background image

Italiano

 25

Pericolo

Prima di ogni intervento di cura e di manu-
tenzione, spegnere l'apparecchio e stacca-
re la spina.

Prima di depositi di lunga durata, per es. in 
inverno:

Î

Staccare il filtro dal tubo flessibile di 
aspirazione per detergente e lavarlo 
sotto acqua corrente.

Î

Estrarre il filtro nel raccordo dell'acqua 
con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-
qua corrente.

L'apparecchio è senza manutenzione.

Impiegare solamente ricambi originali 
KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è 
riportata alla fine del presente manuale 
d'uso.

Piccoli guasti o disfunzioni possono essere 
eliminati seguendo le seguenti istruzioni. 
In caso di dubbi si prega di rivolgersi al ser-
vizio assistenza autorizzato.

Pericolo

Prima di ogni intervento di cura e di manu-
tenzione, spegnere l'apparecchio e stacca-
re la spina.
Lavori di riparazione e lavori sugli impianti 
elettrici possono essere effettuati solo dal 
servizio clienti autorizzato.

Î

Tirare la leva della pistola a spruzzo e 
l'apparecchio si attiva.

Î

Controllare se la tensione dichiarata 
sulla targhetta coincide con la tensione 
della fonte di energia.

Î

Verificare la presenza di eventuali dan-
ni sul cavo di allacciamento alla rete.

Î

Eliminare l'aria dall' apparecchio: Ac-
cendere l'apparecchio senza il tubo 
flessibile di alta pressione collegato ed 
attendere (max. 2 minuti) finché l’acqua 
che fuoriesce sia priva di bolle d’aria dal 
raccordo di alta pressione. Spegnere 
l'apparecchio e collegare il tubo flessibi-
le di alta pressione.

Î

Controllare l'alimentazione idrica.

Î

Estrarre il filtro nel raccordo dell'acqua 
con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-
qua corrente.

Î

Pulire l’ugello ad alta pressione: Rimuo-
vere con un ago lo sporco dai fori degli 
ugelli e sciacquare con acqua dalla par-
te anteriore.

Î

Controllare l'afflusso di acqua.

Î

Alcune cause tecniche fanno sì che ci 
sia una lieve permeabilità dell'apparec-
chio. In caso di permeabilità elevata ri-
volgersi al servizio clienti autorizzato.

Î

Utilizzare la lancia con regolazione del-
la pressione (Vario Power).
Ruotare la lancia in posizione „Mix“.

Î

Pulire il filtro sul tubo flessibile di aspira-
zione per detergente.

Î

Controllare se il tubo flessibile di aspira-
zione per detergente presenti delle in-
crinature.

Cura e manutenzione

Cura

Manutenzione

Ricambi

Guida alla risoluzione dei 

guasti

L'apparecchio non funziona

L'apparecchio non raggiunge pressione

Forti variazioni di pressione

L'apparecchio perde

Il detergente non viene aspirato

Summary of Contents for K 2-75

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com Deutsch 3 English 11 Italiano 19 59635990 12 09 K 2 75...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de de unternehmen umweltschutz REACH htm In jedem Land gelten die von unserer zu st ndigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir in...

Page 4: ...hen Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssig keiten oder unverd nnte S uren und L sungsmittel ansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebel ist hochentz ndlich explosiv und gif...

Page 5: ...r t nur an Wechselstrom an schlie en Die Spannung muss mit dem Typenschild des Ger tes bereinstim men Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir grunds tzlich das Ger t ber einen Fehlerstromschutzschalter m...

Page 6: ...hrem K RCHER H ndler Abbildungen siehe Seite 2 Dem Ger t lose beigelegte Teile vor Inbe triebnahme montieren Abbildung Transportr der einstecken und einras ten Abbildung Klammer f r Hochdruckschlauch...

Page 7: ...eeignet Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeig net Reinigungsmittel wird aus dem Beh lter angesaugt und es entsteht ein kraftvoller Reinigungsmittelschaum Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungs aufg...

Page 8: ...nsportgriff hochklappen Transportgriffarretierung feststellen Ger t gegen Verrutschen und Kippen sichern Vorsicht Um Unf lle oder Verletzungen zu vermei den bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht...

Page 9: ...ne Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Netzanschlussleitung auf Besch di gung pr fen Ger t entl ften Ger t ohne ange schlossenen Hochdruckschlauch ein schalten u...

Page 10: ...ulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 8 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 9 MPa Max zul ssiger Druck 11 MPa F rdermenge Wasser 6 0 l min F rdermenge Reinigungsmittel 0 3 l m...

Page 11: ...tz REACH htm The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge pr...

Page 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Page 13: ...ype plate on the appliance For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engi...

Page 14: ...t loose parts delivered with appliance prior to start up Illustration Insert the transport wheels and lock them Illustration Pull out the clamp for the high pressure hose from the trigger gun e g a sm...

Page 15: ...y K RCHER deter gents and care products to carry out the re spective cleaning task as these were specifically developped for your appliance The use of other detergents and care prod ucts may lead to p...

Page 16: ...ng a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur ing the winter also observe the instructions in the Care section Park the machine on an even surface Insert the...

Page 17: ...late corresponds to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached and operate max 2...

Page 18: ...feed temperature 40 C Min feed volume 8 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 9 MPa Max permissible pressure 11 MPa Water flow rate 6 0 I min Detergent flow rate 0 3 I min...

Page 19: ...tz REACH htm Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra societ di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventual...

Page 20: ...e pericolosissimi Mantene re una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia Rischio di esplosione Non nebulizzare alcun liquido infiam mabile Non aspirare mai liquidi contenenti sol venti o...

Page 21: ...conformit alla norma IEC 60364 Collegare l apparecchio solo a corrente alternata La tensione deve corrispon dere a quella indicata sulla targhetta dell apparecchio Per motivi di sicurezza si consigli...

Page 22: ...pag 2 Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell apparecchio Figura Introdurre ed agganciare le ruote da tra sporto Figura Estrarre il morsetto del tubo flessibile di alta pressio...

Page 23: ...erventi con detergenti Ideal for applications which require a thick foam Simply fill the resevoir cup with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray Connects directly to the trigger gu...

Page 24: ...il blocco maniglia per trasporto Bloccare l apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio necessario...

Page 25: ...a di eventuali dan ni sul cavo di allacciamento alla rete Eliminare l aria dall apparecchio Ac cendere l apparecchio senza il tubo flessibile di alta pressione collegato ed attendere max 2 minuti finc...

Page 26: ...Temperatura in entrata max 40 C Portata min 8 l min Pressione in entrata 0 2 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 9 MPa Pressione max consentita 11 MPa Portata acqua 6 0 l min Portata detergente...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong J...

Reviews: