80
Português
Î
Ligar o aparelho e deixá-lo funcionar até
que a água saia da lança, sem bolhas de
ar.
Î
Desligar o aparelho e voltar a apertar o
bocal.
Perigo
–
É proibido pôr o aparelho em funciona-
mento em áreas com perigo de explo-
são.
–
Colocar o aparelho sobre uma base sóli-
da.
–
A máquina de limpeza de alta pressão
não pode ser utilizada por crianças. (Pe-
rigo de acidentes devido a uma utiliza-
ção deficiente do aparelho).
–
O jacto saído do bocal de alta pressão
provoca um retrocesso da pistola. Uma
lança em ângulo pode provocar um mo-
mento angular suplementar. Por isso,
segurar bem, com as mãos, a lança com
a pistola.
–
Nunca dirigir o jacto de água contra pes-
soas, animais, para o próprio aparelho,
nem para componentes eléctricos
–
Não dirigir o jacto contra terceiros ou so-
bre si mesmo para a limpeza de roupa
ou sapatos.
–
Não utilizar o aparelho se outras pesso-
as se situarem no raio de acção da mes-
ma, a não ser que estas utilizem
vestuário de protecção.
–
Pneus de veículos/válvulas dos pneus
só podem ser lavados a uma distância
de aspersão de 30 cm. Caso contrário,
os pneus/a válvula dos pneus podem so-
frer danos provocados pelo jacto de alta
pressão. O primeiro sinal de danos é a
alteração da cor dos pneus. Os pneus de
veículos danificados são uma fonte de
perigos.
–
Materiais com teor de amianto e outros,
que contém substâncias prejudiciais à
saúde, não podem ser lavados.
–
Para protecção do utilizador contra o jac-
to de água, o mesmo deve usar vestuá-
rio de protecção adequado.
–
Ter sempre em atenção a fixação perfei-
ta de todas as mangueiras de ligação.
–
A alavanca da pistola pulverizadora ma-
nual não deve ser prendida quando o
aparelho estiver em funcionamento.
–
Não é permitido passar por cima do cabo
de ligação à rede eléctrica e da man-
gueira de alta pressão.
Î
Abrir a admissão de água.
Î
Ligar a ficha de rede.
Î
Colocar o selector na posição "I".
Î
Pressionar o dispositivo de bloqueio de
segurança na pistola pulverizadora ma-
nual para o desbloquear.
Î
Accionar a alavanca da pistola pulveri-
zadora manual.
몇
Advertência
Devido ao jacto que sai do bico de alta pres-
são uma força de recuo age sobre a pistola
manual. Colocar a máquina numa posição
segura e segurar bem com as duas mãos a
pistola manual e a lança.
O aparelho está equipado com o seguinte
bocal:
Bocal de alta potência, ângulo de 25° do
jacto
– Jacto plano de alta pressão (25º) para
sujidade de grande superfície
Aviso
Para começar, dirija o jacto de alta pressão
com um distância maior ao objecto a ser
limpado, para evitar possíveis danos causa-
dos pela pressão alta.
Manuseamento
Ligar a máquina
Funcionamento a alta pressão
Bocal de alta potência
Summary of Contents for HD 11/35 Ec-B Cage
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 129: ...129 K rcher...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131 A T IEC 60364 1 1 10 m 4 mm2 10 30 m 6 mm2 T 1 A2 Karcher 6 412 578 1 m...
Page 132: ...132 1 30 cm...
Page 133: ...133 Power 25 25 80 C 2 3 2 3 0 Power...
Page 134: ...134 50 500 800...
Page 135: ...135 1 MAX 1 1 5 bar...
Page 136: ...136 Elektrokasten schlie en 3...
Page 137: ...137 www kaercher com Carl Heymanns Verlag KG 50939K ln Luxemburger Stra e449 BGR 500 12...
Page 152: ...152 ycc 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 K rcher...
Page 153: ...ycc 153...
Page 154: ...154 ycc MIN Power IEC 60364 1 1 10 4 2 10 30 6 2 1 2 K rcher 6 412 578...
Page 155: ...ycc 155 1 1 30...
Page 156: ...156 ycc I Power 25 25 80 C 2 3 2 3 0 Power...
Page 157: ...ycc 157...
Page 158: ...158 ycc 50 500 800...
Page 159: ...ycc 159 1 MAX 1 1 5...
Page 160: ...160 ycc 3...
Page 258: ...258...
Page 259: ...259...
Page 260: ...260 MIN A C IEC 60364 1 1 10 4 2 10 30 6 2 1 2 6 412 578...
Page 261: ...261 1 1 30...
Page 262: ...262 I 25 25 80 C 2 3 2 3 0...
Page 263: ...263...
Page 264: ...264 50 500 800...
Page 265: ...265 1 MAX 1 1 5 bar...
Page 266: ...266 3...
Page 270: ......