background image

22 

Italiano

La fornitura del Suo apparecchio è riportata 
sulla confezione. Controllare che il conte-
nuto dell'imballaggio sia completo.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al 
trasporto si prega di contattare il rivenditore.

In questo manuale d'uso è descritta la do-
tazione massima. In base al modello si pos-
sono verificare delle differenze nella 
fornitura (vedi imballaggio).

Figure vedi pag. 2

1 Attacco alta pressione 
2 Tubo flessibile di aspirazione per deter-

gente (con filtro)

3 Interruttore dell'apparecchio „0/OFF“ / 

„I/ON“

4 Custodia per tubo flessibile di alta pres-

sione

5 Maniglia per trasporto, inclinabile
6 Maniglia di trasporto
7 Blocco maniglia per trasporto
8 Custodia per lancia
9 Custodia per pistola a spruzzo
10 Cavo di allacciamento alla rete con con-

nettore

11 Collegamento dell'acqua con filtro
12 Ruota trasporto
13 Giunto per collegamento dell'acqua
14 Pistola a spruzzo
15 Blocco della pistola a spruzzo.
16 Tubo flessibile alta pressione
17 Morsetto per tubo flessibile di alta pres-

sione

18 Ugello per schiumatura
19 Spazzola di lavaggio
20 Lancia con fresa per lo sporco
21 Lancia con regolazione della pressione 

(Vario Power)

Gli accessori optional aumentano le possi-
bilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori 
informazioni sono a vostra disposizione dal 
vostro rivenditore KÄRCHER.

Figure vedi pag. 2

Prima della messa in funzione montare i 
componenti singoli dell'apparecchio.
Figura 

Î

Introdurre ed agganciare le ruote da tra-
sporto.

Figura 

Î

Estrarre il morsetto del tubo flessibile di 
alta pressione dalla pistola a spruzzo 
(utilizzando per es. un cacciavite picco-
lo).

Figura 

Î

Introdurre il tubo di alta pressione alla 
pistola a spruzzo.

Î

Introdurre il morsetto fino al suo aggan-
cio. Accertarsi del corretto aggancio ti-
rando il tubo flessibile di alta pressione.

Secondo quanto prescritto dalle 
regolamentazioni in vigore è ne-
cessario che l'apparecchio non 
venga usato mai senza disgiunto-
re di rete sulla rete di acqua potabile. Utiliz-
zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta 
KÄRCHER oppure in alternativa un di-
sgiuntore di rete secondo la normativa 
EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre at-
traverso un separatore di sistema non è 
classificata come acqua potabile.

Avviso:

 Impurità nell'acqua possono dan-

neggiare la pompa ad alta pressione e gli 
accessori. Consigliamo come protezione di 
utilizzare il filtro per l'acqua KÄRCHER (ac-
cessorio speciale, N. ordine 4.730-059).

Rispettare le disposizioni fornite dalla so-
cietà per l'approvvigionamento idrico.
Valori di collegamento: vedi targhetta e 
Dati tecnici.

Î

Utilizzare un tubo flessibile per l'acqua 
rafforzato di tessuto (non in dotazione) 
con un giunto commerciale. (Diametro 
minimo 1/2 pollici o 13 mm; Lunghezza 
minima 7,5 m).

Uso

Fornitura

Descrizione dell’apparecchio

Accessori optional

Prima della messa in funzione

Alimentazione dell'acqua

Alimentazione da rete idrica

Summary of Contents for K 2-75

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com Deutsch 3 English 11 Italiano 19 59635990 12 09 K 2 75...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de de unternehmen umweltschutz REACH htm In jedem Land gelten die von unserer zu st ndigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir in...

Page 4: ...hen Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssig keiten oder unverd nnte S uren und L sungsmittel ansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebel ist hochentz ndlich explosiv und gif...

Page 5: ...r t nur an Wechselstrom an schlie en Die Spannung muss mit dem Typenschild des Ger tes bereinstim men Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir grunds tzlich das Ger t ber einen Fehlerstromschutzschalter m...

Page 6: ...hrem K RCHER H ndler Abbildungen siehe Seite 2 Dem Ger t lose beigelegte Teile vor Inbe triebnahme montieren Abbildung Transportr der einstecken und einras ten Abbildung Klammer f r Hochdruckschlauch...

Page 7: ...eeignet Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeig net Reinigungsmittel wird aus dem Beh lter angesaugt und es entsteht ein kraftvoller Reinigungsmittelschaum Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungs aufg...

Page 8: ...nsportgriff hochklappen Transportgriffarretierung feststellen Ger t gegen Verrutschen und Kippen sichern Vorsicht Um Unf lle oder Verletzungen zu vermei den bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht...

Page 9: ...ne Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Netzanschlussleitung auf Besch di gung pr fen Ger t entl ften Ger t ohne ange schlossenen Hochdruckschlauch ein schalten u...

Page 10: ...ulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 8 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 9 MPa Max zul ssiger Druck 11 MPa F rdermenge Wasser 6 0 l min F rdermenge Reinigungsmittel 0 3 l m...

Page 11: ...tz REACH htm The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge pr...

Page 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Page 13: ...ype plate on the appliance For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engi...

Page 14: ...t loose parts delivered with appliance prior to start up Illustration Insert the transport wheels and lock them Illustration Pull out the clamp for the high pressure hose from the trigger gun e g a sm...

Page 15: ...y K RCHER deter gents and care products to carry out the re spective cleaning task as these were specifically developped for your appliance The use of other detergents and care prod ucts may lead to p...

Page 16: ...ng a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur ing the winter also observe the instructions in the Care section Park the machine on an even surface Insert the...

Page 17: ...late corresponds to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached and operate max 2...

Page 18: ...feed temperature 40 C Min feed volume 8 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 9 MPa Max permissible pressure 11 MPa Water flow rate 6 0 I min Detergent flow rate 0 3 I min...

Page 19: ...tz REACH htm Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra societ di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventual...

Page 20: ...e pericolosissimi Mantene re una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia Rischio di esplosione Non nebulizzare alcun liquido infiam mabile Non aspirare mai liquidi contenenti sol venti o...

Page 21: ...conformit alla norma IEC 60364 Collegare l apparecchio solo a corrente alternata La tensione deve corrispon dere a quella indicata sulla targhetta dell apparecchio Per motivi di sicurezza si consigli...

Page 22: ...pag 2 Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell apparecchio Figura Introdurre ed agganciare le ruote da tra sporto Figura Estrarre il morsetto del tubo flessibile di alta pressio...

Page 23: ...erventi con detergenti Ideal for applications which require a thick foam Simply fill the resevoir cup with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray Connects directly to the trigger gu...

Page 24: ...il blocco maniglia per trasporto Bloccare l apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio necessario...

Page 25: ...a di eventuali dan ni sul cavo di allacciamento alla rete Eliminare l aria dall apparecchio Ac cendere l apparecchio senza il tubo flessibile di alta pressione collegato ed attendere max 2 minuti finc...

Page 26: ...Temperatura in entrata max 40 C Portata min 8 l min Pressione in entrata 0 2 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 9 MPa Pressione max consentita 11 MPa Portata acqua 6 0 l min Portata detergente...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong J...

Reviews: