background image

     

1

Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation 

de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le 
futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous 
devez impérativement avoir lu les 
consignes de sécurité N° 5.956-250 !

L'utilisation de l'appareil doit être faite en 
conformité avec les consignes figurant 
dans les instructions de service.

Il est nécessaire de contrôler l'état et la 
sécurité du fonctionnement de l'appa-
reil et de ses équipements avant toute 
utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si 
son état n'est pas irréprochable.

Cette balayeuse est conçue pour le ba-
layage de surfaces encrassées en inté-
rieur et en extérieur.

L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.

Cet appareil n'est pas conçu pour aspi-
rer des poussières nocives.

Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur la machine.

Cet appareil convient uniquement pour 
les revêtements de sol mentionnés 
dans le mode d'emploi.

Il doit exclusivement être utilisé sur des 
surfaces autorisées par l'entrepreneur 
ou son représentant.

En règle générale, il convient : d'éloi-
gner les matériaux facilement inflam-
mables de la machine (risque d'explo-
sion ou d'incendie).

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides 
explosifs, de gaz inflammables, ni 
d'acides ou de solvants non dilués ! Il 
s'agit notamment de substances telles 
que l'essence, les diluants pour pein-
tures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant 
avec l'air aspiré, risqueraient de pro-
duire des vapeurs ou des mélanges, ou 
de substances telles que l'acétone, les 
acides ou les solvants non dilués, qui 
pourraient altérer les matériaux consti-
tutifs de l'appareil.

Ne jamais balayer/aspirer de pous-
sières réactives de métal (par ex. alumi-
nium, magnésium, zinc) ; elles forment 
des gaz explosifs en combinaison avec 
des détergents alcalins et acides.

N’aspirer ou ne balayer aucun objet en 
flamme ou incandescent.

Il est interdit de séjourner dans la zone 
à risque. Il est interdit d’exploiter l’appa-
reil dans des pièces présentant des 
risques d’explosion.

Asphalte

Sol industriel

Chape coulée

Béton

Pavé

La balayeuse fonctionne selon le principe 
du balayage par soulèvement et projection.

Le balai latéral (1) nettoie les angles et 
les bordures de la surface à balayer et 
achemine les déchets dans la zone 
d'action de la brosse rotative.

La brosse rotative (2) rejette directe-
ment les déchets dans le bac à pous-
sières (3).

La poussière qui se soulève dans le ré-
servoir est recueillie par le filtre à pous-
sières (4) et l'air filtré est aspiré par l'as-
pirateur (5).

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.

Lire et respecter les instructions de ser-
vice et les consignes de sécurité des 
dispositifs de travail placés sur l'appa-
reil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans 
danger, observez les avertissements et 
consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le 
mode d'emploi, il est important de 
prendre en considération les consignes 
générales de sécurité et de prévention 
contre les accidents imposées par la loi.

Danger

Afin d'éviter tout danger, seul le service 
après-vente agréé est habilité à effectuer 
des réparations ou à monter des pièces de 
rechanger sur l'appareil.

Utiliser uniquement des accessoires et 
des pièces de rechange autorisés par le 
fabricant. Des accessoires et des 
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait 
de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange 
utilisées le plus se trouve à la fin du 
mode d'emploi.

Vous trouverez plus d'informations sur 
les pièces de rechange dans le menu 
Service du site www.kaercher.com. 

Instructions relatives aux ingrédients 
(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par 
notre société de distribution responsable. 
Les éventuelles pannes sur les acces-
soires sont réparées gratuitement dans le 
délai de validité de la garantie, dans la me-
sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté-
riel ou d'un vice de fabrication. En cas de 
recours en garantie, adressez-vous à votre 
revendeur ou au service après-vente agréé 
le plus proche munis de votre preuve 
d'achat.

Contenu

Utilisation conforme . . . . . . . . . FR

1

Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR

1

Consignes générales. . . . . . . . FR

1

Consignes de sécurité . . . . . . . FR

2

Eléments de commande et de 
fonction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Avant la mise en service . . . . . FR

4

Mise en service . . . . . . . . . . . . FR

4

Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR

4

Remisage  . . . . . . . . . . . . . . . . FR

5

Entretien et maintenance. . . . . FR

5

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR

8

Assistance en cas de panne . . FR

9

Caractéristiques techniques  . . FR

10

Déclaration de conformité CE . FR

11

Utilisation conforme

Mauvaise utilisation prévisible

Revêtements appropriés

Fonction

Consignes générales

5

4

1               2               3

Accessoires et pièces de rechange

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de 
l’emballage sont recyclables. Ne 
pas jeter les emballages dans 
les ordures ménagères, mais les 
remettre à un système de recy-
clage.

Les appareils usés contiennent 
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recy-
clage. Il est interdit de jeter les 
batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison, utili-
ser des systèmes de collecte 
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.

Garantie

23

FR

Summary of Contents for KM 75/40 W G

Page 1: ...23 Italiano 34 Nederlands 45 Espa ol 56 Portugu s 67 Dansk 78 Norsk 88 Svenska 98 Suomi 108 118 T rk e 129 139 Magyar 150 e tina 160 Sloven ina 170 Polski 180 Rom ne te 191 Sloven ina 201 Hrvatski 211...

Page 2: ...ons all statuto ry safety and accident prevention regu lations must be observed Danger To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service...

Page 3: ...ome to a stand still the appliance has been protected against accidental movement and the emergency brake has been locked Danger Risk of injury Do not close the exhaust Do not bend over the exhaust or...

Page 4: ...ip 18 Bulk waste flap 19 Steering roller with fixed position brake 20 Fastener of the side brush 21 Side brushes 1 Multifunctional lever 2 Lever for lowering and raising the side brush 3 Locking screw...

Page 5: ...til a resist ance can be felt Pull starter rope swiftly Once the motor runs release the starter rope Move the multifunctional lever from the Choke into the Operating speed position Note The appliance...

Page 6: ...achine with a cloth Blow through machine with com pressed air Close cover Clean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter gent Note Do not use aggressive and abrasive clean ing...

Page 7: ...ood Close the fuel supply Turn the rotating knob perpendicular to the fuel tap Press together the fuel hose from the tank to the fuel tap Loosen the hose clamp on the fuel tap Remove the fuel hose Ope...

Page 8: ...ce sealing strip Set the distance between the sealing strip and the floor so that the bottom edge trails behind at a distance of be tween 0 10 mm Adjust sealing strip Tighten the fastening of the seal...

Page 9: ...cable of the bulk waste flap adjustment screw Check belts for tension and functioning replace if required Adjust roller mirror Replacing roller brush Inform K rcher Customer Service Dust gathers in t...

Page 10: ...of IPX 3 Engine Type Honda 1 cyl four stroke GCV 160 Cylinder capacity cm3 160 Operating speed 1 min 2600 50 Max power kW PS 3 3 4 5 Capacity of fuel tank normal petrol unleaded l 0 9 Motor oil SF SG...

Page 11: ...gement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declar...

Page 12: ...ter le revendeur en cas de constata tion d une avarie de transport lors du d bal lage de l appareil Lire et respecter les instructions de ser vice et les consignes de s curit des dispositifs de travai...

Page 13: ...s L appareil doit uniquement tre utilis e par des sp cialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des per sonnes qui peuvent justifi e leur apti tude d utilisation et qui sont explicite ment...

Page 14: ...t arri re 18 Trappe gros d chets 19 Roulettes pivotantes et frein de station nement 20 Fixation du balai lat ral 21 Balai lat ral 1 Levier multifonction 2 Levier pour abaisser et lever le balai la t r...

Page 15: ...osition moyenne Nombre de tours normal par temps froid ou humide en position Choke Tirer lentement le c ble de d marrage jusqu ce que vous sentiez une r sis tance Tirer puissamment le c ble de d mar r...

Page 16: ...ile du moteur Relever la brosse Pour cela enclen cher les deux leviers de r glage dans le percage sup rieur Lever les balais lat raux Nettoyer l int rieur et l ext rieur de la balayeuse Garer la machi...

Page 17: ...ile usag e l aide de la pompe huile 6 491 538 par la tubulure de remplissage Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Types d huile voir Caract ristiques techniques Revisser la jau...

Page 18: ...l entra neur et serrer les crous Il est n cessaire de proc der un r glage lorsque le nettoyage devient moins efficace cause de l usure des crins Desserrer les crous papillons R gler la vis de r glage...

Page 19: ...oussi re voir illustration Visser la vis de serrage jusqu en but e Avertissement Si la vis de serrage n est pas viss e jus qu en but e des d t riorations peuvent survenir Remarque Lors du montage du n...

Page 20: ...e gros d chets vis de r glage Contr ler la tension et le fonctionnement des courroies si n cessaire les remplacer R gler la trace de balayage Changer la brosse rotative Contacter le service apr s vent...

Page 21: ...re 4 temps GCV 160 Cylindr e cm3 160 Nombre de tours normal 1 min 2600 50 Puissance max kW PS 3 3 4 5 Contenu du r servoir du carburant essence normal sans plomb l 0 9 Huile moteur SF SG l 0 50 SAE 10...

Page 22: ...283...

Page 23: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: