66
Español
–
No volver a utilizar mangueras a presión
con una rosca dañada.
–
Colocar la manguera a presión de forma
que no se puede pasar sobre ella.
–
No volver a utilizar una manguera que
haya sido aplastada, retorcida o golpea-
da, aunque el daño no sea visible.
–
Almacenar la manguera de alta presión
de forma que no pueda sufrir ningún tipo
de daño mecánico.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o ignorar
su funcionamiento.
Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las pau-
sas de trabajo o al terminar el servicio debe
desconectarse el aparato.
La muesca de seguridad de la pistola pulve-
rizadora manual impide una conexión invo-
luntaria del aparato.
Si la pistola pulverizadora manual está ce-
rrada, se abrirá una válvula de derivación y
la bomba de alta presión volverá a llevar el
agua hacia el lado de aspiración de la bom-
ba. Con esto se evita que se sobrepase la
presión de trabajo permitida.
La válvula de rebose ha sido ajustada y pre-
cintada en fábrica. El ajuste lo debe realizar
solamente el servicio postventa.
La válvula de seguridad se abre si la válvula
de derivación presenta algún defecto.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
La válvula térmica se abre al sobrepasar la
temperatura de agua máxima permitida y
deriva el agua calienta hacia afuera.
El guardamotor interrumpe el circuito de co-
rriente cuando está sobrecargado el motor.
El freno de estacionamiento evita que el
aparato de mueva de forma accidental.
몇
Peligro
Peligro de lesiones El aparato, los tubos de
alimentación, la manguera de alta presión y
las conexiones deben estar en perfecto es-
tado. Si no está en perfecto estado, no debe
utilizarse.
Î
Active el freno de estacionamiento.
Î
Compruebe el nivel de aceite con la va-
rilla del nivel de aceite.
No use el aparato si el nivel de aceite se en-
cuentra bajo "MIN".
Î
Si es necesario rellene con aceite (vea
los datos técnicos).
Î
Conecte la manguera de alta presión y la
lanza dosificadora con la pistola pulveri-
zadora manual.
Î
Montar la boquilla para aumentar la velo-
cidad de salida del vapor sobre la lanza
Dispositivos de seguridad
Interruptor del aparato
Muesca de seguridad
Válvula de derivación
Válvula de seguridad
Válvula térmica en la bomba
Guardamotor
Freno de estacionamiento
Puesta en marcha
Controle el nivel de aceite
Montar la pistola pulverizadora ma-
nual
Summary of Contents for HD 11/35 Ec-B Cage
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 129: ...129 K rcher...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131 A T IEC 60364 1 1 10 m 4 mm2 10 30 m 6 mm2 T 1 A2 Karcher 6 412 578 1 m...
Page 132: ...132 1 30 cm...
Page 133: ...133 Power 25 25 80 C 2 3 2 3 0 Power...
Page 134: ...134 50 500 800...
Page 135: ...135 1 MAX 1 1 5 bar...
Page 136: ...136 Elektrokasten schlie en 3...
Page 137: ...137 www kaercher com Carl Heymanns Verlag KG 50939K ln Luxemburger Stra e449 BGR 500 12...
Page 152: ...152 ycc 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 K rcher...
Page 153: ...ycc 153...
Page 154: ...154 ycc MIN Power IEC 60364 1 1 10 4 2 10 30 6 2 1 2 K rcher 6 412 578...
Page 155: ...ycc 155 1 1 30...
Page 156: ...156 ycc I Power 25 25 80 C 2 3 2 3 0 Power...
Page 157: ...ycc 157...
Page 158: ...158 ycc 50 500 800...
Page 159: ...ycc 159 1 MAX 1 1 5...
Page 160: ...160 ycc 3...
Page 258: ...258...
Page 259: ...259...
Page 260: ...260 MIN A C IEC 60364 1 1 10 4 2 10 30 6 2 1 2 6 412 578...
Page 261: ...261 1 1 30...
Page 262: ...262 I 25 25 80 C 2 3 2 3 0...
Page 263: ...263...
Page 264: ...264 50 500 800...
Page 265: ...265 1 MAX 1 1 5 bar...
Page 266: ...266 3...
Page 270: ......