background image

Français

19

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un 
usage ménager privé.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage 
de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, ter-
rasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute 
pression.

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet 

www.kaer-

cher.com

.

Etendue de livraison

L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la 
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en 
cas de dommage dû au transport, veuillez informer 
votre distributeur.

Description de l'appareil

Pour les figures, voir la page des graphiques
Illustration A

1

Raccord pour tuyau d'arrosage

2

Raccord pour le raccord d'alimentation en eau

3

Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré

4

Flexible d'aspiration de détergent

5

Câble d’alimentation électrique avec fiche secteur

6

Rangement du pistolet haute pression

7

Lance rotabuse pour encrassements tenaces

8

Lance avec buse haute pression pour tâches de 
nettoyage normales

9

Pistolet haute pression

10

Attache pour raccorder/débrancher le flexible haute 
pression

11

Levier du pistolet haute pression

12

Verrouillage du pistolet haute pression

13

Flexible haute pression

14

Rangement des lances

15

Poignée de transport

16

Roue de transport

17

Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON »

18

Raccord haute pression

19

Plaque signalétique

20

Vis

21

** Tuyau d'arrosage (renforcé, diamètre d'au moins 
1/2 pouce (13 mm), longueur d'au moins 7,5 m, 
avec coupleur rapide standard)

** également nécessaire 

Dispositifs de sécurité

PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés !

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne pas contourner, enlever ou rendre inopérants les 
dispositifs de sécurité

Interrupteur principal

L'interrupteur principal évite un fonctionnement involon-
taire de l'appareil.

Verrouillage du pistolet haute pression

Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pres-
sion et évite un démarrage involontaire de l'appareil.

Fonction Auto-Stop

Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâ-
ché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet 
haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier 
est actionné. 

Symboles sur l’appareil

Montage

Pour les figures, voir la page des graphiques.

Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil 
avant sa mise en service.
Préparer les vis fournies et le tournevis approprié.

Montage des roues

1. Enclencher les roues sur l'appareil. 

Illustration B

Montage de la poignée de transport

1. Placer la poignée de transport.
2. Bloquer la poignée de transport avec 4 vis.

Illustration C

Montage du rangement pour pistolet haute 

pression

1. Insérer le rangement pour le pistolet haute pression 

dans le logement sur l'appareil.

2. Maintenir le rangement en position finale et le fixer 

avec une vis.

Illustration D

Montage du rangement pour lances

1. Insérer le rangement pour les lances dans le loge-

ment sur l'appareil.

2. Maintenir le rangement en position finale et le fixer 

avec une vis.

Illustration E

Montage de l'accouplement du raccord 

d'alimentation en eau

1. Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en 

eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appa-
reil.

Illustration F

Ne pas diriger le jet haute pression sur des 
personnes, des animaux, des équipements 
électriques sous tension ou sur l'appareil lui-
même.
Protéger l'appareil contre le gel.
L'appareil ne doit pas être raccordé directe-
ment au réseau d'eau potable public.

Summary of Contents for K 2 Premium

Page 1: ...K 2 Premium 59786900 02 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B C D E F G H I 3...

Page 4: ...J K L M N 4...

Page 5: ...emplo manguera de alta pre si n pistola de alta presi n y dispositivos de seguridad No utilice el equipo en caso de da os Sustituya inme diatamente los componentes da ados Utilice nica mente los acopl...

Page 6: ...n del enrollador de cables En caso de pausas prolongadas y tras su uso apague el equipo en el interruptor principal interruptor del equi po y desconecte el conector de red Funcionamiento con detergen...

Page 7: ...e muestra en el embalaje Compruebe la integridad del volumen de su ministro durante el desembalaje P ngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da os de transporte Descrip...

Page 8: ...ad en el agua puede da ar la bomba y los ac cesorios Para protegerlos K RCHER recomienda usar su filtro de agua accesorio especial referencia de pedido 4 730 059 Conexi n al conducto de agua CUIDADO A...

Page 9: ...ante el transporte Arrastre del equipo 1 Arrastrar el equipo utilizando el asa de transporte Transporte del equipo en veh culo 1 Asegurar el equipo para evitar que se desplace o vuelque Almacenamiento...

Page 10: ...a de una aguja b Enjuague la boquilla de alta presi n con agua desde la parte frontal 2 Compruebe el volumen de entrada de agua Equipo no estanco 1 Desde un punto de vista t cnico el equipo puede pres...

Page 11: ...r safe and reliable condition before each operation Do not use the device if it is dam aged Replace damaged components immediately Only use high pressure hoses control panels and couplings specified b...

Page 12: ...In case of longer breaks in operation and after use switch off the device at the main switch device switch and pull the mains plug Operation with detergent WARNING Incorrect use of detergents can caus...

Page 13: ...cher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the event of any sh...

Page 14: ...er Contamination in the water can damage the pump and the accessories K RCHER recommends using the K RCHER water fil ter for protection special accessory order number 4 730 059 Connection to the water...

Page 15: ...e against slipping and tipping over Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Storing the device 1 Place the device on...

Page 16: ...ure nozzle from the front with water 2 Check the water supply volume Device leaking 1 The device leaks a small amount for technical rea sons If the leak is severe request authorised Cus tomer Service...

Page 17: ...jet haute pression sur des personnes des animaux des quipe ments lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me N aspergez pas d objets contenant des subs tances dangereuses pour la sant amiante...

Page 18: ...sation ina dapt e de produits nettoyants peut tre l origine de graves blessures ou d empoisonnements PR CAUTION Conservez le produit net toyant hors de la port e des enfants N utilisez que le produit...

Page 19: ...vec coupleur rapide standard galement n cessaire Dispositifs de s curit PR CAUTION Dispositifs de s curit manquants ou modifi s Les dispositifs de s curit servent vous prot ger Ne pas contourner enlev...

Page 20: ...c la haute pression ATTENTION D t rioration de surfaces peintes ou sensibles Des surfaces sont endommag es lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est in...

Page 21: ...entation lectrique sur l appa reil Avant le stockage de longue dur e tenir compte des re marques compl mentaires voir chapitre Entretien et maintenance Protection antigel ATTENTION Risque de gel Un ap...

Page 22: ...t avec de l eau 2 Contr ler le d bit d alimentation de l eau L appareil n est pas tanche 1 Une faible fuite de l appareil est purement tech nique En cas de forte fuite commissionner le Ser vice apr s...

Page 23: ......

Page 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Reviews: