– 3
Dodržujte aktuálně platné místní právní
předpisy pro proudové kapalinové čer-
padlo.
Dodržujte aktuálně platné místní právní
předpisy pro prevenci nehodovosti.
Proudová kapalinová čerpadla je třeba
pravidelně testovat a výsledky testů za-
znamenávat písemně.
Na přístroji/příslušenství se nesmí ne-
provádět žádné úpravy.
NEBEZPE
Č
Í
–
Vysokotlaký
č
isti
č
neprovozujte, když
jsou pohonné látky rozlité. P
ř
ístroj
nejd
ř
ív p
ř
eneste na jiné místo a vyvaruj-
te se jisker.
–
Pohonné látky neskladujte, nerozlévej-
te ani nepoužívejte v blízkosti otev
ř
ené-
ho ohn
ě
nebo p
ř
ístroj
ů
, jako jsou kam-
na, kotle, oh
ř
íva
č
e vody pod., ve kte-
rých ho
ř
í nebo jisk
ř
í.
–
Lehce zápalné p
ř
edm
ě
ty a materiály
udržujte v bezpe
č
né vzdálenosti
(nejmén
ě
2 m) od zvukové izolace.
–
Motor neprovozujte bez zvukové izola-
ce a pravideln
ě
ho kontrolujte,
č
ist
ě
te a
v pot
ř
ebném p
ř
ípad
ě
vym
ěň
te.
–
Motor nepoužívejte v zalesn
ě
né, k
ř
ovi-
naté nebo zatravn
ě
né krajin
ě
bez toho,
aby byl výfuk vybaven lapa
č
em jisker.
–
Motor nepoužívejte krom
ě
se
ř
izování s
vyjmutým vzduchovým filtrem nebo bez
krytu p
ř
es nasávací podp
ě
ry.
–
Neprovád
ě
jte úpravy na vodících pruži-
nách, sou
č
ástech ovlada
čů
nebo jiných
č
ástech, které mohou zp
ů
sobit zvýšení
otá
č
ek motoru.
–
Nebezpe
č
í popálení! Nedotýkejte se
horké zvukové izolace, válc
ů
nebo chla-
dicích žeber.
–
Nedávejte ruce a nohy do blízkosti po-
hybujících se nebo otá
č
ejících se díl
ů
.
–
Nebezpe
č
í otravy! P
ř
ístroj nesmí být
provozován v zav
ř
ených místnostech.
–
Používejte pouze vhodné paliva, použití
nesprávných paliv m
ů
že být nebezpe
č
-
né.
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
nebo obcházena jejich funkce.
Pojistná západla na stříkací pistoli zabra-
ňuje neúmyslnému zapnutí přístroje.
Když je ruční stříkací pistole zavřená, ote-
vře se přepouštěcí ventil a veškerý objem
vody nateče zpátky k sací straně čerpadla.
Nadproudový ventil je od výrobce nastaven
a zaplombován. Nastavení pouze zákaz-
nickou službou.
Bezpečnostní ventil se otevírá, když je pře-
pouštěcí ventil vadný.
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven
a zaplombován. Nastavení pouze zákaz-
nickou službou.
Termoventil chrání vysokotlaké čerpadlo
proti nepřípustnému přehřátí v cirkulačním
režimu.
몇
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í úrazu! P
ř
ístroj, p
ř
íslušenství,
p
ř
ívodní vedení a p
ř
ipojení musí být
v bezvadném stavu. Pokud jejich stav není
bez závad, nelze p
ř
ístroj používat.
železo
< 0,5 mg/l
mangan
< 0,05 mg/l
měď
< 2 mg/l
aktivní chlór
< 0,3 mg/l
bez nepříjemného zápachu
* Maximum celkem 2000 µS/cm
** Objem vzorku 1 l, doba usazování 30
min
*** žádné abrazivní látky
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní zařízení
Pojistná západka
Přepouštěcí ventil
Bezpečnostní ventil
Termoventil
Uvedení do provozu
149
CS
Summary of Contents for HD 6/15 G
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 111: ...4 2 EASY Lock 2 1 111 EL...
Page 112: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 T 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 112 EL...
Page 113: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 o 80 C 2 3 o OFF 113 EL...
Page 114: ...7 1 114 EL...
Page 115: ...8 20 25 Nm 3 500 115 EL...
Page 130: ...4 2 130 RU...
Page 131: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 2 1 131 RU...
Page 132: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 132 RU...
Page 133: ...7 80 C 2 3 OFF 1 133 RU...
Page 134: ...8 20 25 500 134 RU...
Page 135: ...9 3 www kaercher com 2 643 831 0 Easy Start Easy Start 135 RU...
Page 216: ...4 2 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock 2 1 216 BG...
Page 217: ...5 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 217 BG...
Page 218: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 80 C 2 3 OFF 218 BG...
Page 219: ...7 1 T o 500 219 BG...
Page 220: ...8 20 25 Nm 3 220 BG...
Page 253: ...4 2 EASY Lock 2 1 253 UK...
Page 254: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 254 UK...
Page 255: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 80 C 2 3 OFF 255 UK...
Page 256: ...7 1 O 256 UK...
Page 257: ...8 20 25 3 O 500 257 UK...
Page 260: ...http www kaercher com dealersearch...