– 3
Dodržte príslušné národné predpisy záko-
nodarcu platné pre trysky na kvapalinu.
Dodržte príslušné národné bezpečnost-
né predpisy zákonodarcu. Trysky na
kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a
výsledok skúšky písomne zaznamenať.
Na prístroji/príslušenstve sa nesmú vy-
konávať žiadne zmeny.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
–
Vysokotlaký
č
isti
č
neprevádzkujte, ak je
rozliate palivo, ale stroj prevezte na iné
miesto a zabrá
ň
te akejko
ľ
vek tvorbe iskier.
–
Neuchovávajte, nerozlievajte alebo ne-
používajte palivo v blízkosti otvoreného
oh
ň
a alebo zariadení ako sú pece, vy-
kurovacie kotle, ohrieva
č
e vody at
ď
.,
ktoré majú zapa
ľ
ovací plamienok alebo
môžu tvori
ť
iskry.
–
Ľ
ahko zápalné predmety a materiály
udržiavajte v dostato
č
nej vzdialenosti
od tlmi
č
a výfuku (najmenej 2 m).
–
Neprevádzkujte motor bez tlmi
č
a výfu-
ku a tento tlmi
č
pravidelne kontrolujte,
č
istite a v prípade potreby ho vyme
ň
te.
–
Tento motor nepoužívajte v lesnom,
krovinatom alebo trávnatom teréne bez
toho, aby nebol výfuk vybavený lapa-
č
om iskier.
–
Okrem nastavovacích prác nenechajte
motor beža
ť
so zloženým vzduchovým
filtrom alebo bez krytu nad sacím nát-
rubkom.
–
Na regula
č
ných pružinách, tiahlach re-
gulátora alebo iných dieloch nevykoná-
vajte žiadne prestavenia, ktoré môžu
spôsobi
ť
zvýšenie otá
č
ok motora.
–
Nebezpe
č
enstvo popálenia! Nedotýkaj-
te sa horúceho tlmi
č
a výfuku, valca ale-
bo chladiacich rebier.
–
Nikdy nedávajte ruky a nohy do blízkos-
ti pohybujúcich sa alebo rotujúcich die-
lov.
–
Nebezpe
č
enstvo otravy! Stroj sa ne-
smie prevádzkova? v uzatvorených
priestoroch.
–
Nepoužívajte žiadne nevhodné palivá,
lebo tieto môžu by
ť
nebezpe
č
né.
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra-
nu používateľa. Nesmú sa vyraďovať z pre-
vádzky a ich funkciu nemožno obísť.
Bezpečnostná západka ručnej striekacej
pištole zabraňuje neúmyselnému zapnutiu
zariadenia.
Ak sa uzavrie ručná striekacia pištoľ, otvorí
sa prepúšťací ventil a všetka voda tečie
späť na nasávaciu stranu čerpadla.
Prepúšťací ventil je nastavený už zo závo-
du výrobcu a zablombovaný. Nastavenie
iba servisnou službou pre zákazníkov.
Ak je prepúšťací ventil chybný, otvorí sa
poistný ventil.
Poistný ventil je nastavený zo závodu vý-
robcu a zablombovaný. Nastavenie iba ser-
visnou službou pre zákazníkov.
Termoventil chráni vysokotlakové čerpadlo
pred neprípustným ohriatím počas pre-
vádzky okruhu.
Celková tvrdosť
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
Železo
< 0,5 mg/l
Mangán
< 0,05 mg/l
Meď
< 2 mg/l
Aktívny chlór
< 0,3 mg/l
bez nevhodného zápachu
* Maximum spolu 2000 µS/cm
** Skúšobný objem 1 l, doba usadenia 30
min
*** žiadne abrazívne látky
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostná západka
Prepúšťací ventil
Poistný ventil
Termoventil
187
SK
Summary of Contents for HD 6/15 G
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 111: ...4 2 EASY Lock 2 1 111 EL...
Page 112: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 T 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 112 EL...
Page 113: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 o 80 C 2 3 o OFF 113 EL...
Page 114: ...7 1 114 EL...
Page 115: ...8 20 25 Nm 3 500 115 EL...
Page 130: ...4 2 130 RU...
Page 131: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 2 1 131 RU...
Page 132: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 132 RU...
Page 133: ...7 80 C 2 3 OFF 1 133 RU...
Page 134: ...8 20 25 500 134 RU...
Page 135: ...9 3 www kaercher com 2 643 831 0 Easy Start Easy Start 135 RU...
Page 216: ...4 2 EASY Lock EASY Lock EASY Lock EASY Lock 2 1 216 BG...
Page 217: ...5 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 217 BG...
Page 218: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 80 C 2 3 OFF 218 BG...
Page 219: ...7 1 T o 500 219 BG...
Page 220: ...8 20 25 Nm 3 220 BG...
Page 253: ...4 2 EASY Lock 2 1 253 UK...
Page 254: ...5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 3 4 7 5 3 4 3 4 10 HD 8 23 G 254 UK...
Page 255: ...6 1 Easy Start 2 643 831 0 80 C 2 3 OFF 255 UK...
Page 256: ...7 1 O 256 UK...
Page 257: ...8 20 25 3 O 500 257 UK...
Page 260: ...http www kaercher com dealersearch...