen sisältö Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sisäl lön täydel...

Page 68: ...ukun tähtinuppi 2 Ruuvaa ketju kiinni puhdistusaineaine säiliöön Kuva F 1 Ketju 2 Puhdistusainesäiliö 3 Kiinnitä letku puhdistusainesäiliön poh jassa olevaan letkunippaan Kuva G 1 Letku 2 Letkunippa 4 Liu uta puhdistusainesäiliö alemman johtokoukun päälle Kuva H 1 Puhdistusainesäiliö 2 Alempi johtokoukku 5 Työnnä ylempi johtokoukku alas puhdis tusainesäiliöön asti Varmista että säili ön tappi on j...

Page 69: ... 2 Siirrä kahva mukavaan asentoon noin vyötärön korkeudelle 3 Vapauta kallistuksen säätövipu 4 Liikuta kahvaa hiukan ylös ja alas kun nes se napsahtaa paikalleen Laitteen kytkeminen päälle 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Ilman maan kitkaa laikan pyörimisnopeus voi nousta erittäin korkeaksi Se voi sinkou tua irti ja aiheuttaa vammoja Älä kytke laitetta päälle kun puhdistuspää on käännetty ylös Suurin...

Page 70: ...kumaan eikä kaatu maan Varastointi 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Laitteen paino on otettava kuljetuksessa ja varastoinnissa huomioon 1 Säilytä laitetta vain sisätiloissa 2 Vetoalustan suojaamiseksi käännä puh distuspää ylös nostamalla kahvasta Kuva O 1 Kahva 2 Puhdistuspää Hoito ja huolto 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Laite voi käynnistyä odottamatta Irrota...

Page 71: ...tuksen voi massaolo raukeaa Tuote Lattiapuhdistin Tyyppi 1 291 xxx Sovellettavat EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2014 30 EU 2011 65 EU Sovelletut yhdenmukaistetut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Sovelletut kansalliset standardit BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Lait...

Page 72: ...ρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τον καθαρισμό εσωτερικών δαπέδων ή σκεπαστών επιφανειών Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τον καθαρισμό δρόμων δημόσιας χρήσης Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί σε υπαίθριο χώρο Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε διαβρωτικό περιβάλλον Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε περιβάλλον με εκρήξιμες ατμόσφαιρες Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε επιφάνειες μ...

Page 73: ...ήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Παρελκόμενα Παραδοτέος εξοπλισμός Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων Σε περίπτωση που λείπουν παρελκόμενα ή έχουν προκληθεί ζημιές κατά τη μεταφορά ε...

Page 74: ...ς τα κάτω και ευθυγραμμίστε το στη ράβδο ώθησης 6 Σφίξτε την αστεροειδή λαβή 7 Με τον ίδιο τρόπο στερεώστε το δεύτερο στήριγμα καλωδίου στο επάνω μέρος της ράβδου ώθησης Τοποθέτηση δοχείου απορρυπαντικού 1 Λύστε την αστεροειδή λαβή στο πάνω στήριγμα καλωδίου 2 Βιδώστε την αλυσίδα στο δοχείο απορρυπαντικού Εικόνα F 1 Αλυσίδα 2 Δοχείο απορρυπαντικού 3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στον μαστό στην κάτ...

Page 75: ...ιείτε μόνον απορρυπαντικά χωρίς διαλύτες υδροχλωρικό οξύ και υδροφθορικό οξύ Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας επάνω στα απορρυπαντικά ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Διάλυμα καθαρισμού με θερμοκρασία άνω των 50 C μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή Γεμίζετε το δοχείο απορρυπαντικού μόνο με διάλυμα καθαρισμού με μέγιστη θερμοκρασία 50 C 1 Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με διάλυμα καθ...

Page 76: ...ακροφύσια μπροστά από τη συσκευή 1 Ρυθμίστε τον διακόπτη ψεκασμού στη θέση ON Ρύθμιση ακροφυσίων 1 Χαλαρώστε τη βίδα σύσφιξης 2 Ευθυγραμμίστε το ακροφύσιο 3 Σφίξτε τη βίδα σύσφιξης Θέση εκτός λειτουργίας 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Τραβήξτε τον μοχλό ρύθμισης κλίσης προς τα επάνω και κρατήστε τον εκεί 3 Φέρτε τη λαβή σε κατακόρυφη θέση 4 Αφήστε τον μοχλό ρύθμισης κλίσης 5 Αφαιρέστε το υπό...

Page 77: ...κανοποιητικό αποτέλεσμα καθαρισμού Αντικαταστήστε το λερωμένο πέλμα Αντικαταστήστε το φθαρμένο πέλμα Ελέγξτε το χρησιμοποιούμενο μέσο καθαρισμού ως προς την καταλληλότητα για τη συγκεκριμένη χρήση Ελέγξτε την καταλληλότητα του χρησιμοποιούμενου πέλματος για τη συγκεκριμένη χρήση Η συσκευή δονείται έντονα Ελέγξτε την κεντραρισμένη θέση του πέλματος στον δίσκο κίνησης Ελέγξτε την στήριξη του πέλματο...

Page 78: ...ιοικητικό συμβούλιο Πληρεξούσιος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 Συχνότητα Hz 50 50 Μέγιστη επιτρεπτή εμπέδηση δικτύου Ω 0 401 0 401 Ισχύς σύνδεσης W 1100 1100 Τύπος προστασίας IPX4 IPX4 Όγκος δεξαμενής καθαρού νερού l 12 12 Ανωφέρεια χώρου εργασίας μέγ 2 2 Πέλμα Πλάτος εργασίας ...

Page 79: ...ce bu kullanım kılavuzu ile Disc Tek diskli makineler için bu kılavuzun yanında verilen 5 956 659 0 nu maralı güvenlik bilgileri broşürünü okuyun ve bu uyarılara riayet edin Cihazdaki simgeler Yanık tehlikesi İşletim sırasında bazı cihaz parçaları sıcak olur Bu parçalar soğumadan önce işaretli parçalara dokunmayın Güvenlik düzenekleri 몇 TEDBIR Eksik veya kusurlu güvenlik tertibatları Emniyet düzen...

Page 80: ...ndaki delikleri cihazdaki de liklerin üzerine hizalayın Şekil B 1 Cihaz 2 Cıvata 3 İtme çubuğu 4 Kablolar 2 4 adet civata takıp sıkın 3 Fişi kavramaya takın Şekil C 1 Gövde yarısı 2 Fiş 3 Kovan 4 Püskürtme suyu bağlantısının korunma sı için her iki gövde yarısını birbirine ge çirin Kablo kancasını takın İtme çubuğunun hem üst hem de alt kısmı na bir kablo kancası sabitlenmiştir 1 Kablo kancasının ...

Page 81: ...l C Spray modeli bir püskürtme sistemiyle donatılmıştır 1 Temizleme maddesi deposunun hortu munu pompa girişine takın Şekil L 1 Hortum 2 Pompa girişi 3 Pompa 2 Hortum parçasını pompa çıkışına takın Şekil M 1 Pompa çıkışı 2 Hortum parçası 3 Hortum parçasının diğer ucunu püskürt me memesi dağıtıcısına takın Şekil N 1 Hortum parçası 2 Püskürtme memesi dağıtıcısı İşletime alma Pedin takılması 1 Temizl...

Page 82: ...in 1 Güç kablosunu kablo tutuculardan tama men çözün 2 Şebeke fişini bir prize takın 3 Tutamağı her iki elinizle tutun 4 Kilit açma tuşuna basın ve o şekilde tu tun 5 AÇMA KAPATMA şalterine basın 6 Kilit açma tuşunu bırakın 7 İşletimi iptal etmek için AÇMA KAPAMA şalterini bırakın Temizlik 1 Cihazı açın 2 Pede temizleme çözeltisi beslenmesi gerektiğinde temizleme çözeltisi kolunu çekin 3 Cihazı te...

Page 83: ...ma tehlikesi Cihaz beklenmedik bir şekilde çalışabilir Cihazda bir çalışma yapmadan önce şebe ke fişini mutlaka prizden çekin Aşağıdaki notlar yardımıyla giderilemeyen arızaların meydana gelmesi halinde lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin Temizlik sonucu yetersiz Kirli pedi değiştirin Aşınan pedi yenileyin Kullanılan temizlik maddesini uygulama durumuna uygun olup olmaması bakı mından ko...

Page 84: ...etkilisi S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Almanya Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Cihaz performans verileri Gerilim V 220 240 220 240 Faz 1 1 Frekans Hz 50 50 İzin verilen maksi mum şebeke empe dansı Ω 0 401 0 401 Bağlantı gücü W 1100 1100 Koruma türü IPX4 IPX4 Temiz su deposu hacmi l 12 1...

Page 85: ...овать устройство вне помещения Не использовать устройство в агрессивной среде Запрещается использовать устройство в потенциально взрывоопасных средах Использовать устройство только на поверхностях с максимальным уклоном указанным в разделе Технические характеристики Указания по технике безопасности Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с данной инструкцией по эксплуатации и п...

Page 86: ...Для получения информации о принадлежностях и запчастях см www kaercher com Принадлежности Комплект поставки При распаковке устройства проверить комплектацию При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую устройство Элементы управления Рисунок A 1 Рычаг регулировки наклона 2 Рычаг дозировки моющего рас...

Page 87: ...ить второй крючок для кабеля в верхней части выдвижной штанги таким же образом Установка бака для моющего средства 1 Отпустить грибковую рукоятку верхнего крючка для кабеля 2 Затянуть цепь на баке для моющего средства Рисунок F 1 Цепь 2 Бак для моющего средства 3 Подсоединить шланг к присоединительному патрубку шланга в нижней части бака для моющего средства Рисунок G 1 Шланг 2 Присоединительный п...

Page 88: ...носительно эксплуатационной безопасности и опасности возникновения несчастных случаев Использовать только те моющие средства которые не содержат растворителей соляной и фтористоводородной кислоты Соблюдать указания по технике безопасности содержащиеся на моющих средствах ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Моющий раствор с температурой выше 50 C может повредить устройство Заполнять бак для моющего сред...

Page 89: ...DS 43 Orbital C Spray оснащен системой распыления С помощью этой системы моющий раствор распыляется из 2 сопел перед устройством 1 Установить переключатель распыления в положение ON Регулировка сопел 1 Ослабить зажимный винт 2 Выровнять сопло 3 Затянуть зажимный винт Вывод из эксплуатации 1 Извлечь штепсельную вилку из розетки 2 Потянуть рычаг регулировки наклона вверх и удерживать его в этом поло...

Page 90: ...творительный результат очистки Заменить грязный круг Заменить изношенный круг Проверить используемое моющее средство на пригодность для конкретного случая применения Проверить пригодность используемого круга для конкретного случая применения Устройство сильно вибрирует Проверить центральное положение круга на приводной тарелке Проверить крепление круга Круг не вращается Проверить не заблокирована ...

Page 91: ...14 EN 61000 3 11 2000 BDS 43 Orbital C BDS 43 Orbital C Spray Рабочие характеристики устройства Напряжение V 220 240 220 240 Фаза 1 1 Частота Hz 50 50 Максимально допустимое полное сопротивление сети Ω 0 401 0 401 Потребляемая мощность W 1100 1100 Степень защиты IPX4 IPX4 Объем бака для чистой воды l 12 12 Уклон рабочей зоны макс 2 2 Круг Рабочая ширина mm 430 430 Диаметр круга mm 430 430 Частота ...

Page 92: ...eredeti tartozékokkal és pótalkatrészekkel szerelje fel A készüléket csak beltéri padlók vagy fe dett felületek tisztítására használja Ne használja a készüléket a nyilvános forgalmi utak tisztítására A készüléket tilos a szabadban üzemel tetni Ne üzemeltesse a készüléket korrozív környezetben Soha ne használja a készüléket robba násveszélyes környezetben A készüléket csak a Műszaki adatok szakaszb...

Page 93: ...észek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkat részt alkalmazzon ezek garantálják a ké szülék biztonságos és zavarmentes üzemelését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonat kozóan információkat itt talál www kaerc her com Tartozékok Szállított tartozékok Kicsomagolásnál ellenőrizze hogy meg van e minden tartozék Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük ér tesítse a kereskedőt ...

Page 94: ...y csatlakoztatása 1 Lazítsa meg a felső kábelkampó csillag markolatát 2 Csavarozza a láncot a tisztítószer tar tályba Ábra F 1 Lánc 2 Tisztítószer tartály 3 Rögzítse a tömlőt a tisztítószer tartály al ján található tömlőkarmantyúhoz Ábra G 1 Tömlő 2 Tömlőcsatlakozó 4 Tolja fel a tisztítószer tartályt az alsó ká belkampóra Ábra H 1 Tisztítószer tartály 2 Alsó kábelkampó 5 Tolja le a felső kábelkamp...

Page 95: ...ldatot a tisztítószer tar tályba Üzemeltetés A kézi fogantyú beállítása 몇 FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély A kézi fogantyú járó motor melletti beállítá sakor a készülék ellenőrizetlen mozgáso kat hajthat végre A kézi fogantyút csak a készülék kikapcsolt állapotában állítsa be 1 Húzza felfelé a dőlésbeállító kart és tartsa ott 2 Helyezze a kézi fogantyút kényelmes helyzetbe körülbelül csípőmagassá gig...

Page 96: ...zzel 8 A hálózati kábelt tekerje a kábelkampó ra 9 Fordítsa felfelé a tisztítófejet a kézi fo gantyú felemelésével Ábra O 1 Kézi fogantyú 2 Tisztítógomb 10 Vegye le a padot a tárcsáról 11 Tisztítsa meg a készüléket nedves ken dővel Szállítás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyá ra 1 Húzza meg a dőlésbeállító kart és állít...

Page 97: ...títószer tartály szűrő jét Tisztítsa meg a fúvókákat Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális fel tételek vannak érvényben A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garancia időn belül díjmentesen orvosoljuk amen nyiben anyag illetve gyártási hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlá val együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközeleb...

Page 98: ...ní pokyny Řiďte se jimi Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka Použití v souladu s určením Používejte tento přístroj výhradně podle údajů v tomto návodu k použití Přístroj je určen k profesionálnímu použití např v hotelech školách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a pohostinských zařízeních Přístroj používejte pouze k čištění tvrdých podlah které nejsou c...

Page 99: ...o součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem Informace k obsaženým látkám REACH Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránk...

Page 100: ...ěru šipky 3 Vsuňte šroub držákem kabelu Ilustrace E 1 Hvězdicová rukojeť 2 Šroub 4 Odšroubujte hvězdicovou rukojeť 5 Zatlačte držák kabelu úplně dolů a vyrovnejte jej na tlačné tyči 6 Utáhněte hvězdicovou rukojeť 7 Stejným způsobem připojte druhý držák kabelu k horní části táhla Připojte zásobník na čisticí prostředek 1 Uvolněte hvězdicovou rukojeť horního držáku kabelu 2 Zašroubujte řetěz do záso...

Page 101: ...ozovatel zvýšené riziko ohledně provozní bezpečnosti a nebezpečí nehody Používejte pouze čisticí prostředky které neobsahují rozpouštědla a kyselinu fluorovodíkovou Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticím prostředku POZOR Nebezpečí poškození Čisticí roztok s teplotou nad 50 C může přístroj poškodit Zásobník na čisticí prostředek naplňte pouze při maximální teplotě 50 C 1 Čistící roztok n...

Page 102: ...hy 4 Uvolněte páku pro nastavení sklonu 5 Vyjměte zbývající čisticí roztok ze zásobníku na čisticí prostředek 6 Propláchněte zásobník na čisticí prostředek čistou vodou 7 Pouze BDS 43 Orbital C Opláchněte stříkací systém čistou vodou 8 Síťový kabel naviňte kolem držáku kabelu 9 Vyklopte čisticí hlavu nahoru zvednutím rukojeti Ilustrace O 1 Rukojeť 2 Čisticí hlava 10 Vyjměte pad z unašeče padů 11 O...

Page 103: ...ek Vyčistěte trysky Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko Adresa viz zadní stranu Technické údaj...

Page 104: ...učno v skladu z napotki v teh navodilih za uporabo Ta naprava je predvidena za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in posredniških trgovinah Napravo uporabljajte samo za čiščenje trdih površin ki niso občutljive na vlago in loščenje Napravo uporabljajte samo pri tempera turi okolja med 5 C in 40 C Naprave ne uporabljajte za čiščenje za mrznjenih tal np...

Page 105: ... o sestavinah REACH Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu www kaercher com REACH Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in origi nalne nadomestne dele ki zagotavljajo var no in nemoteno delovanje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaer cher com Pribor Obseg dobave Ko vzamete napravo iz embalaže preveri te ali je vseb...

Page 106: ...čaj 7 Na enak način pritrdite drugi kavelj za kabel na vrh potisnega droga Pritrditev posode za čistilo 1 Sprostite zvezdasti ročaj zgornjega kavlja za kabel 2 Verigo močno privijte na posodo za čisti lo Slika F 1 Veriga 2 Posoda za čistilo 3 Cev pritrdite na nastavek za cev na spo dnji strani posode za čistilo Slika G 1 Cev 2 Nastavek za cev 4 Posodo za čistilo potisnite na spodnji ka velj za kab...

Page 107: ...lo Obratovanje Nastavitev ročaja 몇 OPOZORILO Nevarnost nesreče Če ročaj nastavljate pri delujočem motorju se lahko naprava nenadzorovano premak ne Ročaj nastavljajte samo ko je naprava izklopljena 1 Ročico za nastavitev nagiba potegnite navzgor in jo zadržite 2 Ročaj nastavite v udoben položaj prib ližno v višino bokov 3 Sprostite ročico za nastavitev nagiba 4 Ročaj rahlo pomaknite navzgor in navz...

Page 108: ... plošče 11 Napravo očistite z vlažno krpo Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu upoštevajte težo naprave 1 Povlecite ročico za nastavitev nagiba in ročaj postavite v navpičen položaj 2 Sprostite ročico za nastavitev nagiba 3 Napravo nagnite nazaj in jo pomaknite na ciljno mesto 4 Napravo pri transportu v vozilih zavaruj te proti zdr...

Page 109: ...ik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih spre memb Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo da v nadaljevanju nave deni stroj zaradi svoje zasnove in konstruk cije ter v izvedbi kakršno dajemo na tržišče ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU BDS 43 Or bital C BDS 43 Or ...

Page 110: ...urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego np w hotelach szkołach szpitalach fabrykach skle pach biurach i lokalach na wynajem Używać urządzenia tylko do czyszcze nia twardych powierzchni niewrażliwych na działanie wilgoci i na polerowanie Używać urządzenia tylko w temperatu rze otoczenia od 5 C do 40 C Nie stosować urządzenia do czyszcze nia zamarzniętych posadzek np w chłodniach Wyposa...

Page 111: ...b nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi ska naturalnego Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do od padów z gospodarstw domowych Wskazówki dotyczące składników REACH Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie www kaer cher com REACH ...

Page 112: ...2 Wsunąć obie połowy w siebie w kierun ku wskazywanym strzałką 3 Przełożyć śrubę przez hak na kabel Rysunek E 1 Uchwyt gwiazdowy 2 Śruba 4 Odkręcić uchwyt gwiazdowy 5 Wsunąć hak na kabel do samego dołu i wyrównać go na popychaczu 6 Dokręcić uchwyt gwiazdowy 7 Przymocować drugi hak na kabel do górnej części popychacza w ten sam sposób Mocowanie zbiornika środka czyszczącego 1 Odkręcić uchwyt gwiazd...

Page 113: ...odki czyszczące nie zawierające rozpuszczalników kwasu sol nego i fluorowodorowego Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa za mieszczonych na środkach czyszczących UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Roztwór czyszczący o temperaturze powy żej 50 C może uszkodzić urządzenie Zbiornik środka czyszczącego napełniać tylko roztworem czyszczącym o temperatu rze wynoszącej maksymalnie 50 C 1 Wlać roztwór c...

Page 114: ...gulacji pochyle nia do góry i przytrzymać 3 Ustawić uchwyt w pozycji pionowej 4 Puścić dźwignię regulacji pochylenia 5 Usunąć pozostały roztwór czyszczący ze zbiornika środka czyszczącego 6 Przepłukać zbiornik środka czyszczące go czystą wodą 7 Tylko spray BDS 43 Orbital C Prze płukać system rozpylania czystą wodą 8 Owinąć kabel sieciowy wokół haka na kabel 9 Odchylić głowicę czyszczącą do góry po...

Page 115: ...anie podkładki Podkładka nie obraca się Sprawdzić czy ciała obce blokują tarczę napędową podkładki W razie potrzeby usunąć ciała obce Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka Tylko w przypadku sprayu BDS 43 Orbital C System rozpylania nie natryskuje lub natryskuje niedostatecznie Uzupełnić zbiornik środka czyszczące go Wyczyścić filtr w zbiorniku środka czysz czącego Wyczyścić dysze Gwarancja W każdym ...

Page 116: ...icații generale Înainte de prima utilizare a apa ratului citiţi aceste instrucţiuni de utilizare originale şi indicaţiile de sigu ranţă aferente Respectați aceste instrucți uni Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor Wymiary i masa Długość mm 690 690 Szerokość mm 460 460 Wysokość mm 1280 1280 Ciężar kg 53 54 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 67 Całkow...

Page 117: ...estea Simboluri pe aparat Pericol de arsuri Anumite părţi ale aparatului se încălzesc în timpul funcţionării Nu atingeţi părţile marcate în acest sens înainte ca acestea să se ră cească Dispozitive de siguranţă 몇 PRECAUŢIE Dispozitive de siguranţă care lipsesc sau care au fost modificate Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispo zitivele de...

Page 118: ... este ataşat la tija de îm pingere din partea superioară şi inferioară 1 Țineţi ambele jumătăţi ale cârligului de cablu pe tija de împingere Figura D 1 Cârlig de cablu 2 Tija de împingere 2 Împingeţi ambele jumătăţi una în cealal tă în direcţia indicată de săgeată 3 Introduceţi şurubul prin cârligul cablului Figura E 1 Mâner în formă de stea 2 Şurub 4 Deşurubaţi mânerul în formă de stea 5 Împingeţ...

Page 119: ...orificiul de ieşire al pompei Figura M 1 Orificiul de ieşire al pompei 2 Secţiune de furtun 3 Introduceţi celălalt capăt al secţiunii de furtun în duza de pulverizare Figura N 1 Secţiune de furtun 2 Duze de pulverizare pentru distribuitor Punerea în funcţiune Aşezaţi padul 1 Selectaţi padul potrivit pentru activitatea de curăţare 2 Asiguraţi vă că fişa de reţea este deco nectată 3 Înclinaţi vasul ...

Page 120: ... mâini 4 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de deblocare 5 Apăsaţi comutatorul PORNIT OPRIT 6 Eliberaţi butonul de deblocare 7 Eliberaţi comutatorul PORNIT OPRIT pentru a întrerupe funcţionarea Curăţaţi 1 Porniţi aparatul 2 Trageţi maneta de soluţie de curăţare atunci când este nevoie de soluţie de cu răţare pe pad 3 Treceţi cu aparatul peste suprafaţa de curăţat 4 Dacă suprafaţa este foarte murd...

Page 121: ... de rănire Aparatul poate porni în mod neaşteptat Asiguraţi vă că scoateţi fişa de reţea din priză înainte de a începe să lucraţi la apa rat În cazul defecţiunilor care nu pot fi remedi ate cu ajutorul următoarelor informaţii vă rugăm să contactaţi serviciul de relaţii cu clienţii Rezultat de curăţare insuficient Înlocuiţi padul murdar Înlocuiţi padul uzat Verificaţi dacă agentul de curăţare este ...

Page 122: ...nat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germania Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Date privind puterea aparatului Tensiune V 220 240 220 240 Fază 1 1 Frecvenţă Hz 50 50 Impedanţă de reţea maximă admisă Ω 0 401 0 401 Putere de conectare W 1100 1100 Grad de protecţie I...

Page 123: ...kyny Pred prvým použitím prístroja si prečítajte a dodržiavajte tento návod na obsluhu a priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre jednokotúčové prístroje č 5 956 659 0 a riaďte sa informáciami a pokynmi ktoré sú v nich uvedené Symboly na prístroji Nebezpečenstvo popálenia Niektoré časti prístroja sa po čas prevádzky zahrievajú Nedotýkajte sa takto označe ných častí skôr ako vychladnú Bezpečnostné...

Page 124: ...riedok 10 Rukoväť 11 Čistiaca hlava 12 Spínač spreja 13 Upínacia skrutka 14 Dýza iba pri BDS 43 Orbital C Spray Montáž Montáž posuvnej tyče 1 Otvory v posuvnej tyči vyrovnajte s otvormi v prístroji Obrázok B 1 Prístroj 2 Skrutka 3 Posuvná tyč 4 Káble 2 Zaskrutkujte a utiahnite 4 skrutky 3 Zasuňte zástrčku do spojky Obrázok C 1 Polovica puzdra 2 Zástrčka 3 Zdierka 4 Vložte dve polovice puzdra do se...

Page 125: ...Výrez 6 Utiahnite hviezdicovú rukoväť na hor nom háku na kábel 7 Hadicu nasuňte na hadicovú vsuvku na prístroji Obrázok J 1 Hadicová vsuvka 2 Hadica 8 Reťaz pretiahnite cez otvor na rukoväti a zaveste na dávkovaciu páku čistiaceho prostriedku Obrázok K 1 Dávkovacia páka čistiaceho prostriedku 2 Reťaz Pripojenie rozstrekovacieho systému Iba prístroj BDS 43 Orbital C Spray je vyba vený rozstrekovací...

Page 126: ...e siete v bode elek trického pripojenia pozrite si časť Technické údaje V prípade nejasností týkajúcich sa impe dancie siete prítomnej vo vašom bode pri pojenia sa skontaktujte s vaším dodávateľom elektrickej energie POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Pri dlhodobom používaní prístroja na jed nom mieste môže dôjsť k poškodeniu podlahovej krytiny Vždy pohybujte prístrojom keď je zapnutý 1 Sieťový kábel...

Page 127: ... C 2 Očistite kryt prístroja vlhkou utierkou a potom ho utrite dosucha 3 Skontrolujte či nie je poškodený sieťový kábel Pomoc pri poruchách 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa môže neočakávane spustiť Predtým ako začnete pracovať na prístroji nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky V prípade porúch ktoré sa nedajú odstrániť pomocou nasledujúcich informácií sa skontaktujte so ...

Page 128: ...Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 03 2020 Sadržaj BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Výkonové údaje prístroja Napätie V 220 240 220 240 Fáza 1 1 Frekvencia Hz 50 50 Maximálne povole ná impedancia siete Ω 0 401 0 401 Príkon W 1100 1100 Stupeň ochrany IPX4 IPX4 Objem nádrže na či stú vodu l 12 12 Max stúpanie pra covnej oblasti 2 2 Pad Pracovná šírka mm 430 430 Priemer...

Page 129: ...jte u skladu s njima Simboli na uređaju Opasnost od opeklina Određeni dijelovi uređaja tije kom rada se zagrijavaju Dijelove označene ovim simbo lom nemojte dirati prije nego što se ohlade Sigurnosni uređaji 몇 OPREZ Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni ure đaji Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti Nikad ne mijenjajte sigurnosne uređaje i nemojte ih zaobilaziti Tipka za deblokiranje Uređaj se ne m...

Page 130: ...isnu šipku 1 Obje polovice kuke za kabel držite na potisnoj šipci Slika D 1 Kuka za kabel 2 Potisna šipka 2 Obje polovice gurnite jednu u drugu u smjeru strelice 3 Kroz kuku za kabel umetnite vijak Slika E 1 Zvjezdasta ručica 2 Vijak 4 Navrnite zvjezdastu ručicu 5 Kuku za kabel gurnite dolje do kraja i po ravnajte je na potisnoj šipci 6 Pritegnite zvjezdastu ručicu 7 Na isti način pričvrstite i dr...

Page 131: ... crijeva umetnite u izlaz pumpe Slika M 1 Izlaz pumpe 2 Dio crijeva 3 Drugi kraj dijela crijeva umetnite u razdjelnik mlaznice za raspršivanje Slika N 1 Dio crijeva 2 Razdjelnik mlaznice za raspršivanje Puštanje u pogon Postavljanje spužvastog diska 1 Odaberite spužvasti disk prikladan za određeni posao čišćenja 2 Uvjerite se da je strujni utikač izvučen 3 Glavu za čišćenje podizanjem ručke za kre...

Page 132: ...ustite tipku za deblokiranje 7 Pustite sklopku za uključivanje isključi vanje kako biste prekinuli rad Čišćenje 1 Uključite uređaj 2 Povucite ručicu otopine za čišćenje da biste spužvasti disk natopili otopinom 3 Vodite uređaj po površini koju treba oči stiti 4 Ako je neko mjesto jako prljavo prijeđite nekoliko puta preko njega 5 Zatim prljavu vodu usišite usisivačem za mokro usisavanje ili je obr...

Page 133: ...voljan rezultat čišćenja Promijenite prljavi spužvasti disk Istrošeni spužvasti disk zamijenite no vim Provjerite je li korišteno sredstvo za či šćenje prikladno za određenu primjenu Provjerite je li korišteni spužvasti disk prikladan za određenu primjenu Uređaj snažno vibrira Provjerite nalazi li se spužvasti disk u središnjem položaju na pogonskoj ploči Provjerite je li spužvasti disk pričvršćen...

Page 134: ...o ćenju uprave Opunomoćenik za dokumentaciju S Rei ser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Njemačka Tel 49 7195 14 0 Telefaks 49 7195 14 2212 Winnenden 01 03 2020 Vrsta zaštite IPX4 IPX4 Zapremnina spre mnika svježe vode l 12 12 Maks uspon pod ručja rada 2 2 Spužvasti disk Radna širina mm 430 430 Promjerspužvastog diska mm 430 430 Broj okretaja spu žvastog diska oko 1 ...

Page 135: ...važite ovo uputstvo za rad i priloženu brošuru sa sigurnosnim napomenama za diskaste mašine br 5 956 659 0 i postupajte u skladu sa istima Simboli na uređaju Opasnost od opekotina Pojedini delovi uređaja postaju veoma vrući tokom rada Nemojte dodirivati tako označene delove sve dok se ne ohlade Sigurnosni uređaji 몇 OPREZ Sigurnosni uređaji koji ne postoje ili su izmenjeni Sigurnosni uređaji služe ...

Page 136: ...skladu sa otvorima na uređaju Slika B 1 Uređaj 2 Zavrtanj 3 Pogonska šipka 4 Kablovi 2 Zaviti 4 zavrtnja i čvrsto pritegnuti 3 Utaknite utikač u spojnicu Slika C 1 Polovina kućišta 2 Utikač 3 Utičnica 4 Utaknite polovine kućišta jednu u drugu kako bi spoj bio zaštićen od prskanja vode Postavljanje kuke za kabl Na pogonsku šipku se pričvršćuje po jedna kuka za kabl sa gornje i donje strane 1 Obe po...

Page 137: ...tu i zakačite ga na polugu za doziranje deterdženta Slika K 1 Poluga za doziranje deterdženta 2 Lanac Priključivanje sistema za prskanje Sistemom za prskanje je opremljen samo BDS 43 Orbital C raspršivač 1 Crevo rezervoara za deterdžent utaknite na ulaz pumpe Slika L 1 Crevo 2 Ulaz pumpe 3 Pumpa 2 Komad creva utaknite na izlazu pumpe Slika M 1 Izlaz pumpe 2 Komad creva 3 Drugi kraj komada creva ut...

Page 138: ...tu onda može da se ošteti podna obloga Uređaj stalno pomerajte dok je uključen 1 Odvijte mrežni kabl u potpunosti sa držača kabla 2 Strujni utikač utaknite u utičnicu 3 Rukohvat držite čvrsto sa obe ruke 4 Pritisnite i čvrsto držite taster za deblokadu 5 Aktivirajte prekidač za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE 6 Pustite taster za deblokadu 7 Za prekid rada pustite prekidač za UKLjUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ...

Page 139: ...osušite 3 Proverite da li na mrežnom kablu postoje oštećenja Pomoć u slučaju smetnji 몇 UPOZORENJE Opasnost od povreda Uređaj može neočekivano da se pokrene Obavezno izvucite strujni utikač iz utičnice pre nego započnete radove na uređaju U slučaju smetnji koje ne mogu da se otklone uz pomoć sledećih napomena obratite se servisnoj službi Nedovoljan rezultat čišćenja Zamenite zaprljani disk Obnovite...

Page 140: ...red Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 BDS 43 Orbital C BDS 43 Orbital C Spray Podaci o snazi uređaja Napon V 220 240 220 240 Faza 1 1 Frekvencija Hz 50 50 Maksimalno dozvoljena mrežna impedanca Ω 0 401 0 401 Priključna snaga W 1100 1100 Vrsta zaštite IPX4 IPX4 Zapreminarezervoara za svežu vodu l 12 12 Maks u...

Page 141: ...е използвайте уреда в корозивна среда Никога не използвайте уреда в потенциално застрашена от експлозии среда Използвайте уреда само на повърхности с максимален наклон посочен в раздел Технически данни Указания за безопасност Преди първото пускане на уреда в експлоатация прочетете и съблюдавайте настоящото ръководство за експлоатация и приложената брошура Указания за безопасност на еднодискови маш...

Page 142: ...езервни части ще намерите тук www kaercher com Принадлежности Комплект на доставката При разопаковане проверете съдържанието за цялост При липсващи аксесоари или при транспортни щети моля обърнете се към Вашия дистрибутор Обслужващи елементи Фигура A 1 Лост за регулиране на наклона 2 Лост за дозиране на почистващия препарат 3 Прекъсвач ВКЛ ИЗКЛ 4 Бутон за деблокиране 5 Мрежов захранващ кабел с мре...

Page 143: ...почистващ препарат 1 Освободете звездообразната ръкохватка на горната кука на кабела 2 Завинтете веригата към резервоара за почистващ препарат Фигура F 1 Верига 2 Резервоар за почистващ препарат 3 Прикрепете маркуча към нипела за маркуча на долната страна на резервоара за почистващ препарат Фигура G 1 Маркуч 2 Нипел за маркуч 4 Поставете резервоара за почистващ препарат върху долната кука на кабел...

Page 144: ...опасността от злополуки Използвайте само почистващи препарати които не съдържат разтворители солна и флуороводородна киселина Съблюдавайте указанията за безопасност посочени върху почистващите препарати ВНИМАНИЕ Опасност от повреда Почистващ разтвор с температура над 50 C може да повреди уреда Напълнете резервоара за почистващ препарат само с почистващ разтвор с максимална температура 50 C 1 Напъл...

Page 145: ...т разтвор се нанася пред уреда от 2 дюзи 1 Поставете превключвателя за спрея на позиция ON Регулиране на дюзите 1 Развийте свързващия болт 2 Регулирайте дюзата 3 Затегнете свързващия болт Спиране от експлоатация 1 Извадете мрежовия щепсел от контакта 2 Издърпайте лоста за регулиране на наклона нагоре и го задръжте 3 Поставете дръжката във вертикална позиция 4 Освободете лоста за регулиране на накл...

Page 146: ...ля да се свържете с Обслужване на клиенти Недостатъчен резултат от почистването Сменете замърсената подложка Сменете износената подложка Проверете дали използвания почистващ препарат е подходящ за конкретното приложение Проверете дали подложката е подходяща за конкретното приложение Уредът вибрира силно Проверете дали подложката е поставена правилно на възбуждащия диск Проверете закрепването на по...

Page 147: ...андарти Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган BDS 43 Orbital C BDS 43 Orbital CSpray Данни за мощността на уреда Напрежение V 220 240 220 240 Фаза 1 1 Честота Hz 50 50 Максимално допустим мрежов импенданс Ω 0 401 0 401 Присъединителна мощност W 1100 1100 Тип защита IPX4 IPX4 Обем на резервоара за чиста вода l 12 12 Наклон на работната зона макс 2 2 Подложка ...

Page 148: ...iseks Seadet ei tohi kasutada välitingimustes Ärge käitage seadet korrosiooniohtlikes oludes Ärge kunagi kasutage seadet plahvatus ohtlikus keskkonnas Kasutage seadet ainult maksimaalse tõusuga pindadel mis on antud jaotises Tehnilised andmed Ohutusjuhised Lugege ja järgige enne seadme esmast ka sutust käesolevat kasutusjuhendit ja kaa sasolevat brošüüri Ühe ketasharjaga seadmete ohutusjuhised nr ...

Page 149: ...iti SISSE VÄLJA 4 Lahtilukustusklahv 5 Võrgukaabel võrgupistikuga 6 Tüübisilt 7 Kaablikonks pööratav 8 Käepide 9 Puhastusvahendi paak 10 Käepide 11 Puhastuspea 12 Pihustuslüliti 13 Pingutuspolt 14 Otsik ainult BDS 43 Orbital C Spray puhul Montaaž Lükkesanga paigaldamine 1 Joondage lükkesanga augud seadme aukudega Joonis B 1 Seade 2 Polt 3 Lükkesang 4 Kaablid 2 Keerake 4 polti sisse ja keerake kinn...

Page 150: ...ise kaablikonksu tähtkin nitust 7 Lükake voolik seadme voolikunipli otsa Joonis J 1 Voolikunippel 2 Voolik 8 Juhtige kett läbi käepideme ava ja ripu tage puhastusvahendi doseerimishoo vale Joonis K 1 Puhastusvahend doseerimishoob 2 Kett Pihustussüsteemi ühendamine Ainult BDS 43 Orbital C Spray on varusta tud pihustussüsteemiga 1 Pistke voolik pumba sisselaskeava juu res olevasse puhastusvahendi pa...

Page 151: ...elguste korral Teie ühenduspunktil oleva võrguimpedantsi osas võtke palun ühendust oma energiavarustusettevõttega TÄHELEPANU Kahjustusoht Kui seadet kasutatakse pikka aega koha peal võib põrandakate kahjustada saada Liigutage seadet alati sisse lülitatuna 1 Keerake toitejuhe juhtmehoidjatest täie likult lahti 2 Pistke võrgupistik pistikupessa 3 Hoidke käepidet mõlema käega kinni 4 Vajutage lahtilu...

Page 152: ...0 C juures 2 Puhastage seadme korpust niiske lapiga ja hõõruge seejärel kuivaks 3 Kontrollige võrgukaablit kahjustuste suhtes Abi rikete korral 몇 HOIATUS Vigastusoht Seade võib ootamatult käivituda Enne seadmel töö alustamist tõmmake kindlasti pistik pistikupesast välja Kui rikkeid ei saa järgmiste juhiste abil kõrval dada võtke ühendust klienditeenindusega Ebapiisav puhastustulemus Asendage määrd...

Page 153: ...tatsioonivolinik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 03 01 BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Seadme võimsusandmed Pinge V 220 240 220 240 Faas 1 1 Sagedus Hz 50 50 Maksimaalselt luba tud võrgu impedants Ω 0 401 0 401 Tarbitav võimsus W 1100 1100 Kaitseliik IPX4 IPX4 Puhtaveepaagi maht l 12 12...

Page 154: ...i viendiska mašīnām Nr 5 956 659 0 un rīkojieties saskaņā ar tām Simboli uz ierīces Apdedzināšanās risks Darbības laikā dažas ierīces daļas sakarst Nepieskarieties šādi apzīmē tām ierīces daļām pirms tās ir atdzisušas Drošības ierīces 몇 UZMANĪBU Atvienotas vai mainītas drošības ierīces Drošības ierīces ir paredzētas jūsu aizsar dzībai Nemainiet un neatvienojiet drošības ierī ces Atbloķēšanas taust...

Page 155: ...enojumā Attēls C 1 Korpusa puse 2 Spraudnis 3 Ligzda 4 Ievietojiet abas korpusa puses vienu ot rā tā lai savienojums būtu aizsargāts pret ūdens šļakatām Kabeļa āķa uzlikšana Stumšanas roktura augšpusē un apakšā tiek piestiprināts kabeļa āķis 1 Turiet abas kabeļa āķa puses pie stum šanas roktura Attēls D 1 Kabeļa āķis 2 Stumšanas rokturis 2 Iebīdiet abas puses vienu otrā bultiņas virzienā 3 Caur ka...

Page 156: ...ai modelis BDS 43 Orbital C Spray ir ap rīkots ar izsmidzināšanas sistēmu 1 No tīrīšanas līdzekļa tvertnes izejošo šļūteni ievietojiet sūkņa ieejā Attēls L 1 Šļūtene 2 Sūkņa ieeja 3 Sūknis 2 Šļūtenes savienotāju iespraudiet sūkņa izejā Attēls M 1 Sūkņa izeja 2 Šļūtenes savienotājs 3 Šļūtenes savienotāja otru galu iesprau diet smidzināšanas sprauslu sadalītājā Attēls N 1 Šļūtenes savienotājs 2 Smid...

Page 157: ...ībā notiniet tīkla kabeli no kabeļa tu rētājiem 2 Iespraudiet tīkla spraudni kontaktligzdā 3 Rokturi turiet stingri ar abām rokām 4 Nospiediet un turiet atbloķēšanas pogu 5 Nospiediet IESL IZSL slēdzi 6 Atlaidiet atbloķēšanas pogu 7 Atlaidiet IESL IZSL slēdzi lai pārtrauk tu darbību Tīrīšana 1 Ieslēgt ierīci 2 Ja uzlika jāsamitrina ar tīrīšanas šķīdu mu pavelciet tīrīšanas šķīduma sviru 3 Virziet ...

Page 158: ...kurus neizdodas novērst ar šīs informācijas palīdzību lūdzu sazinie ties ar klientu apkalpošanas dienestu Neapmierinošs tīrīšanas rezultāts Nomainiet netīro uzliku Nomainiet nodilušo uzliku pret jaunu Pārbaudiet vai izmantotais tīrīšanas lī dzeklis ir piemērots lietošanas gadīju mam Pārbaudiet vai izmantotā uzlika ir pie mērota lietošanas gadījumam Ierīce spēcīgi vibrē Pārbaudiet uzlikas pareizu c...

Page 159: ...eizers S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Vācija Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Vinendene Winnenden 01 03 2020 Pieslēguma jauda W 1100 1100 Drošinātāja veids IPX4 IPX4 Svaigā ūdens tvert nes tilpums l 12 12 Maks darba zonas kāpums 2 2 Uzlika Darba platums mm 430 430 Uzlikas diametrs mm 430 430 Uzlikas apgriezienu skaits apm 1 min 60 60 Vides nosacīju...

Page 160: ...ormacinę brošiūrą Viendis kių mašinų saugos nurodymai Nr 5 956 659 0 ir jomis vadovaukitės Simboliai ant prietaiso Pavojus nusideginti Eksploatuojant kai kurie prietai so komponentai įkaista Nelieskite taip pažymėtų kom ponentų tol kol jie neatvės Saugos įtaisai 몇 ATSARGIAI Trūkstami arba pakeisti saugos įtaisai Apsauginiai įtaisai garantuoja jūsų saugą Apsauginius įtaisus modifikuoti ar apeiti dr...

Page 161: ...vorė 4 Abi korpuso puses įstatykite viena į kitą kad jungtis būtų apsaugota nuo vandens purslų Pritvirtinkite kabelio kabliuką Prie jungiamojo strypo viršutinės ir apatinės dalies pritvirtintas kabelio kablys 1 Laikykite abi kabelio kablio puses prie jungiamojo strypo Paveikslas D 1 Kabelio kabliukai 2 Jungiamasis strypas 2 Abi puses stumkite vieną į kitą rodyklės kryptimi 3 Per kabelio kabliuką p...

Page 162: ...avimo svirtis 2 Grandinė Prijunkite purškimo sistemą Tik BDS 43 Orbital C Spray yra įrengta purškimo sistema 1 Žarną iš valymo priemonės talpyklos įkiškite į siurblio įleidimo angą Paveikslas L 1 Žarna 2 Siurblio įleidimo anga 3 Siurblys 2 Žarnos jungtį įkiškite į siurblio išleidimo angą Paveikslas M 1 Siurblio išėjimo anga 2 Žarnos jungtis 3 Kitą žarnos jungties galą įkiškite į skirs tytuvo puršk...

Page 163: ... prietaisu ilgą laiką apdorojama tam ti kras vieta tada grindų danga gali būti ap gadinama Jeigu prietaisas įjungtas jį nenutrūkstamai judinkite 1 Maitinimo laidą visiškai nuvyniokite nuo laido laikiklio 2 Įkiškite maitinimo tinklo kištuką į lizdą 3 Rankeną tvirtai laikykite abiem ranko mis 4 Nuspauskite ir laikykite blokavimo pa naikinimo mygtuką 5 Nuspauskite ĮJUNGTI IŠJUNGTI jungi klį 6 Atleisk...

Page 164: ...MAS Sužalojimų pavojus Prietaisas gali netikėtai pradėti veikti Prieš imdamiesi prietaisui skirtų darbų pri valote iš maitinimo tinklo kištukinės dėžu tės ištraukti kištuką 1 Nešvarius antdėklus plaukite ne aukš tesnės kaip 60 C temperatūros vande niu 2 Prietaiso korpusą nuvalykite drėgnu skudurėliu ir sausai nušluostykite 3 Patikrinkite ar nepažeistas maitinimo kabelis Pagalba nustačius triktį 몇 ...

Page 165: ...os ES direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2014 30 ES 2011 65 ES Taikyti darnieji standartai EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Taikomi nacionaliniai standartai Pasirašantys asmenys veikia pagal ben drovės vadovų įgaliojimus BDS 43 Or bital C BDS 43 Or bital C Spray Įrenginio galios duomenys Įtamp...

Page 166: ...чищення підлог у приміщеннях або ділянок під дахом Не використовувати пристрій для очищення доріг загального користування Забороняється використовувати прилад поза приміщенням Не використовувати пристрій в агресивному середовищі Забороняється використовувати пристрій у потенційно вибухонебезпечному середовищі Використовувати пристрій тільки на поверхнях з максимальним ухилом зазначеним у розділі Т...

Page 167: ...і Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www kaercher com Приладдя Комплект поставки Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі приладдя або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідо...

Page 168: ...ого на висувній штанзі 6 Закрутити грибкову рукоятку 7 Закріпити другий гачок для кабелю у верхній частині висувної штанги таким самим чином Установлення бака для миючого засобу 1 Відпустити грибкову рукоятку верхнього гачка для кабелю 2 Затягнути ланцюг на баку для миючого засобу Малюнок F 1 Ланцюг 2 Бак для миючого засобу 3 Приєднати шланг до приєднувального патрубка шланга в нижній частині бака...

Page 169: ...таційної безпеки і небезпеки виникнення нещасних випадків Використовувати тільки ті миючі засоби що не містять розчинники соляну та плавікову кислоту Дотримуватися вказівок з техніки безпеки що містяться на миючих засобах УВАГА Небезпека пошкодження Миючий розчин з температурою вище 50 C може пошкодити пристрій Заповнювати бак для миючого засобу розчином з температурою не більше 50 C 1 Залити миюч...

Page 170: ...пиляється з 2 сопел перед пристроєм 1 Встановити перемикач розпилення в положення ON Регулювання сопел 1 Послабити затискний гвинт 2 Вирівняти сопло 3 Затягнути затискний гвинт Виведення з експлуатації 1 Витягнути штепсельну вилку з розетки 2 Потягнути важіль регулювання нахилу вгору і утримувати його в цьому положенні 3 Установити рукоятку у вертикальне положення 4 Відпустити важіль регулювання н...

Page 171: ... Замінити брудний пад Замінити зношений пад Перевірити миючий засіб що використовується на придатність для конкретного випадку застосування Перевірити придатність паду який використовується для конкретного випадку застосування Пристрій сильно вібрує Перевірити центральне положення паду на приводний тарілці Перевірити кріплення паду Пад не обертається Перевірити чи не заблокована приводна тарілка п...

Page 172: ...ід імені та за довіреністю керівництва Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser BDS 43 Orbital C BDS 43 Orbital C Spray Робочі характеристики пристрою Напруга V 220 240 220 240 Фаза 1 1 Частота Hz 50 50 Максимально допустимий імпеданс мережі Ω 0 401 0 401 Під єднувана потужність W 1100 1100 Ступінь захисту IPX4 IPX4 Об єм бака для чистої води l 12 12 Ухил робочої зони макс 2 2...

Page 173: ...示 初次使用设备前 仔细阅读本使用说明书 以及随附的单盘刷机安全提示手册 编号 5 956 659 0 然后按其操作 设备上的标志 烫伤危险 某些设备部件在运行过程中会 变热 在冷却之前 请勿触摸标有此 标记的零件 安全装置 몇 小心 安全装置缺失或被改动过 安全装置用于保护您的安全 不得变更或不用安全装置 解锁按钮 如果未按下解锁按钮 则无法启动设备 环境保护 包装材料可以回收利用 请按照环保 要求处理包装 电气和电子设备含有宝贵的可再利用 的材料以及诸如电池 蓄电池或油等 若使用不当或处理错误会对人体健康 和环境造成潜在性危险的组成部分 为了 设备按规定运行 需要这些组件 用符号 标记的设备不得与生活垃圾一同处理 内部材料提示 REACH 最新的内部材料信息请您在如下链接中查 找 www kaercher com REACH 附件和备件 只允许使用原厂附件和备件 它们可以确 保设备安全...

Page 174: ... 2 沿箭头方向将两半相互推入 3 将螺栓穿过电缆挂钩 图 E 1 星形手柄 2 螺栓 4 拧上星形手柄 5 将电缆挂钩完全向下推 然后对准推 杆 6 拧紧星形手柄 7 用同样的方法将第二个电缆挂钩固定在 推杆上部 安装清洁剂箱 1 松开上部电缆挂钩的星形手柄 2 将链条拧紧到清洁剂箱上 图 F 1 链条 2 清洁剂箱 3 将软管连接到清洁剂箱底部的软管接头 上 图 G 1 软管 2 软管接头 4 将清洁剂箱推到下部电缆挂钩上 图 H 1 清洁剂箱 2 下部电缆挂钩 5 将上部电缆挂钩向下推至清洁剂箱 确 保液箱上的销子位于电缆挂钩上的凹槽 中 图 I 1 清洁剂箱 2 销子 3 星形手柄 4 凹槽 6 拧紧上部电缆挂钩上的星形手柄 7 将软管插到设备上的软管接头上 图 J SPP 垫 6 371 344 0 抛光垫 白色 6 369 469 0 抛光垫 天然毛 6 371 149 0 抛...

Page 175: ...安全性和事故危险 上所承担的风险加大 仅限使用不含稀释剂 盐酸和氢氟酸成分 的清洁剂 遵守清洁剂上的安全提示 注意 损坏危险 温度高于 50 C 的清洁溶液可能损坏设 备 只能将最高温度为 50 C 的清洁溶液装入 清洁剂箱 1 将清洁溶液装入清洁剂箱 运行 调整手柄 몇 警告 事故危险 如果在电机运行时调节手柄 则设备可能 会执行不受控制的运动 仅在设备关闭时调整手柄 1 向上拉倾斜调节杆并固定住 2 将手柄置于舒适的位置 大约腰部高 度 3 松开倾斜调节杆 4 略微上下移动手柄 直至其卡入为止 接通设备 몇 警告 受伤危险 如果没有地面摩擦 垫可以达到非常高的 转速 它可能甩出并造成伤害 清洁头向上翻起时 请勿接通设备 不得超过电气连接点处允许的最大电源阻 抗 请参见技术数据 如果您不清楚连接点处的电源阻抗 请与 您的电力公司联系 注意 损坏危险 如果长时间在一个位置使用设备 可能会 ...

Page 176: ...备向后倾斜 然后移动到目的地 4 用车辆运输时 根据现行准则固定设备 以防滑动和倾翻 存放 몇 小心 忽略重量 受伤与损坏危险 运输和存放时注意设备的重量 1 只在室内存放设备 2 为了保护垫驱动盘 请抬起手柄 向上 转动清洁头 图 O 1 手柄 2 清洁头 保养和维护 몇 警告 受伤危险 设备可能会意外启动 在设备上作业之前 务必从插座中拔出电 源插头 1 最高在 60 C 的温度下清洗脏垫 2 用湿抹布清洁设备外壳 然后擦干 3 检查电源线是否损坏 故障排除 몇 警告 受伤危险 设备可能会意外启动 在设备上作业之前 务必从插座中拔出电 源插头 如果借助以下说明无法排除故障 请联系 客户服务部 清洁效果不够 更换脏垫 更换磨损垫 检查使用的清洁剂是否适合应用情况 检查使用的垫是否适合应用情况 设备剧烈震动 检查垫是否在驱动盘的中心 检查垫的固定情况 垫不旋转 检查是否有异物阻塞了垫驱动盘...

Page 177: ...0 401 连接功率 W 1100 1100 防护类型 IPX4 IPX4 清水箱容积 l 12 12 工作区域最大斜度 2 2 垫 工作宽度 mm 430 430 垫直径 mm 430 430 垫转速约 1 min 60 60 环境条件 允许的温度范围 C 5 40 5 40 尺寸和重量 长度 mm 690 690 宽度 mm 460 460 高度 mm 1280 1280 重量 kg 53 54 根据 EN 60335 2 67 标准测得的数值 总振动值 m s2 2 5 2 5 不确定度 K dB A 0 2 0 2 声压级 LpA dB A 53 6 59 不确定度 KpA dB A 2 2 声功率级 LWA 不确 定度 KWA dB A 67 1 71 5 ...

Page 178: ...ﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺧﺰان ﻣﻞء إﻋﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺧﺰان ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻮﻫﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻀﻤﺎن ﺗﻀﻌﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﺷﺮوط دوﻟﺔ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻳﺴﺮي ﻧﺘﻮﻟﻰ ﻧﺤﻦ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺔ ﻓﺘﺮة ﺧﻠﺎل ﺟﻬﺎزك ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺮأ ﻗﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﺄﺧﻄﺎء إﺻﻠﺎح ﻫﺬه ﺳﺒﺐ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺪون اﻟﻀﻤﺎن أو اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ ﻋﻴﺐ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻢ اﻟﺄﻋﻄﺎل اﻟﻀﻤﺎن اﺳﺘﺤﻘﺎق ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ أو ﻣﻮزع أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺸﺮاء ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﻠﻔ...

Page 179: ...ray ﺑﻨﻈﺎم ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل رش اﻟﻨﻈﺎم ﻫﺬا ﻓﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺮش اﻟﺠﻬﺎز أﻣﺎم ﻓﻮﻫﺘﻴﻦ 1 ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺨﺎخ ﻣﻔﺘﺎح ﺿﺒﻂ ON اﻟﻔﻮﻫﺎت ﺿﺒﻂ 1 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻏﻲ ﺣﻞ 2 اﻟﻔﻮﻫﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ 3 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻏﻲ ﺷﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف 1 اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ 2 واﻟﺎﺳﺘﻤﺮار ﻟﻠﺄﻋﻠﻰ اﻟﺈﻣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ذراع ﺳﺤﺐ ﺑﻤﺴﻜﻪ 3 ﻋﻤﻮدي وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺿﻊ 4 اﻟﺈﻣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ذراع ﺗﺤﺮﻳﺮ 5 ﻣﻮاد ﺧﺰان ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل إزاﻟﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 6 اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺧﺰان ﺷﻄﻒ 7 BD...

Page 180: ...ﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ 3 رﻓﻊ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﺄﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﻤﻘﺒﺾ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة O 1 ﻣﻘﺒﺾ 2 اﻟﺘﻨﻈﻴﻴﻒ رأس 4 ﻗﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻮﺳﺎدة ﻣﻮﺿﻌﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻀﻐﻂ ﺛﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 5 أﺳﻔﻞ اﻟﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﻣﻞء 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻠﺎﺋﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻒ ﺻﺤﻲ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد إﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ اﻟﺨﻄﺮ ُﺸﻐﻞ ﻤ اﻟ ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﺄﺧﺮى اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻤﻮاد وﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ اﻟﺤﻮادث ﻣﻦ ...

Page 181: ...ﺼﻔﻲ ﻛﻠﺎ ﻣﺴﻚ اﻟﺪﻓﻊ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة D 1 اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎف 2 اﻟﺪﻓﻊ ﻗﻀﻴﺐ 2 اﺗﺠﺎه ﻓﻲ اﻟﺒﻌﺾ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺼﻔﻴﻦ ﻛﻠﺎ دﻓﻊ اﻟﺴﻬﻢ 3 اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎف ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ إدﺧﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة E 1 ﻧﺠﻤﻲ ﻣﻘﺒﺾ 2 ﺑﺮﻏﻲ 4 اﻟﻨﺠﻤﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺗﺮﻛﻴﺐ 5 وﺗﻮﺟﻴﻬﻪ أﺳﻔﻞ اﻟﻰ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎف دﻓﻊ اﻟﺪﻓﻊ ﻗﻀﻴﺐ ﻋﻠﻰ 6 ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻨﺠﻤﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺷﺪ 7 ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻋﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎف ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺪﻓﻊ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺧﺰان ﺗﺮﻛﻴﺐ 1 اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻟﺨﻄﺎف اﻟﻨﺠﻤﻲ ا...

Page 182: ... ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ رﻣﻮز ﺑﺤﺮوق اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﺳﺎﺧﻨﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻌﻴﻨﺔ أﺟﺰاء ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﻠﺎﻣﺔ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺘﻲ اﻟﺄﺟﺰاء ﺗﻠﻤﺲ ﻟﺎ ﺗﺒﺮد أن ﻗﺒﻞ ﻫﺬه ﻣﺜﻞ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻤﺎﻳﺘﻚ ﺗﺨﺪم اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات أﺑﺪا اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺠﺎوز أو ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ إذا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺎ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻟﺈﻋﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ...

Page 183: ......

Page 184: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: