background image

Français

 19

Les accessoires spéciaux élargissent le champ 
d'action de votre appareil. Vous trouverez de 
plus amples informations chez votre revendeur 
Kärcher.

Nous recommandons l'assortiment de produits 
d'entretien et de nettoyage Kärcher, adaptés à 
chaque type de nettoyage. Demandez des con-
seils ou des informations.

Risque de blessures

Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur 
avant d'effectuer des travaux de maintenance et 
de réparation.

Avant un stockage prolongé, par exemple en 
hiver :

Î

Retirer le filtre du flexible d'aspiration de dé-
tergent et le nettoyer à l'eau courante.

Î

Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide 
d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

Risque de gelée

Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri du gel.

L'appareils et les accessoires sont détruits par le 
gel si l'eau n'a pas été totalement vidée. Pour 
éviter tout endommagement :

Î

conserver l'appareil et l'intégralité des acces-
soires dans un endroit à l'abri du gel.

Utiliser uniquement des pièces de rechange de 
la marque Kärcher. Vous trouverez une liste des 
pièces de rechanges à la fin de cette notice.

Il est possible de résoudre des pannes sans trop 
grande gravité en utilisant la liste suivante. 
En cas de doute, s'adresser au service après-
vente agréé.

Risque de blessures

Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur 
avant d'effectuer des travaux de maintenance et 
de réparation.

Avertissement

Seul le service après-vente agréé est autorisé à 
effectuer des travaux de réparation ou des tra-
vaux concernant les pièces électriques de l'ap-
pareil.

L'appareil ne démarre pas.

Î

Vérifier que la tension indiquée sur la plaque 
signalétique correspond à la tension de la 
prise de courant.

Î

Vérifier que le câble d'alimentation n'est pas 
endommagé.

L'appareil ne monte pas en pression

Î

Vérifiez le réglage de la lance.

Î

Purgez l'appareil: Laissez l'appareil en mar-
che sans le flexible haute pression et atten-
dez que l'eau sortant sous haute pression ne 
contienne plus aucune bulle. Raccordez le 
flexible haute pression.

Î

Nettoyez le tamis de l'alimentation en eau. 
Vous pouvez vous aider d'une pince plate.

Î

Vérifiez que les conduites d'arrivées à la 
pompe haute pression n'aient aucune fuite ni 
colmatage.

Fluctuations de pression importantes

Î

Nettoyez la buse haute pression: Ôter les sa-
lissures situées dans l'orifice de la buse à 
l'aide d'une aiguille et rincez-la en faisant 
sortir l'eau vers l'avant.

Î

Vérifiez le débit d'alimentation en eau.

Fuite au niveau de la pompe haute pression

Î

Une fuite minime au niveau de la pompe 
haute pression peut survenir sous certaines 
conditions techniques. Si la fuite est impor-
tante, contacter le service après-vente Kär-
cher agréé.

Le détergent n'est pas aspiré

Î

Positionner la lance en mode basse pres-
sion.

Î

Nettoyer le filtre du flexible d’aspiration de 
détergent.

Î

Vérifier l'absence de pli au niveau du tuyau 
d'aspiration pour détergent

Accessoires en option

Détergent

Entretien et maintenance

Nettoyage

Maintenance

Protection antigel

Pièces de rechange

Assistance en cas de panne

Summary of Contents for K 3.91 MD

Page 1: ...27 Espa ol 33 Portugu s 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 65 T rk e 71 cc 76 Magyar 82 e tina 88 Sloven ina 94 Polski 99 Rom ne te 105 Sloven ina 111 Hrvatski 117 Srpski 123 127 Eesti 133 Latvi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sch digt sind Der Betrieb in explosionsgef hrdeten Berei chen ist untersagt Beim Einsatz des Ger tes in Gefahrberei chen z B Tankstellen sind die entspre chenden Sicherheitsvorschriften zu beachten An...

Page 4: ...er t darf nur an einen elektrischen An schluss angeschlossen werden der von ei nem Elektroinstallateur gem IEC 60364 ausgef hrt wurde Das Ger t nur an Wechselstrom anschlie en Die Spannung muss mit de...

Page 5: ...l chen wasser z B aus Regentonnen oder Teichen geeignet Ansaugh he max 0 5 m Zum Schutz von HD Pumpe und Zubeh r den K rcher Wasserfilter verwenden Son derzubeh r Bestellnr 4 730 059 Dieser fil tert V...

Page 6: ...Hebel der Handspritzpistole dr cken bis kein Wasser mehr austritt ca 1 min Ger teschalter auf 0 OFF Hebel der Handspritzpistole mit Sicherungs raste sichern Netzstecker ziehen Netzanschlusskabel HD Sc...

Page 7: ...leitungen zur HD Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung Starke Druckschwankungen Reinigen Sie die Hochdruckd se Ver schmutzungen aus der D senbohrung mit einer Nadel entfernen und mit Wasser nach vorne...

Page 8: ...n handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Gesch ftsf hrung Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 CE Erkl rung Produkt Hochdruckrein...

Page 9: ...is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed Check the power cord with mains plug for damage before every use If the power cord is damaged pleas...

Page 10: ...lled in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to al ternating current The voltage must corre spond with the type plate on the appliance The minimum fuse rating required at the...

Page 11: ...e K rcher water filter to protect the HP pump and accessories special accessories order no 4 730 059 This filter removes dirt from incoming water As the standard coupling system is not suita ble for u...

Page 12: ...filled with clear water switch the appliance on for around 1 minute once the spray lance has been removed and rinse until water runs clear Release the lever on the trigger gun Switch the appliance sw...

Page 13: ...performed by the au thorized customer service Appliance does not start Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the socket Check the power cable for damage P...

Page 14: ...er connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 10 l min Max feed pressure 1 2 MPa Performance data Working pressure 11 MPa Max permissible pressure 12 MPa Water flow rate 6 3 l min Detergent...

Page 15: ...bles haute pression le pistolet sont endommag s Il est interdit d utiliser l appareil dans des do maines pr sentant des risques d explosion Si l appareil est utilis dans des zones de danger par exempl...

Page 16: ...rit de l appareil Veiller ne pas ab mer ni endommager le c ble d alimentation ni le c ble de rallonge en roulant dessus en les coin ant ni en tirant violemment dessus Prot ger les c bles d alimentatio...

Page 17: ...s techniques Respecter les prescriptions de votre soci t dis tributrice en eau Utiliser un flexible renforc non livr avec un raccord standard Diam tre minimal 1 2 pouce 13 mm Longueur minimale 7 5 m V...

Page 18: ...le d tergent sur la surface s che et laisser agir sans toutefois le laisser s cher compl tement 2 ter les salissures d coll es l aide du jet haute pression Rel cher la levier de la poign e pistolet En...

Page 19: ...Avertissement Seul le service apr s vente agr est autoris effectuer des travaux de r paration ou des tra vaux concernant les pi ces lectriques de l ap pareil L appareil ne d marre pas V rifier que la...

Page 20: ...rotection I Arriv e d eau Temp rature d alimentation max 40 C D bit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Performances Pression de service 11 MPa Pression maximale admissible...

Page 21: ...in ambienti a rischio di esplosione In caso di utilizzo dell apparecchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Prima di ogni utiliz...

Page 22: ...o il cavo prolunga non venga no danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo olio e spigoli vivi Il collegamento fra il cavo di r...

Page 23: ...i tecnici Rispettare le disposizioni fornite dalla societ per l approvvigionamento idrico Utilizzare un tubo flessibile rafforzato di tes suto non in dotazione con un giunto com merciale Diametro mini...

Page 24: ...il detergente e la sciare agire non asciugare sulla superficie asciutta 2 Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione Lasciare la leva della pistola a spruzzo Durante la pause di lavo...

Page 25: ...manutenzio ne spegnere l apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Attenzione Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettri ci possono essere effettuati solo dal servizio clienti autor...

Page 26: ...qua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 10 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 11 MPa Pressione max consentita 12 MPa Portata acqua 6 3 l min Portata dete...

Page 27: ...158...

Page 28: ...159...

Page 29: ...p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Reviews: