-
14
Убедиться в надлежащем состоянии
установки, см. главу «Уход и техни-
ческое обслуживание/интервалы».
Распылительные сопла должны
быть подобраны и смонтированы в
соответствии с комплексной систе-
мой, см. главу «Технические харак-
теристики/выбор распылительного
сопла». Ошибки при подборе сопла
могут привести к возникновению по-
вышенного давления.
Смонтировать защитную скобу (при-
надлежности) в соответствии с изо-
бражением.
Смонтировать проушину для защиты
от падения (принадлежности) в соот-
ветствии с изображением.
Чистящую головку навинтить на
шланг или стойку (стойки: см. Допол-
нительное оборудование).
Регулировка крышки по высоте:
Разблокировать закрутку с фикса-
цией положения.
Сдвинуть крышку на трубе.
Затянуть закрутку с фиксацией поло-
жения.
Регулировка крышки по высоте:
Разблокировать закрутку с фикса-
цией положения для регулировки вы-
соты.
Сдвинуть крышку на трубе.
Затянуть закрутку с фиксацией поло-
жения.
Наклонить прибор для чистки внутрен-
них поверхностей:
Разблокировать закрутку с фикса-
цией положения для регулировки
угла наклона.
Установить угол наклона (±15°) при-
бора для чистки внутренних повер-
хностей.
Затянуть закрутку с фиксацией поло-
жения.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травмы
от
вы
-
ходящего
потока
горячего
воздуха
вы
-
сокого
давления
!
–
Очиститель
следует
использо
-
вать
только
в
закрытой
со
всех
сторон
емкости
.
–
Использовать
прибор
для
чистки
внутренних
поверхностей
следует
только
при
выключенном
отдель
-
ном
насосе
высокого
давления
в
ре
-
зервуаре
или
следует
перейти
к
другому
резервуару
.
Установить очиститель на емкость и
закрепить.
Соединить насос высокого давления
с очистителем при помощи шланга
высокого давления.
Начать подачу моющей жидкости.
Включить раздельный насос высоко-
го давления.
В случае возникновения необычных
шумов при работе см. главу «По-
мощь при неисправностях/поиск неи-
справностей».
Примечание:
Распылительные сопла
всегда устанавливать только парами
друг напротив друга (2 сопла или 2+2 со-
пла).
Резьбу распылительных сопел за-
фиксировать от откручивания с по-
мощью подходящего герметика/клея.
ВНИМАНИЕ
Опасность
повреждения
!
Мороз
разру
-
шает
устройство
,
если
из
него
полно
-
стью
не
удалена
вода
.
Хранить устройство внутренней
очистки в защищенном от мороза ме-
сте.
Если хранение в месте, защищенном
от мороза, невозможно: слить всю
чистящую жидкость и продуть
устройство сжатым воздухом.
Указание:
Перед выключением устрой-
ство для чистки внутренних поверхно-
стей следует промыть в течение тридца-
ти секунд без применения дополнитель-
ных чистящих средств. Это поможет из-
бежать закупоривания и уменьшит износ
уплотнителей.
Выключить раздельный насос высо-
кого давления.
Остановить подачу моющей жидко-
сти.
Извлечь очиститель из емкости.
몇
ОСТОРОЖНО
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
몇
ОСТОРОЖНО
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устрой
-
ства
.
При перевозке аппарата в транспор-
тных средствах следует учитывать
действующие местные государст-
венные нормы, направленные на за-
щиту от скольжения и опрокидыва-
ния.
Основа надежной работы - регулярный
уход за прибором.
Используйте только следующие ориги-
нальные запасные части изготовителя
или части, рекомендованные им:
– Запасные и изнашиваемые части
– Принадлежности,
– Эксплуатационные материалы
– Моющее средство
ОПАСНОСТЬ
Опасность
несчастных
случаев
при
ра
-
боте
на
установке
!
При
всех
работах
:
Следует отключить насос высокого
давления от сети электропитания
при помощи главного выключателя.
Остановить подачу моющей жидко-
сти.
Эксплуатационник
Работы с пометкой "Эксплуатацион-
ник" разрешается проводить только
проинструктированным лицам, спо-
собным безопасно управлять и об-
служивать оборудование высокого
давления.
Сервисная служба
Работы с пометкой "Сервисная служ-
ба" разрешается проводить только
монтерам сервисной службы фирмы
“Kärcher“.
Начало работы
Монтаж защитной скобы
Монтаж проушины для защиты от
падения
Монтаж устройства внутренней
очистки
Крышка со стойкой
Поворотная стойка
Управление
Шумы при работе
Замена распылительных сопел
Защита от замерзания
Вывод из эксплуатации
Хранение
Транспортировка
Уход и техническое
обслуживание
Кому разрешается проведение
работ по техническому
обслуживанию?
128
RU
Summary of Contents for ICH 80/16 Ps
Page 2: ...2...
Page 9: ...7 A Hochdruckanschluss B Anschluss ICH 80 16 Ps Ma blatt Gestell A B 9 DE...
Page 25: ...7 A High pressure connection B Connection ICH 80 16 Ps Frame dimension sheet A B 25 EN...
Page 41: ...7 A Raccord haute pression B Raccordement ICH 80 16 Ps Feuille de mesure B ti A B 41 FR...
Page 57: ...7 A Attacco alta pressione B Collegamento ICH 80 16 Ps Disegno quotato telaio A B 57 IT...
Page 73: ...7 A Hogedrukaansluiting B Aansluiting ICH 80 16 Ps Maatblad frame A B 73 NL...
Page 89: ...7 A Conexi n de alta presi n B Conexi n ICH 80 16 Ps Hoja de medidas carcasa A B 89 ES...
Page 105: ...7 A H gtrycksanslutning B Anslutning ICH 80 16 Ps M ttblad stativ A B 105 SV...
Page 118: ...4 A 1 B C D 0 20 E F G H I J K L A B C D E F G H A I J K L 118 RU...
Page 120: ...6 A B ICH 80 16 Ps ICH 80 16 Ps ca ca ca ca 80 72 M22x1 5 1 A B HKS 100 ICH 80 16 Ps 120 RU...
Page 121: ...7 A B ICH 80 16 Ps A B 121 RU...
Page 122: ...8 A B C D E ICH 80 16 Ps D E A C B 122 RU...
Page 123: ...9 A B C A B C 123 RU...
Page 128: ...14 15 2 2 2 K rcher 128 RU...
Page 129: ...15 K rcher ATEX K rcher 200 300 500 500 1000 129 RU...
Page 137: ...7 A Magasnyom s csatlakoz s B ICH 80 16 Ps csatlakoz sa llv ny m retlapja A B 137 HU...
Page 153: ...7 A Przy cze wysokiego ci nienia B Przy cze ICH 80 16 Ps rysunek wymiarowy rama A B 153 PL...
Page 163: ......
Page 164: ...http www kaercher com dealersearch...