-
14
–
O equipamento de aquecimento da instalação é uma instala-
ção de combustão. Observar as normas vigentes no local de
instalação.
–
Utilizar apenas chaminés/ tubagens de evacuação do gás de
escape testadas e certificadas.
–
A instalação das condutas e tubagens de gás, assim como, a
ligação do gás do aparelho só pode ser efectuada por uma
empresa certificada da indústria de gás e de água.
–
Os ajustes e reparações no queimador do gás só podem ser
efectuados por técnicos especializados do serviço de assis-
tência da Kärcher.
–
Na tubagem do gás, que deve ter um diâmetro nominal de,
pelo menos, 1 polegada, deve-se montar um manómetro e
uma válvula de bloqueio.
–
Devido às vibrações provocadas pela bomba de alta pressão,
a ligação entre a tubagem de gás rígida e o aparelho deve ser
efectuada com um tubo flexível para gás.
–
No caso de linhas (tubos) adutoras de gás superiores a 10 m
de comprimento deve ser assegurado um diâmetro nominal
de 1 1/2 polegada ou superior. A ligação do gás no aparelho
tem um diâmetro nominal de 1 polegada.
Perigo
Durante o enroscamento do tubo de gás flexível no queimador, é
necessário segurar o bocal de ligação com uma chave de boca
com uma abertura de chave 36. O bocal de ligação não pode ro-
dar em relação à carcaça do queimador. O vedante da ligação
roscada deve ser efectuado com produtos de vedação certifica-
dos pela DVGW. Após a conexão é necessário controlar o ponto
de ligação com um spray de detecção de fugas autorizado pela
DVGW.
O diâmetro da tubagem de gás deve ser calculado segundo
DVGW TRGI 1986 ou TRF 1996. O diâmetro nominal da ligação
do aparelho não é automaticamente o diâmetro nominal da tuba-
gem. O dimensionamento da instalação da tubagem de gás deve
ser efectuada segundo as normas e prescrições em vigor.
–
Cada aparelho deve ser ligado a uma chaminé individual.
–
A condução do gás de escape deve ser efectuada em confor-
midade com as prescrições locais em vigor e segundo as ins-
truções do limpa-chaminés competente.
Aparelho a gás sem dispositivo de segurança de corrente, onde to-
das as peças expostas a sobrepressão na trajectória do gás de es-
cape são envolvidas pelo gás de escape. A instalação B23 permite
a possibilidade de ligação do aparelho a uma chaminé convencional
de tiragem única, segundo a norma DIN 18160 e de operar indepen-
dentemente do ar no espaço em questão. Um pré-requisito é que a
chaminé seja adequada para a ligação de aparelhos queimadores
(p. ex. uma chaminé restaurada através da colocação de um tubo
em aço inoxidável no interior da chaminé).
Instalação da unidade
Apenas para técnicos autorizados!
Generalidades
Informações gerais sobre o gás
Tubagens de gás
!
Condução do ar / gás de escape
Aparelhos a gás com instalação de gás de escape que eva-
cue o ar de combustão do local de instalação
Tipo B23
Aparelhos a gás com instalação de gás de escape que retira
o ar de combustão através de um sistema fechado do ar livre
136
PT
Summary of Contents for HDS 9/16-4 ST Gas LPG
Page 2: ...2...
Page 224: ...2 320 C 80 C 110 C 224 EL...
Page 225: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 A B C D E F G H I J K 4 5 6 7 3 8 10 1 11 2 9 225 EL...
Page 226: ...4 IEC 60364 1 30 cm K rcher 0 226 EL...
Page 231: ...9 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 MPa 0 7 1 MPa 500 700 1000 1 l 6 288 016 231 EL...
Page 233: ...11 Cekon F3 2 1 WS F1 110 C 80 C 5 233 EL...
Page 234: ...12 0 0 234 EL...
Page 236: ...14 K rcher 1 10 m 1 1 2 1 SW 36 DVGW DVGW DVGW TRGI 1986 TRF 1996 B23 DIN 18160 B23 C33 236 EL...
Page 237: ...15 30 cm 3 19 25 3 A 1 5 MPa 32 MPa 100 C 3 20 1 5 m 3 19 1300 l h 0 1 MPa 30 C C43 C53 237 EL...
Page 242: ...20 242 EL...
Page 264: ...2 320 C 80 C 110 C E 264 RU...
Page 265: ...3 1 1 2 3 4 5 6 I 7 II 8 9 10 11 2 A B C I D II E F G H I J K 4 5 6 7 3 8 10 1 11 2 9 265 RU...
Page 266: ...4 IEC 60364 1 30 Karcher 0 266 RU...
Page 271: ...9 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 500 700 1000 1 6 288 016 271 RU...
Page 273: ...11 Cekon J F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B 110 C 80 C 5 I 273 RU...
Page 274: ...12 H 0 0 274 RU...
Page 276: ...14 K rcher 1 10 1 1 2 1 SW 36 DVGW DVGW DVGW TRGI 1986 TRF 1996 B23 DIN 18160 B23 C33 276 RU...
Page 277: ...15 30 3 19 25 3 1 5 32 100 C 3 20 1 5 3 19 1300 0 1 30 C C43 C53 277 RU...
Page 282: ...20 282 RU...
Page 444: ...2 320 C K 80 C 110 C E 444 UK...
Page 445: ...3 1 1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 2 A B C I D E F G H I J K 4 5 6 7 3 8 10 1 11 2 9 445 UK...
Page 446: ...4 IEC 60364 1 30 K rcher 0 446 UK...
Page 451: ...9 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 500 700 1000 1 6 288 016 451 UK...
Page 453: ...11 Cekon J F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B 110 C K 80 C 5 453 UK...
Page 454: ...12 K H 0 0 454 UK...
Page 456: ...14 K rcher 1 10 1 1 2 1 SW 36 DVGW DVGW DVGW TRG 1986 TRF 1996 B23 D 18160 B23 456 UK...
Page 457: ...15 30 3 19 25 3 A C33 C43 C53 457 UK...
Page 462: ...20 462 UK...
Page 463: ......
Page 464: ...http www kaercher com dealersearch...