Kärcher KM 75/40 W G Original Instructions Manual Download Page 17

     - 

6

Remarque

Tous les travaux d'entretien qui relèvent du 
client doivent être effectués par une per-
sonne qualifiée. A tout moment, celle-ci 
peut faire appel à un technicien Kärcher.

Maintenance après 5 heures de service :

Effectuer la première inspection.

Maintenance toutes les 100 heures de 
service :
Maintenance toutes les 300 heures de 
service :

Remarque

Pour éviter de perdre le bénéfice de la ga-
rantie, veuillez confier au revendeur Kär-
cher agréé tous les travaux de mainte-
nance et d'entretien pendant la durée de la 
garantie.

Préparation :

Garer la balayeuse sur une surface 
plane.

Serrer le frein de stationnement.

Danger

Risque de blessure !
Le moteur continue à tourner 3 ou 4 se-
condes après l'arrêt. Ne pas s'approcher 
de la zone de travail pendant ce laps de 
temps.

Laisser suffisamment refroidir la ma-
chine avant d'entreprendre des travaux 
de maintenance ou des réparations.

Ne toucher aucune pièce chaude, telles 
que le moteur ou le circuit d'échappe-
ment.

Remarque

La machine ne doit être basculée en ar-
rière qu'avec un réservoir à carburant 
vide.

Avant de basculer la machine, fermer le 
robinet de carburant, retirer le bac à 
poussière et osciller l'anse de poussée 
vers l'avant. Ne pas entreposer l'appa-
reil sur l'anse de poussée.

Avant de nettoyer et de procéder à a 
maintenance de la machine et de chan-
ger des pièces, la machine doit être 
mise hors tension.

Danger

Risque de brûlure !

Laisser refroidir le moteur.

Attendre 5 minutes après l'arrêt du mo-
teur avant de procéder au contrôle du 
niveau d'huile.

Ouvrir le capot de l'appareil.

Dévisser la jauge d'huile.

Essuyer la jauge puis revisser.

Dévisser la jauge d'huile.

Relever le niveau d'huile.

Le niveau d'huile doit se trouver entre 
les repères "MIN" et "MAX".

Si le niveau d'huile se trouve sous le re-
père "MIN", remplir l'huile de moteur.

Ne pas remplir le moteur au-dessous 
du repère "MAX".

Remplir de l'huile moteur dans les tubu-
lures de remplissage.

Types d'huile : voir Caractéristiques 
techniques

Revisser la jauge d'huile.

Attendre au moins 5 minutes.

Vérifier le niveau d'huile.

Danger

Risque de combustion par huile chaude!

Laisser refroidir le moteur.

Ouvrir le capot de l'appareil.

Dévisser la jauge d'huile.

Aspirer l'huile usagée à l'aide de la 
pompe à huile 6.491-538 par la tubulure 
de remplissage.

Remplir de l'huile moteur dans les tubu-
lures de remplissage.

Types d'huile : voir Caractéristiques 
techniques

Revisser la jauge d'huile.

Attendre au moins 5 minutes.

Vérifier le niveau d'huile.

Retirer le couvercle de fermeture.

Enlever l'élément filtrant.

Insérer le nouvel élément filtrant.
Les lamelles du filtre doivent être posi-
tionnées en direction du couvercle de 
fermeture. 

Placer le couvercle de fermeture.

Ôter les fiches des bougies.

Dévisser les bougies et les nettoyer.

Revisser les bougies nettoyées ou 
neuves.

Appliquer les fiches.

Ouvrir le capot de l'appareil.

Fermer l'alimentation en carburant.
Positionner le bouton de réglage en tra-
vers du robinet de carburant.

Presser ensemble le flexible de carbu-
rant entre le réservoir et le robinet de 
carburant.

Détacher le collier de serrage du robi-
net de carburant.

Retirer le flexible de carburant.

Ouvrir le réservoir de carburant.

Tenir le flexible de carburant au-dessus 
d'un récipient de récupération adapté et 
laisser s'écouler le carburant

Si le réservoir est vide, attacher à nou-
veau le tuyau de carburant auxembouts 
du robinet de carburant et le positionner 
avec le collier de serrage.

Un réglage est nécessaire lorsque l'énergie 
motrice de la machine est insuffisante lors 
de montées.

Desserrer le contre-écrou

Régler la vis de réglage.

Serrer le contre-écrou.

Serrer le frein de stationnement.

Retirer le bac à poussières.

Ôter les fils et bandes de la brosse rota-
tive.

Il est nécessaire de remplacer la brosse 
lorsque le nettoyage devient moins efficace 
à cause de l'usure des crins.

Remarque

La machine ne doit être basculée en ar-
rière qu'avec un réservoir à carburant 
vide.

Avant de basculer la machine, fermer le 

robinet de carburant, retirer le bac à 

poussière et osciller l'anse de poussée 

vers l'avant. Ne pas entreposer l'appa-

reil sur l'anse de poussée.

Serrer le frein de stationnement.

Fermer le robinet du carburant.

Retirer la poubelle.

Verser l'appareil en avant.

Maintenance par le service après-vente

Travaux de maintenance

Consignes de sécurité générales

Vérification du niveau d'huile moteur et 
rajout

Vidanger l'huile-moteur

Remplacement du filtre à air

Nettoyer ou changer la bougie

Vider le réservoir de carburant.

Régler le câble Bowden du mécanisme 
d'entraînement

Contrôler la brosse rotative

Changer la brosse rotative

28

FR

Summary of Contents for KM 75/40 W G

Page 1: ...23 Italiano 34 Nederlands 45 Espa ol 56 Portugu s 67 Dansk 78 Norsk 88 Svenska 98 Suomi 108 118 T rk e 129 139 Magyar 150 e tina 160 Sloven ina 170 Polski 180 Rom ne te 191 Sloven ina 201 Hrvatski 211...

Page 2: ...ons all statuto ry safety and accident prevention regu lations must be observed Danger To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service...

Page 3: ...ome to a stand still the appliance has been protected against accidental movement and the emergency brake has been locked Danger Risk of injury Do not close the exhaust Do not bend over the exhaust or...

Page 4: ...ip 18 Bulk waste flap 19 Steering roller with fixed position brake 20 Fastener of the side brush 21 Side brushes 1 Multifunctional lever 2 Lever for lowering and raising the side brush 3 Locking screw...

Page 5: ...til a resist ance can be felt Pull starter rope swiftly Once the motor runs release the starter rope Move the multifunctional lever from the Choke into the Operating speed position Note The appliance...

Page 6: ...achine with a cloth Blow through machine with com pressed air Close cover Clean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter gent Note Do not use aggressive and abrasive clean ing...

Page 7: ...ood Close the fuel supply Turn the rotating knob perpendicular to the fuel tap Press together the fuel hose from the tank to the fuel tap Loosen the hose clamp on the fuel tap Remove the fuel hose Ope...

Page 8: ...ce sealing strip Set the distance between the sealing strip and the floor so that the bottom edge trails behind at a distance of be tween 0 10 mm Adjust sealing strip Tighten the fastening of the seal...

Page 9: ...cable of the bulk waste flap adjustment screw Check belts for tension and functioning replace if required Adjust roller mirror Replacing roller brush Inform K rcher Customer Service Dust gathers in t...

Page 10: ...of IPX 3 Engine Type Honda 1 cyl four stroke GCV 160 Cylinder capacity cm3 160 Operating speed 1 min 2600 50 Max power kW PS 3 3 4 5 Capacity of fuel tank normal petrol unleaded l 0 9 Motor oil SF SG...

Page 11: ...gement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declar...

Page 12: ...ter le revendeur en cas de constata tion d une avarie de transport lors du d bal lage de l appareil Lire et respecter les instructions de ser vice et les consignes de s curit des dispositifs de travai...

Page 13: ...s L appareil doit uniquement tre utilis e par des sp cialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des per sonnes qui peuvent justifi e leur apti tude d utilisation et qui sont explicite ment...

Page 14: ...t arri re 18 Trappe gros d chets 19 Roulettes pivotantes et frein de station nement 20 Fixation du balai lat ral 21 Balai lat ral 1 Levier multifonction 2 Levier pour abaisser et lever le balai la t r...

Page 15: ...osition moyenne Nombre de tours normal par temps froid ou humide en position Choke Tirer lentement le c ble de d marrage jusqu ce que vous sentiez une r sis tance Tirer puissamment le c ble de d mar r...

Page 16: ...ile du moteur Relever la brosse Pour cela enclen cher les deux leviers de r glage dans le percage sup rieur Lever les balais lat raux Nettoyer l int rieur et l ext rieur de la balayeuse Garer la machi...

Page 17: ...ile usag e l aide de la pompe huile 6 491 538 par la tubulure de remplissage Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Types d huile voir Caract ristiques techniques Revisser la jau...

Page 18: ...l entra neur et serrer les crous Il est n cessaire de proc der un r glage lorsque le nettoyage devient moins efficace cause de l usure des crins Desserrer les crous papillons R gler la vis de r glage...

Page 19: ...oussi re voir illustration Visser la vis de serrage jusqu en but e Avertissement Si la vis de serrage n est pas viss e jus qu en but e des d t riorations peuvent survenir Remarque Lors du montage du n...

Page 20: ...e gros d chets vis de r glage Contr ler la tension et le fonctionnement des courroies si n cessaire les remplacer R gler la trace de balayage Changer la brosse rotative Contacter le service apr s vent...

Page 21: ...re 4 temps GCV 160 Cylindr e cm3 160 Nombre de tours normal 1 min 2600 50 Puissance max kW PS 3 3 4 5 Contenu du r servoir du carburant essence normal sans plomb l 0 9 Huile moteur SF SG l 0 50 SAE 10...

Page 22: ...283...

Page 23: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: