background image

Italiano

 21

„

L'operatore deve utilizzare l'apparec-
chio in modo conforme a destinazione. 
Deve tener conto delle condizioni pre-
senti in loco e durante il lavoro con l'ap-
parecchio fare attenzione alle persone 
nelle vicinanze.

„

Non utilizzare l'apparecchio in presen-
za di persone nelle immediate vicinan-
ze, a meno che non indossino gli 
indumenti protettivi adeguati.

„

Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o 
di sporco indossare indumenti e occhia-
li di protezione adatti.

Attenzione

„

In caso di pause di esercizio prolungate 
disattivare l'apparecchio dall'interrutto-
re principale / interruttore dell'apparec-
chio o tirare la spina di rete.

„

Non utilizzare l'apparecchio in caso di 
temperature inferiori a 0 °C.

„

Mantenere una distanza minima di 30 
cm del getto durante la pulizia di super-
fici verniciate, in modo da evitare dan-
neggiamenti.

„

Non lasciare mai l'apparecchio incusto-
dito quando è acceso.

„

Prestare attenzione che il cavo di allac-
ciamento alla rete o il cavo prolunga 
non vengano danneggiati passandovi 
sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. 
Proteggere i cavi di rete contro il caldo 
eccessivo, olio e spigoli vivi.

„

Tutti i componenti conduttori nell'area di 
lavoro devono essere protetti contro i 
getti di acqua.

„

Allacciare l'apparecchio solo ad un col-
legamento elettrico installato da un in-
stallatore elettrico in conformità alla 
norma IEC 60364.

„

Collegare l'apparecchio solo a corrente 
alternata. La tensione deve corrispon-
dere a quella indicata sulla targhetta 
dell'apparecchio.

„

Per motivi di sicurezza si consiglia in li-
nea di principio di utilizzare l'apparec-
chio solo con un interruttore 
differenziale (max. 30 mA).

„

I lavori di pulizia durante i quali si produ-
ce acqua di scarico contenente olio, per 

es.la pulizia di motori, di sottoscocche 
vanno effettuati esclusivamente in luo-
ghi di lavaggio provvisti di separatori 
d'olio.

Attenzione

I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere mo-
dificati o essere utilizzati al di fuori della loro 
funzione.

L'interruttore dell'apparecchio impedisce 
l'azionamento accidentale dell'apparec-
chio.

Il dispositivo di blocco inibisce la leva della 
pistola a spruzzo ed impedisce l'aziona-
mento accidentale dell'apparecchio.

La valvola di troppo pieno impedisce che 
venga superata la pressione di esercizio 
massima consentita. 
Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, 
il pressostato spegne la pompa, il getto ad 
alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si 
riattiva la pompa.

Attenzione

Prima di qualsiasi intervento con o sull'ap-
parecchio è necessario renderlo stabile per 
evitare incidenti o danneggiamenti.

– La stabilità dell'apparecchio è garantita 

quando viene posizionato su una su-
perficie piana.

Dispositivi di sicurezza

Interruttore dell'apparecchio

Blocco della pistola a spruzzo

Valvola di troppopieno con pressostato

Presupposti per la stabilità

Summary of Contents for K 2-75

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com Deutsch 3 English 11 Italiano 19 59635990 12 09 K 2 75...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de de unternehmen umweltschutz REACH htm In jedem Land gelten die von unserer zu st ndigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir in...

Page 4: ...hen Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssig keiten oder unverd nnte S uren und L sungsmittel ansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebel ist hochentz ndlich explosiv und gif...

Page 5: ...r t nur an Wechselstrom an schlie en Die Spannung muss mit dem Typenschild des Ger tes bereinstim men Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir grunds tzlich das Ger t ber einen Fehlerstromschutzschalter m...

Page 6: ...hrem K RCHER H ndler Abbildungen siehe Seite 2 Dem Ger t lose beigelegte Teile vor Inbe triebnahme montieren Abbildung Transportr der einstecken und einras ten Abbildung Klammer f r Hochdruckschlauch...

Page 7: ...eeignet Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeig net Reinigungsmittel wird aus dem Beh lter angesaugt und es entsteht ein kraftvoller Reinigungsmittelschaum Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungs aufg...

Page 8: ...nsportgriff hochklappen Transportgriffarretierung feststellen Ger t gegen Verrutschen und Kippen sichern Vorsicht Um Unf lle oder Verletzungen zu vermei den bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht...

Page 9: ...ne Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Netzanschlussleitung auf Besch di gung pr fen Ger t entl ften Ger t ohne ange schlossenen Hochdruckschlauch ein schalten u...

Page 10: ...ulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 8 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 9 MPa Max zul ssiger Druck 11 MPa F rdermenge Wasser 6 0 l min F rdermenge Reinigungsmittel 0 3 l m...

Page 11: ...tz REACH htm The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge pr...

Page 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Page 13: ...ype plate on the appliance For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engi...

Page 14: ...t loose parts delivered with appliance prior to start up Illustration Insert the transport wheels and lock them Illustration Pull out the clamp for the high pressure hose from the trigger gun e g a sm...

Page 15: ...y K RCHER deter gents and care products to carry out the re spective cleaning task as these were specifically developped for your appliance The use of other detergents and care prod ucts may lead to p...

Page 16: ...ng a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur ing the winter also observe the instructions in the Care section Park the machine on an even surface Insert the...

Page 17: ...late corresponds to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached and operate max 2...

Page 18: ...feed temperature 40 C Min feed volume 8 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 9 MPa Max permissible pressure 11 MPa Water flow rate 6 0 I min Detergent flow rate 0 3 I min...

Page 19: ...tz REACH htm Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra societ di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventual...

Page 20: ...e pericolosissimi Mantene re una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia Rischio di esplosione Non nebulizzare alcun liquido infiam mabile Non aspirare mai liquidi contenenti sol venti o...

Page 21: ...conformit alla norma IEC 60364 Collegare l apparecchio solo a corrente alternata La tensione deve corrispon dere a quella indicata sulla targhetta dell apparecchio Per motivi di sicurezza si consigli...

Page 22: ...pag 2 Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell apparecchio Figura Introdurre ed agganciare le ruote da tra sporto Figura Estrarre il morsetto del tubo flessibile di alta pressio...

Page 23: ...erventi con detergenti Ideal for applications which require a thick foam Simply fill the resevoir cup with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray Connects directly to the trigger gu...

Page 24: ...il blocco maniglia per trasporto Bloccare l apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio necessario...

Page 25: ...a di eventuali dan ni sul cavo di allacciamento alla rete Eliminare l aria dall apparecchio Ac cendere l apparecchio senza il tubo flessibile di alta pressione collegato ed attendere max 2 minuti finc...

Page 26: ...Temperatura in entrata max 40 C Portata min 8 l min Pressione in entrata 0 2 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 9 MPa Pressione max consentita 11 MPa Portata acqua 6 0 l min Portata detergente...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong J...

Reviews: