background image

Français

 15

Cher client,

Lisez attentivement ce mode 
d’emploi avant la première utilisa-

tion de l’appareil et respectez les conseils y figu-
rant. Conservez ce mode d’emploi pour une 
utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de 
votre matériel.

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé 
que pour un usage privé:

pour le nettoyage de machines, véhicules, 
bâtiments, outils, fassades, terrasses, outils 
de jardinage etc. avec un jet d'eau sous 
pression (et si besoin en ajoutant des déter-
gents).

avec des accessoires, pièces de rechange et 
détergents homologués par Kärcher. 
Veuillez respecter les consignes livrées avec 
les détergents.

Les matériaux constitutifs de l’emballage 
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais 

les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels 
doivent être apportés à un système de 

recyclage. Pour cette raison, utilisez des systè-
mes de collecte adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils usés.

Dans chaque pays, les conditions de garantie en 
vigueur sont celles publiées par notre société de 
distribution responsable. Nous éliminons gratui-
tement d’éventuelles pannes sur l’appareil au 
cours de la durée de la garantie, dans la mesure 
où une erreur de matériau ou de fabrication en 
sont la cause. En cas de recours en garantie, il 
faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur 
respectif ou au prochain service après-vente.

Danger

„

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de 
courant avec des mains humides.

„

Ne jamais mettre l’appareil en service si le 
câble d’alimentation ou des pièces importan-
tes de l’appareil, telles que par exemple les 

éléments de sécurité, les flexibles haute 
pression, le pistolet, sont endommagés.

„

Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des do-
maines présentant des risques d’explosion.

„

Si l’appareil est utilisé dans des zones de 
danger (par exemple des stations essence), 
il faut tenir compte des consignes de sécurité 
correspondantes.

„

Vérifier avant chaque utilisation que le câble 
et la fiche secteur ne sont pas endommagés. 
Un câble d’alimentation endommagé doit im-
médiatement être remplacé par le service 
après-vente ou un électricien agréé.

„

Une utilisation incorrecte 
des jets haute pression 
peut présenter des dan-
gers. Le jet ne doit pas 
être dirigé sur des per-
sonnes, animaux, installations électriques 
actives ni sur l'appareil lui-même.

„

Ne jamais diriger le jet sur soi-même ni sur 
d’autres personnes dans le but de nettoyer 
les vêtements ou les chaussures.

„

Ne jamais laver au jet des objets contenant 
des substances nocives (par exemple de 
l’amiante).

„

Le jet haute pression risque d’endommager 
les pneus/valves de véhicules et les pneus 
risquent d’éclater. Le premier indice d’en-
dommagement est une décoloration du 
pneu. Des pneus/valves de véhicules en-
dommagés présentent des dangers de mort. 
Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des 
pièces pour les laver au jet !

„

Ne jamais aspirer des liquides contenant des 
solvants ni des acides ou des solvants non 
dilués, tels que par exemple de l’essence, du 
diluant pour peinture ou du fuel ! Le nuage 
de pulvérisation est extrêmement inflamma-
ble, explosif et toxique. Ne pas utiliser d’acé-
tone, d’acides ni de solvants non dilués, du 
fait de leur effet corrosif sur les matériaux 
constituant l’appareil.

Avertissement

„

Des rallonges non adaptées peuvent pré-
senter des risques. N'utiliser en plein air que 
des rallonges homologuées et signalées par 
Kärcher, avec une section suffisante:
1 - 10 m: 1,5 mm

2   

10 - 30 m: 2,5 mm

2   

Utilisation conforme

Protection de l’environnement

Garantie

Consignes de sécurité

Summary of Contents for K 3.91 MD

Page 1: ...27 Espa ol 33 Portugu s 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 65 T rk e 71 cc 76 Magyar 82 e tina 88 Sloven ina 94 Polski 99 Rom ne te 105 Sloven ina 111 Hrvatski 117 Srpski 123 127 Eesti 133 Latvi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sch digt sind Der Betrieb in explosionsgef hrdeten Berei chen ist untersagt Beim Einsatz des Ger tes in Gefahrberei chen z B Tankstellen sind die entspre chenden Sicherheitsvorschriften zu beachten An...

Page 4: ...er t darf nur an einen elektrischen An schluss angeschlossen werden der von ei nem Elektroinstallateur gem IEC 60364 ausgef hrt wurde Das Ger t nur an Wechselstrom anschlie en Die Spannung muss mit de...

Page 5: ...l chen wasser z B aus Regentonnen oder Teichen geeignet Ansaugh he max 0 5 m Zum Schutz von HD Pumpe und Zubeh r den K rcher Wasserfilter verwenden Son derzubeh r Bestellnr 4 730 059 Dieser fil tert V...

Page 6: ...Hebel der Handspritzpistole dr cken bis kein Wasser mehr austritt ca 1 min Ger teschalter auf 0 OFF Hebel der Handspritzpistole mit Sicherungs raste sichern Netzstecker ziehen Netzanschlusskabel HD Sc...

Page 7: ...leitungen zur HD Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung Starke Druckschwankungen Reinigen Sie die Hochdruckd se Ver schmutzungen aus der D senbohrung mit einer Nadel entfernen und mit Wasser nach vorne...

Page 8: ...n handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Gesch ftsf hrung Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 CE Erkl rung Produkt Hochdruckrein...

Page 9: ...is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed Check the power cord with mains plug for damage before every use If the power cord is damaged pleas...

Page 10: ...lled in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to al ternating current The voltage must corre spond with the type plate on the appliance The minimum fuse rating required at the...

Page 11: ...e K rcher water filter to protect the HP pump and accessories special accessories order no 4 730 059 This filter removes dirt from incoming water As the standard coupling system is not suita ble for u...

Page 12: ...filled with clear water switch the appliance on for around 1 minute once the spray lance has been removed and rinse until water runs clear Release the lever on the trigger gun Switch the appliance sw...

Page 13: ...performed by the au thorized customer service Appliance does not start Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the socket Check the power cable for damage P...

Page 14: ...er connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 10 l min Max feed pressure 1 2 MPa Performance data Working pressure 11 MPa Max permissible pressure 12 MPa Water flow rate 6 3 l min Detergent...

Page 15: ...bles haute pression le pistolet sont endommag s Il est interdit d utiliser l appareil dans des do maines pr sentant des risques d explosion Si l appareil est utilis dans des zones de danger par exempl...

Page 16: ...rit de l appareil Veiller ne pas ab mer ni endommager le c ble d alimentation ni le c ble de rallonge en roulant dessus en les coin ant ni en tirant violemment dessus Prot ger les c bles d alimentatio...

Page 17: ...s techniques Respecter les prescriptions de votre soci t dis tributrice en eau Utiliser un flexible renforc non livr avec un raccord standard Diam tre minimal 1 2 pouce 13 mm Longueur minimale 7 5 m V...

Page 18: ...le d tergent sur la surface s che et laisser agir sans toutefois le laisser s cher compl tement 2 ter les salissures d coll es l aide du jet haute pression Rel cher la levier de la poign e pistolet En...

Page 19: ...Avertissement Seul le service apr s vente agr est autoris effectuer des travaux de r paration ou des tra vaux concernant les pi ces lectriques de l ap pareil L appareil ne d marre pas V rifier que la...

Page 20: ...rotection I Arriv e d eau Temp rature d alimentation max 40 C D bit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Performances Pression de service 11 MPa Pression maximale admissible...

Page 21: ...in ambienti a rischio di esplosione In caso di utilizzo dell apparecchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Prima di ogni utiliz...

Page 22: ...o il cavo prolunga non venga no danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo olio e spigoli vivi Il collegamento fra il cavo di r...

Page 23: ...i tecnici Rispettare le disposizioni fornite dalla societ per l approvvigionamento idrico Utilizzare un tubo flessibile rafforzato di tes suto non in dotazione con un giunto com merciale Diametro mini...

Page 24: ...il detergente e la sciare agire non asciugare sulla superficie asciutta 2 Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione Lasciare la leva della pistola a spruzzo Durante la pause di lavo...

Page 25: ...manutenzio ne spegnere l apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Attenzione Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettri ci possono essere effettuati solo dal servizio clienti autor...

Page 26: ...qua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 10 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 11 MPa Pressione max consentita 12 MPa Portata acqua 6 3 l min Portata dete...

Page 27: ...158...

Page 28: ...159...

Page 29: ...p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Reviews: