background image

Español

7

Protección del medioambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
minar los embalajes de forma respetuosa con el 
medio ambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen 
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que 
suponen un peligro potencial para la salud de las 

personas o el medio ambiente en caso de manipularse 
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos 
componentes son necesarios para un funcionamiento 
adecuado del equipo. Los equipos identificados con es-
te símbolo no pueden eliminarse con la basura domés-
tica.

Los trabajos de limpieza que generan agua sucia 
con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados 

de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse úni-
camente en estaciones de lavado con un separador de 
aceite.

Los trabajos con detergentes deben realizarse úni-
camente sobre superficies de trabajo a prueba de 

filtraciones y conectadas a la canalización de agua su-
cia. No permitir que los detergentes penetren en masas 
de agua o en la tierra.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actualizada sobre las sustan-
cias contenidas en: 

www.kaercher.de/REACH

Uso previsto

Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el 
ámbito doméstico.
La limpiadora de alta presión está diseñada para la lim-
pieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, 
fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un 
chorro de agua de alta presión.

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, 
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en 

www.kaercher.com

.

Volumen de suministro

El volumen de suministro del equipo se muestra en el 
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto 
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.

Descripción del equipo

Véanse las figuras en la página de gráficos
Figura A

1

Acoplamiento para manguera de riego

2

Acoplamiento de la conexión de agua

3

Conexión de agua con tamiz integrado

4

Manguera de aspiración de detergente

5

Cable de conexión de red con conector de red

6

Almacenaje para pistolas de alta presión

7

Tubo pulverizador con boquilla turbo para contami-
nación incrustada

8

Tubo pulverizador con boquilla de alta presión para 
tareas de limpieza normales

9

Pistola de alta presión

10

Abrazadera para conectar/desconectar la mangue-
ra de alta presión

11

Palanca de pistola de alta presión

12

Cierre de la pistola de alta presión

13

Manguera de alta presión

14

Almacenaje para tubos pulverizadores

15

Asa de transporte

16

Rueda de transporte

17

Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»

18

Conexión de alta presión

19

Placa de características

20

Tornillos

21

**Manguera de riego (reforzada con tela, diámetro 
de al menos 1/2 pulgadas (13 mm), longitud de al 
menos 7,5 m, con acoplamiento de acción rápida 
convencional)

** se necesita de manera adicional 

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN

Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de 
seguridad.

Interruptor del equipo

El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo-
luntario del equipo.

Cierre de la pistola de alta presión

El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión 
y evita el arranque involuntario del equipo.

Función de parada automática

Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se 
para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca, 
vuelve a conectarse la bomba. 

Summary of Contents for K 2 Premium

Page 1: ...K 2 Premium 59786900 02 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B C D E F G H I 3...

Page 4: ...J K L M N 4...

Page 5: ...emplo manguera de alta pre si n pistola de alta presi n y dispositivos de seguridad No utilice el equipo en caso de da os Sustituya inme diatamente los componentes da ados Utilice nica mente los acopl...

Page 6: ...n del enrollador de cables En caso de pausas prolongadas y tras su uso apague el equipo en el interruptor principal interruptor del equi po y desconecte el conector de red Funcionamiento con detergen...

Page 7: ...e muestra en el embalaje Compruebe la integridad del volumen de su ministro durante el desembalaje P ngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da os de transporte Descrip...

Page 8: ...ad en el agua puede da ar la bomba y los ac cesorios Para protegerlos K RCHER recomienda usar su filtro de agua accesorio especial referencia de pedido 4 730 059 Conexi n al conducto de agua CUIDADO A...

Page 9: ...ante el transporte Arrastre del equipo 1 Arrastrar el equipo utilizando el asa de transporte Transporte del equipo en veh culo 1 Asegurar el equipo para evitar que se desplace o vuelque Almacenamiento...

Page 10: ...a de una aguja b Enjuague la boquilla de alta presi n con agua desde la parte frontal 2 Compruebe el volumen de entrada de agua Equipo no estanco 1 Desde un punto de vista t cnico el equipo puede pres...

Page 11: ...r safe and reliable condition before each operation Do not use the device if it is dam aged Replace damaged components immediately Only use high pressure hoses control panels and couplings specified b...

Page 12: ...In case of longer breaks in operation and after use switch off the device at the main switch device switch and pull the mains plug Operation with detergent WARNING Incorrect use of detergents can caus...

Page 13: ...cher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the event of any sh...

Page 14: ...er Contamination in the water can damage the pump and the accessories K RCHER recommends using the K RCHER water fil ter for protection special accessory order number 4 730 059 Connection to the water...

Page 15: ...e against slipping and tipping over Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Storing the device 1 Place the device on...

Page 16: ...ure nozzle from the front with water 2 Check the water supply volume Device leaking 1 The device leaks a small amount for technical rea sons If the leak is severe request authorised Cus tomer Service...

Page 17: ...jet haute pression sur des personnes des animaux des quipe ments lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me N aspergez pas d objets contenant des subs tances dangereuses pour la sant amiante...

Page 18: ...sation ina dapt e de produits nettoyants peut tre l origine de graves blessures ou d empoisonnements PR CAUTION Conservez le produit net toyant hors de la port e des enfants N utilisez que le produit...

Page 19: ...vec coupleur rapide standard galement n cessaire Dispositifs de s curit PR CAUTION Dispositifs de s curit manquants ou modifi s Les dispositifs de s curit servent vous prot ger Ne pas contourner enlev...

Page 20: ...c la haute pression ATTENTION D t rioration de surfaces peintes ou sensibles Des surfaces sont endommag es lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est in...

Page 21: ...entation lectrique sur l appa reil Avant le stockage de longue dur e tenir compte des re marques compl mentaires voir chapitre Entretien et maintenance Protection antigel ATTENTION Risque de gel Un ap...

Page 22: ...t avec de l eau 2 Contr ler le d bit d alimentation de l eau L appareil n est pas tanche 1 Une faible fuite de l appareil est purement tech nique En cas de forte fuite commissionner le Ser vice apr s...

Page 23: ......

Page 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Reviews: