background image

18 

Français

Î

Visser le flexible hp sur la sortie hp.

Î

Fixer la lance choisie sur la poignée-pistolet 
en la pivotant de 90° vers la droite.

Î

Ouvrir le robinet.

Î

Brancher la fiche secteur.

Î

Interrupteur principal sur „I/ON“.

Î

Déverrouiller le cran de sécurité sur la poi-
gnée-pistolet en le poussant et tirer sur le le-
vier.

Risque de blessures

Le jet d'eau sortant de la buse haute pression 
provoque une force de réaction sur la poignée-
pistolet. Veiller à adopter un position stable et à 
tenir la poignée et la lance fermement.

Pour les travaux courants de nettoyage. La pres-
sion de travail peut être réglable de manière con-
tinue entre "Min" et "Max".

Î

Relâcher la manette de la poignée-pistolet.

Î

Tourner la lance sur la position souhaitée.

Pour les salissures tenaces.

Remarque :

l'addition de détergents est uniquement possible 
en mode basse pression.
Toutes les brosses de lavage proposées par Kär-
cher sont prévues pour une utilisation avec dé-
tergent.

Î

Utiliser la lance avec réglage de la pression 
(Vario Power).

Î

Tourner la lance sur la position "Mix" - Basse 
pression.

Î

En mode basse pression, le détergent du ré-
servoir est automatiquement aspiré si celui-
ci est rempli.

Î

Remplir le réservoir de détergent avec une 
tablette détergent ou avec concentré de dé-
tergent et l'eau (observer les recommanda-
tions de dosage sur les étiquettes du 
détergent). 

1

Pulvériser le détergent sur la surface sèche 
et laisser agir sans toutefois le laisser sécher 
complètement.

2

Ôter les salissures décollées à l'aide du jet 
haute pression.

Î

Relâcher la levier de la poignée-pistolet.

Î

En cas d'interruptions de travail, verrouiller la 
manette de la poignée-pistolet au moyen du 
cran de sécurité.

Î

En cas de pauses plus longues (plus de 5 mi-
nutes), mettre également l'appareil hors mar-
che à l'interrupteur.

Î

Si du détergent a été ajouté : accrocher le 
flexible d'aspiration de détergent dans un ré-
cipient contenant de l'eau propre, mettre l'ap-
pareil en marche environ pendant une 
minute après avoir démonté la lance et rin-
cer.

Î

Relâcher la manette de la poignée-pistolet.

Î

Interrupteur sur '0/OFF'.

Î

Fermer le robinet d'eau.

Î

Actionner la manette de la poignée-pistolet 
afin de réduire la pression restante dans le 
système.

Î

Débrancher l'appareil de l'arrivée d'eau.

Î

Séparer la lance de la poignée-pistolet.

Î

Mettre l'appareil en marche 'I/ON', actionner 
la manette de la poignée-pistolet jusqu'à ce 
qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule (env. 
1 min.).

Î

Interrupteur sur '0/OFF'.

Î

Verrouiller la manette de la poignée-pistolet 
au moyen du cran de sécurité.

Î

Débrancher la fiche secteur.

Î

Ranger le câble d'alimentation, le flexible 
haute pression et les accessoires sur l'appa-
reil.

Mise en route

Fonctionnement à haute pression

Lance avec réglage de la pression 
(Vario Power)

Lance avec rotabuse

Fonctionnement avec détergent

Aspiration du détergent contenu dans le ré-
servoir

Méthode de nettoyage conseillée

Interrompre le fonctionnement

Fin de l'utilisation

Summary of Contents for K 3.91 MD

Page 1: ...27 Espa ol 33 Portugu s 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 65 T rk e 71 cc 76 Magyar 82 e tina 88 Sloven ina 94 Polski 99 Rom ne te 105 Sloven ina 111 Hrvatski 117 Srpski 123 127 Eesti 133 Latvi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sch digt sind Der Betrieb in explosionsgef hrdeten Berei chen ist untersagt Beim Einsatz des Ger tes in Gefahrberei chen z B Tankstellen sind die entspre chenden Sicherheitsvorschriften zu beachten An...

Page 4: ...er t darf nur an einen elektrischen An schluss angeschlossen werden der von ei nem Elektroinstallateur gem IEC 60364 ausgef hrt wurde Das Ger t nur an Wechselstrom anschlie en Die Spannung muss mit de...

Page 5: ...l chen wasser z B aus Regentonnen oder Teichen geeignet Ansaugh he max 0 5 m Zum Schutz von HD Pumpe und Zubeh r den K rcher Wasserfilter verwenden Son derzubeh r Bestellnr 4 730 059 Dieser fil tert V...

Page 6: ...Hebel der Handspritzpistole dr cken bis kein Wasser mehr austritt ca 1 min Ger teschalter auf 0 OFF Hebel der Handspritzpistole mit Sicherungs raste sichern Netzstecker ziehen Netzanschlusskabel HD Sc...

Page 7: ...leitungen zur HD Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung Starke Druckschwankungen Reinigen Sie die Hochdruckd se Ver schmutzungen aus der D senbohrung mit einer Nadel entfernen und mit Wasser nach vorne...

Page 8: ...n handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Gesch ftsf hrung Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 CE Erkl rung Produkt Hochdruckrein...

Page 9: ...is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed Check the power cord with mains plug for damage before every use If the power cord is damaged pleas...

Page 10: ...lled in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to al ternating current The voltage must corre spond with the type plate on the appliance The minimum fuse rating required at the...

Page 11: ...e K rcher water filter to protect the HP pump and accessories special accessories order no 4 730 059 This filter removes dirt from incoming water As the standard coupling system is not suita ble for u...

Page 12: ...filled with clear water switch the appliance on for around 1 minute once the spray lance has been removed and rinse until water runs clear Release the lever on the trigger gun Switch the appliance sw...

Page 13: ...performed by the au thorized customer service Appliance does not start Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the socket Check the power cable for damage P...

Page 14: ...er connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 10 l min Max feed pressure 1 2 MPa Performance data Working pressure 11 MPa Max permissible pressure 12 MPa Water flow rate 6 3 l min Detergent...

Page 15: ...bles haute pression le pistolet sont endommag s Il est interdit d utiliser l appareil dans des do maines pr sentant des risques d explosion Si l appareil est utilis dans des zones de danger par exempl...

Page 16: ...rit de l appareil Veiller ne pas ab mer ni endommager le c ble d alimentation ni le c ble de rallonge en roulant dessus en les coin ant ni en tirant violemment dessus Prot ger les c bles d alimentatio...

Page 17: ...s techniques Respecter les prescriptions de votre soci t dis tributrice en eau Utiliser un flexible renforc non livr avec un raccord standard Diam tre minimal 1 2 pouce 13 mm Longueur minimale 7 5 m V...

Page 18: ...le d tergent sur la surface s che et laisser agir sans toutefois le laisser s cher compl tement 2 ter les salissures d coll es l aide du jet haute pression Rel cher la levier de la poign e pistolet En...

Page 19: ...Avertissement Seul le service apr s vente agr est autoris effectuer des travaux de r paration ou des tra vaux concernant les pi ces lectriques de l ap pareil L appareil ne d marre pas V rifier que la...

Page 20: ...rotection I Arriv e d eau Temp rature d alimentation max 40 C D bit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Performances Pression de service 11 MPa Pression maximale admissible...

Page 21: ...in ambienti a rischio di esplosione In caso di utilizzo dell apparecchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Prima di ogni utiliz...

Page 22: ...o il cavo prolunga non venga no danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo olio e spigoli vivi Il collegamento fra il cavo di r...

Page 23: ...i tecnici Rispettare le disposizioni fornite dalla societ per l approvvigionamento idrico Utilizzare un tubo flessibile rafforzato di tes suto non in dotazione con un giunto com merciale Diametro mini...

Page 24: ...il detergente e la sciare agire non asciugare sulla superficie asciutta 2 Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione Lasciare la leva della pistola a spruzzo Durante la pause di lavo...

Page 25: ...manutenzio ne spegnere l apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Attenzione Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettri ci possono essere effettuati solo dal servizio clienti autor...

Page 26: ...qua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 10 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 11 MPa Pressione max consentita 12 MPa Portata acqua 6 3 l min Portata dete...

Page 27: ...158...

Page 28: ...159...

Page 29: ...p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Reviews: