background image

20

Français

Mise en service

1. Placer l'appareil sur une surface plane.
2. Dérouler le flexible haute pression et desserrer les 

boucles et torsions éventuelles.

3. Ranger le flexible haute pression sur l'appareil.

a Tirer vers le haut l’attache du raccord.
b Enficher le flexible haute pression dans le rac-

cord.

c Pousser l'attache vers le bas au niveau du rac-

cord. 

Illustration G

4. Relier le flexible haute pression au pistolet haute 

pression.
a Serrer l’attache.
b Retirer l’attache.
c Enficher le flexible haute pression.
d Presser l'attache jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Illustration H

5. Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le 

flexible haute pression.

6. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Alimentation en eau

La puissance raccordée est indiquée sur la plaque si-
gnalétique ou dans le chapitre de

 Caractéristiques 

techniques

.

Respecter les directives de l'entreprise de distribution 
d'eau.

ATTENTION

Dommages dus à de l'eau impure

Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endom-
mager la pompe et les accessoires.
Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le 
filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 
4.730-059).

Raccordement à une conduite d'eau

ATTENTION

Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le 
raccord d'alimentation en eau de l'appareil

Détérioration de la pompe
Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec 
Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'ap-
pareil.
Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet 
d’eau.

1. Fixer le coupleur rapide du flexible fourni à l'extrémi-

té du tuyau d'arrosage.

2. Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du 

raccord d'alimentation en eau.

3. Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.
4. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

Illustration I

Fonctionnement

ATTENTION

Marche à sec de la pompe

Endommagement de l'appareil
Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 
minutes, le mettre hors tension et procéder selon les in-
dications fournies dans le chapitre  Dépannage en cas 
de pannes.

Fonctionnement avec la haute pression

ATTENTION

Détérioration de surfaces peintes ou sensibles

Des surfaces sont endommagées lorsque la distance 
par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de 
la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors 
du nettoyage de surfaces peintes.
Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou 
des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rota-
buse.

1. Enficher une lance dans le pistolet haute pression et 

la fixer par une rotation de 90°.

Illustration J

2. Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
3. Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
4. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.

L'appareil démarre.

Fonctionnement avec détergent

DANGER

Non-observation de la fiche de données de sécurité

Graves dommages pour la santé dus à une utilisation 
inappropriée du détergent.
Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant 
du détergent, en particulier les remarques sur l’équipe-
ment de protection individuelle.

Remarque

Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionne-
ment sans défaut. Veuillez demander conseil ou com-
mander notre catalogue ou nos fiches d'informations 
sur les détergents.

Remarque

Le détergent doit être uniquement mélangé à basse 
pression.

1. Sortir le tuyau d'aspiration du détergent de la lon-

gueur souhaitée hors du boîtier.

Illustration K

2. Suspendre le flexible d'aspiration du détergent dans 

un réservoir avec une solution de nettoyage.

3. Séparer la lance du pistolet haute pression et ne tra-

vailler qu'avec le pistolet haute pression.
En cours de fonctionnement, la solution de net-
toyage est mélangée au jet d'eau.

Méthode de nettoyage conseillée

1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la sur-

face sèche et laisser agir (mais pas sécher).

2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute 

pression.

Après le fonctionnement avec détergent

1. Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.

Interruption du fonctionnement

1. Relâcher le levier du pistolet haute pression.

L'appareil se met hors tension lorsque le levier est 
relâché. La haute pression demeure dans le sys-
tème.

2. Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Illustration L

3. Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas 

de pauses de travail excédant 5 minutes.

Summary of Contents for K 2 Premium

Page 1: ...K 2 Premium 59786900 02 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B C D E F G H I 3...

Page 4: ...J K L M N 4...

Page 5: ...emplo manguera de alta pre si n pistola de alta presi n y dispositivos de seguridad No utilice el equipo en caso de da os Sustituya inme diatamente los componentes da ados Utilice nica mente los acopl...

Page 6: ...n del enrollador de cables En caso de pausas prolongadas y tras su uso apague el equipo en el interruptor principal interruptor del equi po y desconecte el conector de red Funcionamiento con detergen...

Page 7: ...e muestra en el embalaje Compruebe la integridad del volumen de su ministro durante el desembalaje P ngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da os de transporte Descrip...

Page 8: ...ad en el agua puede da ar la bomba y los ac cesorios Para protegerlos K RCHER recomienda usar su filtro de agua accesorio especial referencia de pedido 4 730 059 Conexi n al conducto de agua CUIDADO A...

Page 9: ...ante el transporte Arrastre del equipo 1 Arrastrar el equipo utilizando el asa de transporte Transporte del equipo en veh culo 1 Asegurar el equipo para evitar que se desplace o vuelque Almacenamiento...

Page 10: ...a de una aguja b Enjuague la boquilla de alta presi n con agua desde la parte frontal 2 Compruebe el volumen de entrada de agua Equipo no estanco 1 Desde un punto de vista t cnico el equipo puede pres...

Page 11: ...r safe and reliable condition before each operation Do not use the device if it is dam aged Replace damaged components immediately Only use high pressure hoses control panels and couplings specified b...

Page 12: ...In case of longer breaks in operation and after use switch off the device at the main switch device switch and pull the mains plug Operation with detergent WARNING Incorrect use of detergents can caus...

Page 13: ...cher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the event of any sh...

Page 14: ...er Contamination in the water can damage the pump and the accessories K RCHER recommends using the K RCHER water fil ter for protection special accessory order number 4 730 059 Connection to the water...

Page 15: ...e against slipping and tipping over Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Storing the device 1 Place the device on...

Page 16: ...ure nozzle from the front with water 2 Check the water supply volume Device leaking 1 The device leaks a small amount for technical rea sons If the leak is severe request authorised Cus tomer Service...

Page 17: ...jet haute pression sur des personnes des animaux des quipe ments lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me N aspergez pas d objets contenant des subs tances dangereuses pour la sant amiante...

Page 18: ...sation ina dapt e de produits nettoyants peut tre l origine de graves blessures ou d empoisonnements PR CAUTION Conservez le produit net toyant hors de la port e des enfants N utilisez que le produit...

Page 19: ...vec coupleur rapide standard galement n cessaire Dispositifs de s curit PR CAUTION Dispositifs de s curit manquants ou modifi s Les dispositifs de s curit servent vous prot ger Ne pas contourner enlev...

Page 20: ...c la haute pression ATTENTION D t rioration de surfaces peintes ou sensibles Des surfaces sont endommag es lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est in...

Page 21: ...entation lectrique sur l appa reil Avant le stockage de longue dur e tenir compte des re marques compl mentaires voir chapitre Entretien et maintenance Protection antigel ATTENTION Risque de gel Un ap...

Page 22: ...t avec de l eau 2 Contr ler le d bit d alimentation de l eau L appareil n est pas tanche 1 Une faible fuite de l appareil est purement tech nique En cas de forte fuite commissionner le Ser vice apr s...

Page 23: ......

Page 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Reviews: