-
15
Control general para verificar el estado
general correcto del dispositivo de lim-
pieza interior (operador).
Comprobación del apriete de la rosca
de empalme del dispositivo de limpieza
interior (operador).
Comprobar si todos los tornillos están
bien colocados (operador).
Comprobar si todas las boquillas están
bien colocadas (operador).
Comprobación del apriete del asa de
protección (accesorio) (operador).
Comprobación del apriete del ojal de
protección anticaída (accesorio) (ope-
rador).
Lavado de filtros (operador).
Comprobación del cojinete de desliza-
miento de la turbina de agua, sustitu-
ción en caso necesario (servicio de
postventa).
Comprobación del cojinete de desliza-
miento del rotor de pulverización, susti-
tución en caso necesario (servicio de
postventa).
Solo aplicable con condiciones ATEX:
Comprobación de rodamientos y susti-
tución si están sin grasa/secos o si la
marcha está obstaculizada (servicio de
postventa).
Comprobación de rodamientos y susti-
tución si están sin grasa/secos o si la
marcha está obstaculizada (servicio de
postventa).
Lavado del dispositivo de limpieza inte-
rior con agua.
Volcado del dispositivo de limpieza in-
terior para vaciar el agua.
Realización de inspección visual y re-
petición del proceso en caso necesario.
PELIGRO
Peligro de accidentes cuando se trabaja en
la instalación.
En todos los trabajos
Conectar y asegurar la bomba de alta
presión al interruptor principal sin ten-
sión.
Cerrar la alimentación de detergente lí-
quido.
¿Quién está autorizado para reparar
averías?
Propietario-usuario
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Propietario-usuario" sólo deben
ser llevados a cabo por personas debi-
damente instruidas y familiarizadas con
el manejo de instalaciones de alta pre-
sión y la realización de los trabajos de
mantenimiento en cuestión.
Servicio de atención al cliente
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Servicio de atención al cliente"
sólo deben ser llevados a cabo por el
Servicio Técnico Oficial de Kärcher.
Intervalos de mantenimiento
diariamente
Mensualmente o tras 200 horas de
servicio
Cada 300 horas de servicio
Cada 500 horas de servicio
Cada 500 horas de servicio, como
mínimo cada seis meses
Cada 1000 horas de servicio, como
mínimo una vez al año
Trabajos de mantenimiento
Lavado de filtros
Ayuda en caso de avería
Indicaciones en caso de avería
¿Quién está autorizado para reparar
averías?
97
ES
Summary of Contents for ICH 80/16 Ps
Page 2: ...2...
Page 9: ...7 A Hochdruckanschluss B Anschluss ICH 80 16 Ps Ma blatt Gestell A B 9 DE...
Page 25: ...7 A High pressure connection B Connection ICH 80 16 Ps Frame dimension sheet A B 25 EN...
Page 41: ...7 A Raccord haute pression B Raccordement ICH 80 16 Ps Feuille de mesure B ti A B 41 FR...
Page 57: ...7 A Attacco alta pressione B Collegamento ICH 80 16 Ps Disegno quotato telaio A B 57 IT...
Page 73: ...7 A Hogedrukaansluiting B Aansluiting ICH 80 16 Ps Maatblad frame A B 73 NL...
Page 89: ...7 A Conexi n de alta presi n B Conexi n ICH 80 16 Ps Hoja de medidas carcasa A B 89 ES...
Page 105: ...7 A H gtrycksanslutning B Anslutning ICH 80 16 Ps M ttblad stativ A B 105 SV...
Page 118: ...4 A 1 B C D 0 20 E F G H I J K L A B C D E F G H A I J K L 118 RU...
Page 120: ...6 A B ICH 80 16 Ps ICH 80 16 Ps ca ca ca ca 80 72 M22x1 5 1 A B HKS 100 ICH 80 16 Ps 120 RU...
Page 121: ...7 A B ICH 80 16 Ps A B 121 RU...
Page 122: ...8 A B C D E ICH 80 16 Ps D E A C B 122 RU...
Page 123: ...9 A B C A B C 123 RU...
Page 128: ...14 15 2 2 2 K rcher 128 RU...
Page 129: ...15 K rcher ATEX K rcher 200 300 500 500 1000 129 RU...
Page 137: ...7 A Magasnyom s csatlakoz s B ICH 80 16 Ps csatlakoz sa llv ny m retlapja A B 137 HU...
Page 153: ...7 A Przy cze wysokiego ci nienia B Przy cze ICH 80 16 Ps rysunek wymiarowy rama A B 153 PL...
Page 163: ......
Page 164: ...http www kaercher com dealersearch...