Kärcher KM 75/40 W G Original Instructions Manual Download Page 13

     - 

2

Utiliser uniquement des accessoires et 
des pièces de rechange autorisés par le 
fabricant. Des accessoires et des 
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait 
de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange 
utilisées le plus se trouve à la fin du 
mode d'emploi.

Vous trouverez plus d'informations sur 
les pièces de rechange dans le menu 
Service du site www.kaercher.com. 

Danger

Signale la présence d'un danger imminent 
entraînant de graves blessures corporelles 
et pouvant avoir une issue mortelle.

Avertissement

Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner 
de graves blessures corporelles et même 
avoir une issue mortelle.

Attention

Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner 
des blessures légères ou des dommages 
matériels.

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans 
danger, observez les avertissements et 
consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le 
mode d'emploi, il est important de 
prendre en considération les consignes 
générales de sécurité et de prévention 
contre les accidents imposées par la loi.

Danger

Risque de blessure !
Risque de basculement en cas de pente 
trop forte.

Dans le sens de la marche, ne pas 
monter des pentes supérieures à 15%.

Risque de basculement en cas de sol ins-
table.

N'utilisez la machine que sur des sols 
stabilisés.

Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.

N'empruntez aucune pente supérieure 
à 15% dans le sens perpendiculaire au 
sens de la marche.

Doivent être respectées les mesures de 
règlement, les règles et les décrets qui 
sont valables pour les automobiles. 

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Dans la circulation, il doit 
prendre en considération les données 
locales et lors du maniement de l’appa-
reil, il doit prendre garde aux tierces 
personnes, et en particulier aux en-
fants.

L'appareil doit uniquement être utilisée 
par des spécialistes qui sont instruits 
dans la manoeuvre ou par des per-
sonnes qui peuvent justifiée leur apti-
tude d'utilisation et qui sont explicite-
ment mandatées pour l'utilisation. 

Ne jamais laisser des enfants ou des 
adolescents utiliser l'appareil.

L'appareil ne doit pas rester sans sur-
veillance pendant tout le temps où le 
moteur fonctionne. L'opérateur ne peut 
quitter l'appareil que lorsque le moteur 
est arrêté, l'appareil assuré contre des 
mouvements involontaires et le frein de 
stationnement actionné.

Danger

Risque de blessure !

Le quatrième trou ne peut être fermé.

Ne pas se pencher au-dessus ou tou-
cher le quatrième trou (danger de brû-
lure).

Ne pas toucher le moteur de traction 
(danger de brûlure).

Pour une utilisation de l'appareil dans 
des locaux fermés, il doit être garanti 
une ventilation suffisante et une éva-
cuation des gazes résiduels (danger 
d'intoxication). 

Les gaz résiduels sont toxiques et no-
cifs, ils ne peuvent être respirés.

Le moteur continue à tourner 3 ou 4 se-
condes après l'arrêt. Ne pas s'appro-
cher de la zone de travail pendant ce 
laps de temps.

La machine ne doit être basculée en ar-
rière qu'avec un réservoir à carburant 
vide.

Au transport, le moteur de l'appareil doit 
être arrêté et l'appareil doit être bien fixé.
Cf. chapitre « Transport ».

Danger

Si le capot de la machine est ouvert alors 
que le moteur tourne, le moteur doit être 
coupé. Si le moteur ne s'éteint pas, le 
contacteur capot est défectueux. Informer 
le service après-vente.

Pièces de rechange

Symboles utilisés dans le mode 

d'emploi

Symboles sur l'appareil

Risque de brûlure provoqué 
par les pièces chaudes de 
l'installation!

Ne pas balayer d'objets en 
feu ou brûlants, comme 
par.ex. des cigarettes, des 
allumettes ou autre.

Risque d'écrasement et de 
coupure à la courroie, au 
balai latéral, au réservoir, à 
l'étrier de poussée.

Risque de blessure par les 
pièces en rotation. Ouvrir le 
capot seulement lorsque le 
moteur est à l'arrêt.

Consignes de sécurité

Consignes générales

Consignes de sécurité relatives au 

mode de déplacement

Consignes de sécurité relatives au 

moteur à combustion

Consignes de sécurité relatives au 

transport de l'appareil

Ouvrir/fermer le capot de l'appareil

24

FR

Summary of Contents for KM 75/40 W G

Page 1: ...23 Italiano 34 Nederlands 45 Espa ol 56 Portugu s 67 Dansk 78 Norsk 88 Svenska 98 Suomi 108 118 T rk e 129 139 Magyar 150 e tina 160 Sloven ina 170 Polski 180 Rom ne te 191 Sloven ina 201 Hrvatski 211...

Page 2: ...ons all statuto ry safety and accident prevention regu lations must be observed Danger To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service...

Page 3: ...ome to a stand still the appliance has been protected against accidental movement and the emergency brake has been locked Danger Risk of injury Do not close the exhaust Do not bend over the exhaust or...

Page 4: ...ip 18 Bulk waste flap 19 Steering roller with fixed position brake 20 Fastener of the side brush 21 Side brushes 1 Multifunctional lever 2 Lever for lowering and raising the side brush 3 Locking screw...

Page 5: ...til a resist ance can be felt Pull starter rope swiftly Once the motor runs release the starter rope Move the multifunctional lever from the Choke into the Operating speed position Note The appliance...

Page 6: ...achine with a cloth Blow through machine with com pressed air Close cover Clean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter gent Note Do not use aggressive and abrasive clean ing...

Page 7: ...ood Close the fuel supply Turn the rotating knob perpendicular to the fuel tap Press together the fuel hose from the tank to the fuel tap Loosen the hose clamp on the fuel tap Remove the fuel hose Ope...

Page 8: ...ce sealing strip Set the distance between the sealing strip and the floor so that the bottom edge trails behind at a distance of be tween 0 10 mm Adjust sealing strip Tighten the fastening of the seal...

Page 9: ...cable of the bulk waste flap adjustment screw Check belts for tension and functioning replace if required Adjust roller mirror Replacing roller brush Inform K rcher Customer Service Dust gathers in t...

Page 10: ...of IPX 3 Engine Type Honda 1 cyl four stroke GCV 160 Cylinder capacity cm3 160 Operating speed 1 min 2600 50 Max power kW PS 3 3 4 5 Capacity of fuel tank normal petrol unleaded l 0 9 Motor oil SF SG...

Page 11: ...gement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declar...

Page 12: ...ter le revendeur en cas de constata tion d une avarie de transport lors du d bal lage de l appareil Lire et respecter les instructions de ser vice et les consignes de s curit des dispositifs de travai...

Page 13: ...s L appareil doit uniquement tre utilis e par des sp cialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des per sonnes qui peuvent justifi e leur apti tude d utilisation et qui sont explicite ment...

Page 14: ...t arri re 18 Trappe gros d chets 19 Roulettes pivotantes et frein de station nement 20 Fixation du balai lat ral 21 Balai lat ral 1 Levier multifonction 2 Levier pour abaisser et lever le balai la t r...

Page 15: ...osition moyenne Nombre de tours normal par temps froid ou humide en position Choke Tirer lentement le c ble de d marrage jusqu ce que vous sentiez une r sis tance Tirer puissamment le c ble de d mar r...

Page 16: ...ile du moteur Relever la brosse Pour cela enclen cher les deux leviers de r glage dans le percage sup rieur Lever les balais lat raux Nettoyer l int rieur et l ext rieur de la balayeuse Garer la machi...

Page 17: ...ile usag e l aide de la pompe huile 6 491 538 par la tubulure de remplissage Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Types d huile voir Caract ristiques techniques Revisser la jau...

Page 18: ...l entra neur et serrer les crous Il est n cessaire de proc der un r glage lorsque le nettoyage devient moins efficace cause de l usure des crins Desserrer les crous papillons R gler la vis de r glage...

Page 19: ...oussi re voir illustration Visser la vis de serrage jusqu en but e Avertissement Si la vis de serrage n est pas viss e jus qu en but e des d t riorations peuvent survenir Remarque Lors du montage du n...

Page 20: ...e gros d chets vis de r glage Contr ler la tension et le fonctionnement des courroies si n cessaire les remplacer R gler la trace de balayage Changer la brosse rotative Contacter le service apr s vent...

Page 21: ...re 4 temps GCV 160 Cylindr e cm3 160 Nombre de tours normal 1 min 2600 50 Puissance max kW PS 3 3 4 5 Contenu du r servoir du carburant essence normal sans plomb l 0 9 Huile moteur SF SG l 0 50 SAE 10...

Page 22: ...283...

Page 23: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: